欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      黃庭堅書幽芳亭原文[精選五篇]

      時間:2022-03-28 02:27:51下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《黃庭堅書幽芳亭原文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《黃庭堅書幽芳亭原文》。

      第一篇:黃庭堅書幽芳亭原文

      黃庭堅書幽芳亭原文3篇

      黃庭堅書幽芳亭原文1

      《書幽芳亭記》

      黃庭堅

      士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣1而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢2之中,不為無人而不芳3;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見4是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發(fā)者5也。

      然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也?!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝。”是以知不獨今,楚人賤蕙而貴6蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣,世論以為國香矣。乃曰“當門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!

      注釋

      1、楚之逐臣:指屈原,屈原曾在《離騷》里以蘭象征自己美好的品德。[1]

      2、薄叢:貧瘠的叢林。

      3、芳:發(fā)出芳香。

      4、不見:不被人知道。

      5、含章以時發(fā)者:藏善以待時機施展自己。

      6、貴:以……為貴。

      譯文

      如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那么就稱之為國士;如果一個女子的姿色超過其他的美女,那么就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的花那么就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,并不是等到屈原贊蘭花之后,人們才以它為貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林里,不因為沒有人知道就不發(fā)出香味;在遭受雪霜殘酷的摧殘后,也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內心無憂,不被任用而內心無煩悶。蘭花雖然含著香味形狀美好,但平時與蕭支沒有什么兩樣。一陣清風吹來,他的香氣芬芳,遠近皆知,這就是所說的藏善以待時機施展自己。

      然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我放任自己長期流浪四方,于是完全知道蘭和蕙的區(qū)別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵蘭,《離騷》中說:“我已經培植蘭花九畹,又種下蕙百畝?!薄墩谢辍氛f:“愛花的風俗離開蕙,普遍崇尚蘭花”因此知道楚人以蕙為賤以蘭為貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,即使栽種在砂石的地方也枝繁葉茂,如果用熱茶水澆灌就香氣芬芳,這是它們相同的地方,等到它們開花,一枝干上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一枝干上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠在椒之上,椒居然被當世之人稱為“國香”。于是說當權者必須除掉,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠離當局而不返回的原因啊!

      賞析

      中國古代歷來有“芳草美人”的傳統(tǒng)。這是典型的.類比手法:以自然界的某種動植物來類比人的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的牢固類比關系,黃庭堅此文則建立起蘭與君子之間的牢固類比關系。

      作者一開始就連用三個類比:國士、國色、國香,將蘭抬到了至高無上的地位。“楚之逐臣”是指屈原。屈原在《離騷》里種蘭、佩蘭、賦蘭:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”,以蘭來象征自己美好的品德。黃庭堅指出蘭與君子十分類似:“蘭甚似乎君子,生于深山薄叢之中,不為無人而不芳。雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也?!本泳拖裉m花,從不吹噓自己,也不因無人賞識而愁悶;在遭受外界殘酷的摧殘后,也不改變自己的本性。這兩句話的精警,可與“出淤泥而不染”相比肩。

      作者特意點出這兩點,因為在這兩種環(huán)境中,最能見出君子的品格。在第一種環(huán)境下,君子尚未成名,無人賞識,要耐得住寂寞;在第二種環(huán)境下,雖屢遭打擊,而不改其操守?!岸菔罒o悶”句,語出《易經》。《乾卦》《文言》:“初九日:潛龍勿用,何謂也?子曰:龍德而隱者也,不易乎世,不成乎名;遁世無悶,不見是而無悶。樂則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也?!薄犊资琛罚骸岸菔罒o悶者,謂遁避世,雖逢無道,心無所悶。不見是而無悶者,言舉世皆非,雖不見善而心亦無悶。上云遁世無悶,心處僻陋,不見是而無悶,此因見世俗行惡,是亦無悶,故再起無悶之文。”《易·大過》《象傳》:“君子以獨立不懼,遁世無悶?!薄犊资琛罚骸懊骶铀ルy之時,卓爾獨立,不有畏懼。遁乎世而無憂,欲有遁難之心,其操不改。凡人則不能然,惟君子獨能如此?!笨梢姡挥芯硬拍茉谶@兩種環(huán)境中卓然挺立。“含章”句,亦出自《易經》?!兑捉洝返诹略疲骸昂驴韶??;驈耐跏?,無成有終?!断蟆吩唬汉驴韶?,以時發(fā)也;或從王事,知光大也。”章,即文采,也就是美德。含章,即藏善,韜光養(yǎng)晦,保養(yǎng)美德。貞,正。含章可貞:蘊含美德,心地守正。時,時機。成,居功。君子應耐心等待最佳時機再行動。含蘊秀美,品德堅貞;如為天子做事,不要居功,則有善終。黃庭堅在這里又一次贊揚君子立身處世的特點:一是含蓄,不張揚,不刻意追求。就像蘭花,平時與其他花草混處,香味不明顯。二是把握時機。君子一旦有機會能施展自己的才華,就會盡心盡力地報效國家民族,鞠躬盡瘁,死而后已。就如蘭花,一陣清風吹過,香氣芬芳,遠近皆知。

