傳統(tǒng)道德與現(xiàn)代理念的碰撞
——中西方孝文化差異
俗話說(shuō)“百善孝為先”,在世界文化日益融合的今天,我們看到了文化與文化的趨同與差異,而孝文化是文化差異的重要組成部分之一。中國(guó)的孝文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從古至今,已經(jīng)發(fā)展成為了一種博大精深的體系,并且在某種程度上成為了衡量一個(gè)人品質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn)。而西方的孝文化并沒(méi)有太多系統(tǒng)的描述,與中方形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,西方似乎更崇尚個(gè)人與自由。本文將探析中西方孝文化概念和發(fā)展的差異,并以這幾年的熱門話題——“安樂(lè)死”來(lái)進(jìn)一步闡述中西方在孝文化上的差異。
孝,是隨著社會(huì)進(jìn)步,人們對(duì)于血緣親情的認(rèn)識(shí)而慢慢發(fā)展起來(lái)的。家庭,是體現(xiàn)孝道的人類社會(huì)的選擇,也是一種歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物。孝道是道德表現(xiàn)一種形式,居于普通親情之上,一般體現(xiàn)在直系親屬之間,所以我們現(xiàn)在所謂的盡孝道,一般都是自己的父母。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,盡孝道的方式產(chǎn)生了很多變化,但是贍養(yǎng)義務(wù)的傳統(tǒng)卻從來(lái)不曾割斷。在社會(huì)層面上,盡孝道則主要是指對(duì)老人的尊敬。因?yàn)槲幕煌?中西方對(duì)孝道的理解差異很大,但不可否認(rèn),中西方的孝文化都是伴隨著家庭的產(chǎn)生而開始出現(xiàn)的,最初形態(tài)的孝文化也是相似的。而隨著時(shí)代的發(fā)展,中國(guó)的孝文化已經(jīng)成為了一個(gè)博大精深的體系,而西方的孝文化還是停留在淺顯的文獻(xiàn)描述之上。
1中西孝文化對(duì)比
1.1中國(guó)孝文化
孝是中華民族的傳統(tǒng)美德,孝文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化最突出的特色?!靶ⅰ辈粌H是家庭觀念中孝敬父母的問(wèn)題,也是幾千年來(lái)統(tǒng)治秩序中重要的社會(huì)規(guī)范
。我國(guó)的孝觀念形成于父系氏族公社時(shí)代。孝文化,在股商時(shí)期便已產(chǎn)生。[1]在中國(guó),盡孝講究的是到達(dá)親人在精神層面的滿足。孝意味著養(yǎng),但不是養(yǎng)了就是盡孝道,子女贍養(yǎng)父母,最重要的是要有孝心,是一種血濃于水的親情的體現(xiàn),而不是僅僅有孝行。孝文化在我國(guó)的儒家思想中有著極其重要的地位,孔子在《孝經(jīng)》中曾寫到:“父子之道,天性也?!盵2]就是說(shuō),父母養(yǎng)育子女和子女贍養(yǎng)父母,是人類社會(huì)發(fā)展的一種天性。孝文化從家庭倫理走向國(guó)家倫理,從個(gè)人道德走向社會(huì)規(guī)范,最終形成了以養(yǎng)親為核心內(nèi)容的具有本民族特色的孝道。中國(guó)的孝,是天經(jīng)地義的事,是固有的一種思想。肖群忠認(rèn)為,“孝”當(dāng)產(chǎn)生或大興于周代,其初始意指尊祖敬宗、報(bào)本返初和生兒育女、延續(xù)生命。[3]俗話說(shuō)“身體發(fā)膚受之父母”,“父母之命,媒妁之言”,中國(guó)人把孝與繁育后代結(jié)合,絕對(duì)不能斷絕宗祠。至今不可動(dòng)搖,是歷來(lái)的民族理念。也就是說(shuō)我國(guó)的孝文化體現(xiàn)為尊重父母,父母擁有絕對(duì)的權(quán)威。
