第一篇:初中英語教學(xué)如何滲入及培養(yǎng)跨文化意識[最終版]
初中英語教學(xué)如何滲入及培養(yǎng)跨文化意識
【摘要】:學(xué)習(xí)語言必須學(xué)習(xí)代表這種語言的文化,只有很好地了解文化,才能深入地把握該語言。因此在初中英語課堂教學(xué)中,我們要注重培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力,逐步使學(xué)生養(yǎng)成跨文化交際的意識,提高學(xué)生積極思維和有效表達(dá)的能力,讓學(xué)生在實(shí)際中正確地運(yùn)用語言。
【關(guān)鍵詞】: 英語課堂 跨文化意識
眾所周知,語言是社會的產(chǎn)物,是人類歷史和文化的結(jié)晶。它凝聚著一個民族世代相傳的社會意識,歷史文化,風(fēng)俗習(xí)慣等各方面人類社會所有的特征?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》中說到:“??使語言學(xué)習(xí)的過程成為學(xué)生形成積極的情感態(tài)度、主動思維和大膽實(shí)踐、提高跨文化意識和形成自主學(xué)習(xí)能力的過程?!笨梢?,跨文化意識在初中英語教學(xué)中,有著舉足輕重的地位。作為一名英語教師,應(yīng)針對新課標(biāo)提出的文化意識的目標(biāo)要求,重視學(xué)生文化意識的培養(yǎng),充分認(rèn)識到英語教學(xué)不僅是要求學(xué)生掌握一些詞匯及語法知識,能閱讀英文文章,而且還必須讓學(xué)生了解所學(xué)語言國家的文化。然而長久以來,在初中英語教學(xué)中,語言和文化的這種關(guān)系一直沒能得到足夠重視。在教學(xué)實(shí)踐中,一些教師認(rèn)為學(xué)生只要進(jìn)行聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。然而在不了解語言的文化背景、中西文化的差異的情況下,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的實(shí)踐中,容易產(chǎn)生不解或誤解,以致語用失誤,交際失敗。而作為一線教師的我們更應(yīng)把英語語言教學(xué)置于跨文化的環(huán)境中,把跨文化交際列為英語教學(xué)中一個不可或缺的重要組成部分,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識,提高英語交際能力。這樣才能使英語教學(xué)不失其完整性,學(xué)生真正學(xué)以致用。
一、我國初中英語文化意識教學(xué)現(xiàn)狀分析
近年來,中學(xué)外語教學(xué)逐漸由以前的結(jié)構(gòu)主義理論和教學(xué)方法轉(zhuǎn)向交際性教學(xué)原則和方法,其中指出交際能力的形成建立在學(xué)生語言技能,語言知識,情感態(tài)度,學(xué)習(xí)策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上。但層層的升學(xué)選拔制度和以分為綱的教育坐標(biāo)使得學(xué)生、教師不得不圍著中考的指揮棒團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),在教學(xué)過程中難免存在功利思想,把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了語言與文化因素的相互作用,忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。學(xué)生對中西方文化差異缺乏敏感性和洞察力,對蘊(yùn)涵文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象理解不準(zhǔn)確不深刻,在運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際時,學(xué)生往往按照漢語的文化習(xí)慣進(jìn)行表達(dá),造成表達(dá)不得體,甚至出現(xiàn)語用失誤。有位美國外語教學(xué)專家說:“采取只知其語言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法。
二、目前初中英語教學(xué)中實(shí)施文化意識教學(xué)的障礙
由于初中英語的語言知識量非常有限,能力要求絕大多數(shù)也停留在英語語言的聽說讀寫,而且為了考試,重在讀和寫,學(xué)生沒有怎么涉獵到文化的內(nèi)容,對他們的考試成績影響不大,去看看他們平時的練習(xí)題和考試試卷,你能清楚地發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。
學(xué)生的英語教師幾乎都是中國英語教師,即非母語是英語的英語教師。他們的文化背景和學(xué)生一樣,學(xué)生之間也沒有大的文化差異,他們之間英語交際還算不上真正的跨文化交際。也就是說,學(xué)生沒有很好的跨文化交際的真實(shí)環(huán)境,這就很難形成跨文化意識。偶爾有機(jī)會與外國朋友交流,也因?yàn)樗麄兲囟ǖ哪挲g和語言的能力,即使有文化干擾,會得到外國人的諒解。
再則,英語只是諸多學(xué)習(xí)科目如語文、數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等中的一門學(xué)科而已,要合理分配各科時間學(xué)生不可能花多少時間去學(xué)習(xí)語言所負(fù)載的文化。至多了解一下非常簡單的與考試有關(guān)系的部分情景會話中涉及到的一些禮貌用語、文化習(xí)俗。他們或許忙著記單詞、短語,背課文,做練習(xí)題都來不及呢!