      接下來,作者特意比較了蘭與蕙的不同,指出蘭似君子,蕙似士大夫。蘭與蕙的栽培環(huán)境相同,但兩者有花之多少與香味遠近不同。“一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙?!被ㄉ?,則含蓄,不張揚;香味遠,則有真才實學,內蘊豐富。作者還指出,“蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣?!苯罚环N香味濃烈的常見草本植物,此處指庸碌之輩。士大夫雖然品德修養(yǎng)不如君子,但較之庸碌常人,又已遠甚。可嘆的是,椒居然被當世之人稱為“國香”?!爱旈T”,指當權者。當權者昏庸,不能辨別蕙與椒,更無法賞識那含蓄的、清幽的蘭了。所以,那些品節(jié)高尚的“山林之士”,紛紛遠離當局,“往而不返”了。在這里,作者寄予了深沉的世道感嘆。

      黃庭堅對蘭的推崇,是在北宋推崇君子氣節(jié)的大環(huán)境下提出來的。周敦頤《愛蓮說》就說:“蓮,花之君子者也?!秉S庭堅也說:“蘭似君子。”此文寫于他貶居戎州之時。戎州有山名蘭山,上有野生蘭花。他將之移植于院中,建一小亭,名為“幽芳亭”。在北宋黨爭中,黃庭堅屬蘇軾黨,屢遭新黨打擊。但是,他并無怨恨詈罵之詞。蘇軾稱贊他:“意其超逸絕塵,獨立萬物之表,馭風騎氣,以與造物者游,非獨今世之君子所不能用,雖如軾之放浪自棄,與世闊疏者,亦莫得而友也?!保ā洞瘘S魯直書》)評價高得不能再高了。黃庭堅將居處先后命名為“任運堂”、“槁木庵”,表現(xiàn)了他隨緣任運的人生態(tài)度。他為人“內剛外和”,有如蘭花,含蓄,不張揚,內蘊深厚,講求氣節(jié)。他的詩也反復吟詠了蘭花的高潔品質,如《以同心之言其臭如蘭為韻寄李子先》《丙寅十四首效韋蘇州》《次韻答和甫盧泉水三首》《答李康文》《和答劉中叟殿院》《寄晁元中十首》《寄傅君倚同年》《次韻答黃與迪》等詩。他還親手書寫了唐韓伯庸的《幽蘭賦》,流傳至今,成為中國書法史上的行書佳作。

      黃庭堅學識廣博,善用典故。他提倡廣泛學習古代優(yōu)秀文學作品,厚積薄發(fā),在此基礎上進行創(chuàng)新,“點鐵成金”“脫胎換骨”。在這篇短文中,黃庭堅隨手引用《易經》《離騷》,展示了他深厚的學養(yǎng)。

      作者簡介

      黃庭堅(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道、陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。宋治平四年(公元1067年)進士。

      黃庭堅書幽芳亭原文2

      士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而后貴之也。蘭蓋甚似乎君子,生于深山叢薄之中,不為無人而不芳;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居蕭艾不殊,清風過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,是所謂含章以時發(fā)者也。

      然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日,乃久盡知其族性。蓋蘭似君子,蕙似士,大概山林中十蕙而一蘭也?!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝?!币允侵速v蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢生,初不殊也,至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙,蕙之雖不若蘭,其視椒則遠矣。世論以為國香矣,乃曰“當門不得不除”,山林之士,所以往而不返者耶!