1.2西方孝文化
西方文化有三個(gè)源頭:一是以蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德為代表的古希臘文明;二是古希伯來(lái)猶太教文明;三是古羅馬文明。[3]然而要探討西方的孝文化就一定要提及到《圣經(jīng)》,很多西方社會(huì)的道德規(guī)范就是起源于這本書中,《圣經(jīng)》的第五條就要求基督徒要孝敬父母。西方對(duì)孝的文獻(xiàn)描述,也只體現(xiàn)在《圣經(jīng)》這本書中,但是,父親節(jié)和母親節(jié)都來(lái)源于西方國(guó)家。在西方,比較注重“社會(huì)養(yǎng)老”,有比較完善老年人社會(huì)福利,所以老人大多會(huì)在老人院內(nèi)度過(guò)晚年。在西方,孝文化主要體現(xiàn)在宗教文化中,沒(méi)有硬性要求子女盡贍養(yǎng)義務(wù),只要子女常??赐麄兙鸵呀?jīng)很滿足了。西方的孝文化多體現(xiàn)在對(duì)父母的尊敬,但不是對(duì)父母的服從,更多地強(qiáng)調(diào)家庭成員之間的平等相處和各自獨(dú)立。
2產(chǎn)生中西方孝文化差異的原因
中西方孝文化的差異主要是因?yàn)橹形鞣降奈幕煌?。在我?guó),我們常常會(huì)聽到“四代同堂”,“五代同堂”這樣的詞匯,在中國(guó)人的潛意識(shí)里就比較注重家庭觀念。因?yàn)槲覈?guó)是從農(nóng)耕社會(huì)發(fā)展起來(lái)的,是由家庭為單位的一個(gè)群體生活,因此講究人與人之間的和睦相處,個(gè)體要以集體為重,因此逐漸形成了父母養(yǎng)育孩子,孩子贍養(yǎng)父母的親子關(guān)系,也造就了我國(guó)博大精深的孝文化。西方特殊的地理環(huán)境導(dǎo)致他們很早就脫離了農(nóng)業(yè),因此主要從事一些商業(yè)活動(dòng),也因此形成了他們獨(dú)立的生活習(xí)慣。在西方,父母與子女之間是相對(duì)獨(dú)立的個(gè)體,他們以人的自由平等為最高價(jià)值。在中國(guó),有著濃厚的尊老愛幼的傳統(tǒng),而西方文化把年幼的孩子的發(fā)展放在首位。
3從孝文化角度看中西方看待安樂(lè)死的差異
3.1中方態(tài)度
在中國(guó)人的傳統(tǒng)意識(shí)里,對(duì)死亡有一種刻意的回避心理,盡量做到閉口不提。這就又要追溯到孔子時(shí)代,《論語(yǔ)·先進(jìn)》中記載了這樣一段對(duì)話:“季路問(wèn)及鬼神,子曰:‘未能事人,焉能事鬼?’
敢問(wèn)死,曰:‘未知生,焉知死?’”
在這段對(duì)話中,對(duì)死亡避而不談,言語(yǔ)中表達(dá)了孔子重視生命的意向??鬃訉?duì)死亡的理念影響了后世子孫。因此,回避死亡,珍視生命,成為了中華民族的共同心態(tài)。
由于這種面對(duì)死亡的傳統(tǒng)的道德意識(shí),我國(guó)大部分人對(duì)“安樂(lè)死”持反對(duì)態(tài)度。在不治之癥面前,很多人都會(huì)選擇靠醫(yī)療手段盡可能維持自己的生命,即使這個(gè)過(guò)程很痛苦。就算有些病人想追求有尊嚴(yán)的死,選擇“安樂(lè)死”,在國(guó)內(nèi)也無(wú)法實(shí)現(xiàn),而無(wú)法實(shí)現(xiàn)的原因有很多,與根深蒂固的孝文化也有著很大的關(guān)系。為了盡作為子女的孝道,很多人認(rèn)為只有花錢為父母治療,內(nèi)心才會(huì)安寧,因此不惜將大把的財(cái)力傾注到自己患病的親人身上,這種所謂的盡孝,其實(shí)從某種意義上來(lái)說(shuō)是作為子女的自私和對(duì)病人的殘酷。在我國(guó)如此推崇孝文化的背景之下,由于一些道德綁架,導(dǎo)致一些想減輕親人痛苦的人也無(wú)法做出“安樂(lè)死”的決定,大多數(shù)情況下,為了避免背上“不孝”的罪名,選擇細(xì)心侍奉親人知道最后一刻。