自中國改革開放以來,作為國際化語言的英語越來越得到重視,全國大、中、小都開設(shè)有英語課,還有各種各樣的英語培訓(xùn)學(xué)校,這無不對英語教師形成巨大的需求。一時內(nèi)英語教師的語言素質(zhì)符合要求的就不多,具有較好有文化素質(zhì)的就更少,有跨文化意識的簡直就是少之更少。很多初中教師在教學(xué)上,只注意教那些考試要求的內(nèi)容,此外的東西好像不是他的任務(wù)。結(jié)果呢,啞巴英語(Cannot speaking English)、聾子英語(Cannot understanding English by listening)、音變英語(Poor pronunciation of English)、英語交際綜合癥(Afraid of communicating with English-speaking foreigners)真可謂是遍地“開花”。這些狀況應(yīng)該引起英語教師的反思。培養(yǎng)跨文化意識的人才呼喚有較高的語言素質(zhì)和較強(qiáng)的文化素養(yǎng)的教師。
三、初中英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識的措施
雖然初中英語教學(xué)中實(shí)施跨文化教學(xué)有諸多障礙和困難,但這不是不進(jìn)行跨文化教學(xué)的理由。近年來,國家教育部頒發(fā)的《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確提出:要拓展學(xué)生的文化視野,發(fā)展他們跨文化的意識和能力。語言知識和語言技能是綜合應(yīng)用能力的基礎(chǔ),??文化意識是得體應(yīng)用語言的保障。不管教初級英語還是高級英語,在語言知識和技能的教學(xué)過程中,應(yīng)該有意識地進(jìn)行文化教學(xué)。而且要持之以恒,因?yàn)椤罢Z言學(xué)習(xí)者不可能一下子擺脫自己固有的文化而輕易獲得另一種文化”。(Byram, 1994)在跨文化交際中,交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中,就容易產(chǎn)生不解或誤解,導(dǎo)致交際失敗。正如托馬斯(Thomas)曾說過的:“語法錯誤從表層上就能看出,受話者很容易發(fā)現(xiàn)這種錯誤。這種錯誤一旦發(fā)現(xiàn),受話者便會認(rèn)為說話者缺乏足夠的語言知識,因此可以諒解。語用失誤卻不會像語法失誤一樣被看待。如果一個能說一口流利外語的人出現(xiàn)語用失誤,他很可能會被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會被歸咎于語言能力的缺乏,而會被歸咎于他的粗魯或敵意?!蹦敲慈绾卧诔踔杏⒄Z教學(xué)中實(shí)施跨文化教學(xué)呢?