      1.下列各組句子中,加點詞的用法相同的一組是()

      A.不待楚之逐臣而后貴之也向之所欣,俯仰之間,已為陳跡

      B.楚人賤蕙而貴蘭久矣擇其善者而從之

      C.世論以為國香矣沖冠一怒為紅顏

      D.蘭雖含香體潔,平居蕭艾不殊相如雖駑,獨畏廉將軍哉

      答案:D

      解析:A項“之”分別為代詞、助詞;B項兩個“而”均為連詞,但分別表并列、承接;C項兩個“為”分別為動詞、介詞;D項兩個“雖”均為連詞,“雖然”。

      2.對下列句子中加點字的解釋不正確的一項是()

      A.其視椒則遠矣 則:卻

      B.所以往而不返者耶 耶:語氣詞

      C.雪霜凌厲而見殺 而:連詞,表轉折

      D.是所謂含章以時發(fā)者也 者:……的情況

      答案:C

      解析:C項“而”應是表承接關系的連詞。

      【參考譯文】

      如果一個士人的才能和品德超過國內其他的士人,那么就稱為國士;如果一個女人的美色超過國內其他的美女,那么就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其他所有的蘭花,那么就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,并不是等到屈原贊蘭花之后,人們才以它為貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林里,不因為沒有人知道就不發(fā)出香味;在遭受雪霜殘酷的摧殘后,來年也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內心無憂,不被任用而內心無煩悶的人。蘭花雖然含著香味形狀美好,但平時與蕭艾沒有什么兩樣。一陣清風吹來,它的香氣芬芳,在室則充滿室,在堂則充滿堂,這就是所說的藏善以待時機施展自己。

      然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我放任自己長期流浪四方,于是完全知道蘭和蕙的區(qū)別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵蘭,《離騷》中說: “我已經培植蘭花九畹,又種下蕙百畝。”因此知道楚人以蕙為賤以蘭為貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,剛開始沒有什么區(qū)別,等到它們開花,一只干上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一只干上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠在椒之上,椒居然被當世之人稱為“國香”。于是說當權者必須除掉,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠離當局而不返回的原因啊!

      黃庭堅書幽芳亭原文3

      原文:

      書幽芳亭

      宋代:黃庭堅

      士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而后貴之也。蘭蓋甚似乎君子,生于深山叢薄之中,不為無人而不芳;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也,是所謂“遯世無悶,不見是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居蕭艾不殊,清風過之,其香靄然,在室滿室,在堂滿堂,是所謂含章以時發(fā)者也,然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日,乃久盡知其族性,蓋蘭似君子,蕙似士,大概山林中十蕙而一蘭也?!冻o》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝?!币允侵华毥瘢速v蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢生,初不殊也,至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙,蕙之雖不若蘭,起視椒榝則遠矣。世論以為國香矣,乃曰“當門不得不除”,山林之士,所以往而不返者耶?

      第二篇:香茗幽芳詩歌

      一顆顆蜷縮的葉粒,

      在沸水中悄然伸展。

      裊裊升起的是熟悉的幽香

      沉淀的是今生盼尋已久的幸福。

      豆蔻的華年,需在樂觀中綿延甘醇。

      將憂傷的心擱淺,安逸里回味那苦澀的歷程,趁年少拼搏在天地之間。

      在旋韻里品嚼那成功的喜悅。

      翩翩起舞的彩蝶

      在暮春中舞動安逸的絢爛。

      俯身在預見之中的花蕊,讓纏綿呈現(xiàn)在甜美的夢里。

      伸展的花枝葉脈在視線中清晰

      是把那美麗在該有的季節(jié)里呈現(xiàn)。

      桃花綻放的是愛能親臨

      珍惜在最美的季節(jié)里平凡的遇見。

      鴻雁往來是因陌上已花開,將執(zhí)念轉變成心愿在詩意中揮灑。

      跟隨著幸福,翱翔在屬于自己棲息的曠野!