安樂(lè)死的支持者則認(rèn)為,傳統(tǒng)意義上的孝道不應(yīng)該綁架現(xiàn)在的“安樂(lè)死”。如果“安樂(lè)死”是病人自己的選擇或者是家人出于親情所做出的決定就應(yīng)該得到支持,在家人遭遇不可治愈的痛苦時(shí),尊重病人自己的意愿才是孝順親人的體現(xiàn)。這讓我想到了與此相關(guān)的新聞報(bào)道,四川的一個(gè)孝子在患不治之癥的母親的哀求下,用農(nóng)藥結(jié)束了自己母親的生命,但由于中國(guó)的安樂(lè)死沒(méi)有合法化而被相關(guān)部門抓獲,相信這樣的新聞能引起很多人對(duì)“安樂(lè)死”的思考。很多情況下,即使想幫助親人實(shí)行安樂(lè)死,也不敢這么做,因?yàn)椴槐坏赖聜惱硭试S,也不合法。
3.2西方態(tài)度
與中國(guó)對(duì)死亡避而不談的態(tài)度相反,西方人由于崇尚自由,對(duì)死亡沒(méi)有太多的忌諱心理。在安樂(lè)死這個(gè)話題上,很少提及孝,更多是推崇法律程序。而且,在西方的思想史上有很多對(duì)死亡的思辨。蘇格拉底曾說(shuō):“怕死非他,只是不智而自命為智,因其以所不知以為知。沒(méi)有人知道死對(duì)人是否是最好的境界,而大家卻怕死,一若確知死是最壞境界。”[5]事實(shí)上,一個(gè)人對(duì)死亡的選擇態(tài)度體現(xiàn)了其人生價(jià)值,因?yàn)樗劳鍪敲總€(gè)人必不可免的結(jié)局,才體現(xiàn)了生命的價(jià)值和意義。這種價(jià)值,不會(huì)被孝文化所羈絆。西方人對(duì)死亡的態(tài)度也影響了他們對(duì)待“安樂(lè)死”的態(tài)度。1905年,英語(yǔ)單詞中就出現(xiàn)了安樂(lè)死。在古斯巴達(dá),不健康的嬰兒可以被處死,同樣的,在古羅馬和古希臘,各種安樂(lè)死的形式也可以被接受。英國(guó)還在1936年成立了安樂(lè)死協(xié)會(huì)。期間雖然出現(xiàn)了一些各種各樣的事件,但這一話題從未停止。2001年荷蘭成為了第一個(gè)將安樂(lè)死合法化的國(guó)家。[6]在西方,所謂的孝,就是尊重每個(gè)人自己的思想,每個(gè)人都是獨(dú)立的個(gè)體,不會(huì)夾帶太多親情方面的情緒。普遍認(rèn)為:殺死一個(gè)人是不是錯(cuò)誤,其衡量尺度是看被殺死者是否是具有諸如理性、獨(dú)立和自我意識(shí)等特點(diǎn)的一個(gè)主體。也就是說(shuō),西方人的衡量尺度是從一個(gè)人是否喪失了“人之為人”所應(yīng)具有的思維和意識(shí)能力來(lái)決定其是否該被實(shí)施安樂(lè)死,是側(cè)重從人本身出發(fā)來(lái)考慮安樂(lè)死的合情合法地位的,很少有人提到或重視外在原因。[7]
4結(jié)語(yǔ)
不管是孝文化還是由孝文化引起的關(guān)于“安樂(lè)死”的討論,可以看到,中西方有著很大的差異。我國(guó)的孝文化可以說(shuō)是根深蒂固,對(duì)很多方面都有著很深的影響。而西方對(duì)于孝文化的體現(xiàn)則不那么明顯,更加崇尚個(gè)人自由。這種差異雖然隨著時(shí)間的推移正在彼此影響、互相吸收。在待安樂(lè)死的問(wèn)題上,我們不能盲目推崇西方國(guó)家的做法,但也不能一味回避,而應(yīng)積極面對(duì)問(wèn)題,找出真正切合于我們國(guó)家實(shí)情的可行路線并加以實(shí)施。