      第三篇:清明黃庭堅原文、翻譯

      清明黃庭堅原文、翻譯

      清明黃庭堅原文、翻譯1

      清明

      宋代黃庭堅

      佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

      雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

      人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。

      賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。

      譯文

      清明佳節(jié)時分,桃紅李白,竟相綻放,猶如笑臉。田野上那些長滿雜草的墳墓令人感到凄涼。

      春雷滾滾,驚醒了冬眠中的龍蛇百蟲,及時的春雨滋潤著郊原上柔和的草木。

      古有齊人出入墳墓間乞討祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒絕做官而被大火燒死。

      他們是貧賤愚蠢還是賢能清廉,至今又有誰知道呢?現(xiàn)在留下來的只不過是滿目亂蓬的野草而已。

      注釋

      桃李笑:用擬人手法形容盛開的桃、李花。

      “雷驚”句:意思是清明早已過了驚蟄的節(jié)氣?萬物正欣欣向榮。蟄(zhé):動物冬眠。

      “人乞”句:《孟子》中有一則寓言。說齊國有一人每天出外向掃墓者乞討祭祀后留下的酒飯?;丶液髤s向妻妾夸耀是刖人請自己吃飯。這是一個貪鄙愚蠢的形象。

      “士甘”句:用春秋時介子推寧愿被燒死也不愿再出仕的典故。

      蓬蒿(hāo):雜草。丘,指墳墓。

      鑒賞

      這是詩人觸景生情之作,通篇運用對比手法,抒發(fā)了人生無常的慨嘆。首聯(lián)以清明節(jié)時桃李歡笑與荒冢生愁構成對比,流露出對世事無情的嘆息。二聯(lián)筆鋒一轉,展現(xiàn)了自然界萬物復蘇的景象,正與后面兩聯(lián)的滿眼蓬蒿荒丘,構成了強烈的對比。由清明掃墓想到齊人乞食,由寒食禁煙想到介子推焚死,不論賢愚,到頭來都是一抔黃土。詩人看到大自然的一片生機,想到的卻是人世間不可逃脫的死亡的命運,表達了一種消極虛無的思想,悲涼的情緒纏繞于詩行間。這與詩人一生政治上的坎坷以及他所受的禪宗思想的濃厚影響是分不開的。但作品體現(xiàn)了作者的人生價值取向,鞭撻了人生丑惡,看似消極,實則憤激。

      清明黃庭堅原文、翻譯2

      清明

      作者:黃庭堅

      原文:

      佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

      雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

      人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。

      賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。

      翻譯:

      清明時節(jié),春雷萬鈞,驚醒萬物,宇宙給大地帶來了勃勃生機。春雨綿綿,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛開。野田荒蕪之處,是埋葬著死者的墓地,死去的人們長眠地下,使活著的人心里感到難過。人由清明的美景想到死者,從死想到了生,想到人生的意義。詩人指出,人生各不相同。古代的某個齊人天天到墓地偷吃別人祭奠親人的.飯菜,吃得油嘴膩臉?;氐郊依铮€要對妻子和小妾撒謊吹噓,他是在某個當大官的朋友家里吃喝,主人如何盛情招待他。這種人的人生萎瑣卑下,毫無人格尊嚴。而另有一些高士,如春秋戰(zhàn)國時代的介子推,他幫助晉文公建國以后,不要高官厚祿,寧可隱居山中。晉文公想讓他出來做官,下令放火燒山,但是,介子推其志不可動搖,意抱樹焚死在綿山中。由清明的百花盛開想到荒原的逝者,想到人生的價值。他感嘆地說,雖然無論智愚高低,最后都是篷蒿一丘,但是人生的意義卻大不相同。

      注釋:

      桃李笑:用擬人手法形容盛開的桃、李花。

      “雷驚”句:意思是清明早已過了驚蟄的節(jié)氣,萬物正欣欣向榮。

      蟄:動物冬眠。

      “人乞”一句:《孟子》中有一則寓言。說齊國有一人每天出外向掃墓者乞討祭祀后留下的酒飯?;丶液髤s向妻妾夸耀是刖人請自己吃飯。這是一個貪鄙愚蠢的形象。

      “士甘”句:用春秋時介子推寧愿被燒死也不愿再出仕的典故。

      蓬蒿(hao):雜草。丘?指墳墓。

      第四篇:滿庭芳·茶_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯

      滿庭芳·茶_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯

      滿庭芳·茶

      宋代 黃庭堅

      北苑春風,方圭圓璧,萬里名動京關。碎身粉骨,功合上凌煙。尊俎風流戰(zhàn)勝,降春睡、開拓愁邊。纖纖捧,研膏淺乳,金縷鷓鴣斑。

      相如,雖病渴,一觴一詠,賓有群賢。為扶起燈前,醉玉頹山。搜攪胸中萬卷,還傾動、三峽詞源。歸來晚,文君未寐,相對小窗前。

      譯文

      北苑茶山春風浮動,茶餅形狀萬千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中為國粉身碎骨的忠臣功德并列。這茶又能戰(zhàn)勝酒醉風流,解除春天的睡衣,清神醒腦,排憂解愁。纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡著金邊,紋色如鷓鴣鳥的羽毛。

      司馬相如雖有渴疾,一觴一詠,引來群賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,風姿挺秀。竭盡胸中萬卷詩篇,文辭充沛,猶如三峽落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君并沒入寢,兩人相對,坐在小窗前面。

      注釋

      滿庭芳:詞牌名,又名《鎖陽臺》、《清真集》,入“中呂調”。九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過片二字,亦有不葉韻連下為五言句者。

      北苑春風:北苑,即今福建建甌,是貢茶的主要產地。春風:即指社前之茶。

      圭(guī):中國古代在祭祀、宴饗、喪葬以及征伐等活動中使用的器具。圭方璧圓,喻茶餅形狀,也指茶餅珍貴。

      尊俎(zǔ)風流戰(zhàn):“戰(zhàn)勝風流尊俎”的倒裝。尊,通“樽”,酒杯。俎:古代祭祀時放祭品的器物。

      鷓鴣斑:以其紋色代指茶盞,極珍貴。

      醉玉頹山:形容男子風姿挺秀,酒后醉倒的風采。

      文君:卓文君(前175—前121)漢代才女,中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。卓文君與漢代文人司馬相如的一段愛情佳話被后人津津樂道。

      賞析

      該詞先從茶的'名貴說起,由于是貢品,故采擇十分講究。如此講究產地節(jié)令,且“日費數(shù)千工”,制成的方圓茶餅,故無怪要聲傳萬里名動汴京了?!八樯矸酃恰倍鋵懙每讨?,以研磨制茶之法攀合將相報國之事,以貢茶之貴比之開業(yè)之功,著意聯(lián)想生發(fā),避實就虛。接著寫茶之用,茶能解酒驅睡、清神醒腦,排憂解愁。“戰(zhàn)勝”、“開邊”,字面切合凌煙功臣。以下說:更有紅巾翠袖,纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,侍奉身前,堪稱一時雅事。好茶葉之外,還要有好水,好茶具,好的捧盞人,這才是品茶之道。

      詞的下片寫邀朋呼侶集茶盛會。這里寫自己雅集品茶,卻翻出司馬相如的風流情事。茶可解渴,故以“相如病渴”引起。緊接著帶出他的宴賓豪興,又暗暗折入茶會行令的本題?!盀榉銎馃羟啊毕滤木?,是承接字面,明寫司馬相如的酒興文才,實暗指茶客們酣飲集詩、比才斗學的雅興?!耙挥x一詠”兩句,用王羲之《蘭亭集序》之文典“醉玉頹山”,用《世說新語。容止》中嵇康之事典?!八褦囆刂腥f卷”,用盧仝《走筆謝孟諫議寄新茶》詩“三碗搜枯腸,唯有文字五千卷”,“還傾動三峽詞源”,用杜甫《醉歌行》“詞源倒流三峽水”。以上連用四個典故,真是“無一字無來處”。最后帶出卓文君,呼應相如,為他們的風流茶會作結,全詞亦至此歸結為一。

      創(chuàng)作背景

      該詩創(chuàng)作于宋哲宗元佑年間(公元1086年—公元1094年)。此間黃庭堅結識政治家、書法家文彥博。文彥博與黃庭堅皆是好茶之人,而文彥博曾于壑源采茶,送給黃庭堅,黃庭堅受其知遇,常與其交游品茶。黃庭堅于此品茶有感,作下該詞。

      第五篇:通往幽園的曲徑——書

      通往幽園的曲徑——書

      山東省臨清市魏灣鎮(zhèn)中學初二、四班柴紅霞

      曾幾何時,我愛上了書,與書結下了不解之緣,體會到了莎士比亞所說的“書籍是全世界的營養(yǎng)品”的真諦。

      ——題記

      如果說電視是你的最愛,那么我會說:“書是我的生命,是我的長生果,是我精神的一方凈土。”

      漫步在天馬行空,艱難險阻的取徑路上,暢游于俠肝義膽,英雄聚義的梁山泊中;浮沉于兒女情長,風霜刀劍嚴相逼的大觀園內??悠悠讀書情,漫漫人生路,不知什么時起,我有一個習慣,每天晚上在入睡之前總要看會兒書,所以在我的床頭上,總會看見幾本厚厚的書,當別人已沉浸在甜美夢鄉(xiāng)的時候,我正遨游在海之中,享受著書帶給我的樂趣。

      在書中我與孫悟空一起降躍伏魔,與魯智深一起倒拔垂揚柳,與林黛玉一起葬花,與劉備一起打拼天下,給我披上正義的披風,穿上了勇敢的鎧甲,喝下了結義之酒,種下了情感之花,真是妙哉,美哉!在書中我懂得了“盛年不再來,一日難再晨”的感慨,我知道了“黑發(fā)不知勤學早,白首方悔讀書遲”的懊悔,我學會了“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”的珍惜。匆匆時間步,為我敲響了學習的警鐘。

      讀書,讓我更加珍惜友情,有王勃“海內存知已,天涯若比鄰”的豁達開朗;有“勸君更盡一杯酒,西出陽光無故人”的無奈??;讀書,讓我體會了母愛的偉大,孟郊曾發(fā)出“慈母手中線,游子身上衣”的真摯,讀書,讓我找到了人生之路,做人要有“千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑”的蔑視,有“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的抱負,有“會當臨絕頂,一覽眾山小”的凌云壯志,方能方正人生路。

      花開花落,云卷云舒,書伴我走過了幾個春秋冬夏。書是石,敲出希望之火;書是火,點燃生命之光;書是燈,點亮前進之路。讓我們用書作曲徑,尋找屬于自己的幽園。

      (指導教師郭玉霞)

      下載黃庭堅書幽芳亭原文[精選五篇]word格式文檔
      下載黃庭堅書幽芳亭原文[精選五篇].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        黃庭堅水調歌頭·游覽原文及賞析(5篇范例)

        黃庭堅水調歌頭·游覽原文及賞析原文:水調歌頭·游覽瑤草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數(shù),枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。只恐花深里,紅露濕人衣。坐玉石,倚......

        《龍山會·石徑幽云冷》原文賞析

        《龍山會·石徑幽云冷》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:石徑幽云冷,步障深深,艷錦青紅亞。小橋和夢過,仙佩杳、煙水茫茫城下。何處不秋陰,問誰借、東風艷冶。最嬌嬈,愁侵醉......

        黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析五篇

        黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析1黃庭堅《秋思寄子由》原文:黃落山川知晚秋,小蟲催女獻功裘。老松閱世臥云壑,挽著滄江無萬牛。賞析:全詩雖只短......

        幽澗泉原文翻譯及賞析(范文大全)

        幽澗泉原文翻譯及賞析幽澗泉原文翻譯及賞析1原文:拂彼白石,彈吾素琴。幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。心寂歷似千古,松颼飗兮萬尋。中見愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長吟??陀邪?.....

        標幽賦原文及白話解[共5篇]

        標幽賦 【出處】 本賦作者竇漢卿是金元時期針灸名家?!镀諠健?、《針灸大全》、《楊敬齋針灸全書》、《針灸聚英》、《類經圖翼》及《針灸大成》均收錄本賦。本賦學術和......

        滿庭芳原文及譯文

        天風海濤,昔人曾此,酒圣詩豪①。我到此閑登眺,日遠天高。山接水茫茫渺渺,水連天隱隱迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。注釋:①酒圣:酒中的圣賢。此指劉伶之屬,伶字伯倫,“竹林七賢......

        《登快閣》黃庭堅原文注釋翻譯賞析(五篇范文)

        《登快閣》黃庭堅原文注釋翻譯賞析作品簡介《登快閣》是北宋文學家黃庭堅寫的七律。此詩作于作者在太和令任上。百姓的困苦,官吏的素餐,使作者有志難展,于是產生孤獨寂寞之感。......

        數(shù)學心得體會 栗書芳

        數(shù)學觀摩課心得體會 姚寨鄉(xiāng)牛堡小學:栗書芳 這次參加了世紀路小學組織的教研活動,聽了一位數(shù)學教師的公開課和徐貝貝校長數(shù)與代數(shù)講座,及李主人的點評使我感受頗深,受益匪淺。針......