(一)挖掘教材,順勢拓展。
1.深入挖掘教材中的文化差異素材
語言教學(xué)的最高境界就是對于該國文化的學(xué)習(xí)。“Learning about the culture of another country is the highest purpose of language teaching”(1904Jespersen).而最能代表文化,反映民族習(xí)慣的是各種節(jié)日和慶典。因此英語國家的節(jié)日是英語教學(xué)中重要部分。為了更好地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,教師在組織課堂教學(xué)時,不但要挖掘教材的文化內(nèi)容輸送給學(xué)生,還應(yīng)適當(dāng)擴(kuò)展,對中英文化進(jìn)行比較分析,讓學(xué)生在比較分析中學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言。如在學(xué)習(xí)外研版英語七年級下冊Module2 Spring Festival可與外國的Christmas Day相比較。教師事先用圣誕樹、長筒襪、禮品盒等來裝飾教室,使學(xué)生一進(jìn)教室,就感受到濃烈的圣誕節(jié)氛圍。在濃厚的節(jié)日氣氛中,教師介紹圣誕節(jié)的由來、圣誕老人的傳說,并組織學(xué)生學(xué)唱圣誕歌曲等等。鼓勵學(xué)生找出他們的相同之處。然后比較兩者的不同,并從文化的角度理解這些不同之處。
2.詞匯教學(xué),彰顯文化。
語言中受文化影響最大的是詞匯。Peter Trudgill 在《社會語言學(xué)》一書中指出:“一個社會所用語言中的詞匯體現(xiàn)出該文化與其他文化的主要差別。詞匯在長期的使用中,意義或擴(kuò)大或所小,或具有特殊的聯(lián)系意義。英語中有許多詞匯來自神話、寓言、傳說或典故。了解這些詞背后的文化,有助于學(xué)生對詞匯的理解和應(yīng)用,有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的興趣。OK 典型的來自美國英語的詞。其起源有幾種說法;有人說OK一詞來自美國第26任總統(tǒng)威爾遜(Thomas Woodrow Wilson, 1856-1924)。他在批示公文時喜歡用印第安語Okeh的縮寫,意思是“行;就這樣辦”;也有人說來自無線電通信,電報員接到電文后,必須用一種信號表示收到。這個信號最先用all correct, 后來all 逐漸演變成O,correct 變成K。不管起源如何,OK最初是美國俚語,現(xiàn)在風(fēng)行全球,連英國人也常常掛在嘴邊。
英語中還有許多詞匯或表達(dá)形式出自于圣經(jīng)、希臘神話及某些文學(xué)名著,了解這方面的知識有助于促進(jìn)我們對英語的理解。外研版《英語》(新標(biāo)準(zhǔn))初中教材較為注重文化背景知識的滲透,這可以說方便了我們培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識這一教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。英語教師可以有意識地滲透那些具有背景意義的詞匯和交際用語,講清它所包含的文化背景知識,有時還要適當(dāng)擴(kuò)展其知識內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的外國的風(fēng)俗習(xí)慣和交際常識等。例如:“狗”(dog)在西方被認(rèn)為是人類最好的朋友,因此西方人對食狗肉十分反感?!癉og”在英語中有時含貶義,但總的來說屬中性或含褒義的情況居多。如:“You are a lucky dog.(你真幸運(yùn)。)”“Every dog has its day.(凡人皆有得意時。)”此外,在英語中也有不少專有名詞出自文學(xué)名著或與歷史事件有聯(lián)系,有著豐富的文化內(nèi)涵。如:“Cinderella”現(xiàn)在泛指不受重視的人或有才干但一時未被賞識的人。“Waterloo”是比利時的一個地名,由于1815年拿破侖在那里慘敗,整個戰(zhàn)局為之一變,從此“to meet one’s Waterloo”就獲得了“遭受決定性失敗”的意思。
詞匯富含文化,只要教師勤于探究和積累,通過詞匯教學(xué),可以讓學(xué)生學(xué)到許多課本上沒有各種文化知識,另一方面,學(xué)生會更加佩服老師知識的淵博。總之,這是教學(xué)相長的好事。
3. 幫助學(xué)生掌握相關(guān)語用規(guī)則,進(jìn)一步感受文化
人們在交際的過程中需要正確使用一種語言的語音、語法和詞匯,否則難免會出現(xiàn)各種問題。但是,僅掌握以上幾項(xiàng)還并不能保證順暢的交際。人們在具體使用語言時還運(yùn)用一套語用規(guī)則。這些規(guī)則包括:如何稱呼對方;如何見面打招呼;如何進(jìn)一步提出要求;如何接受或拒絕對方的要求;如何告別等等。如外研版《英語》(新標(biāo)準(zhǔn))初中七年級上冊Starter部分Unit1課文中學(xué)生對老師的稱呼用的是Ms。我們英語教師就可以此為契機(jī),順勢講解英美國家與我們在使用稱呼上的差異。在漢語里,我們可以用“老師、書記、經(jīng)理、校長”等詞與姓氏連用作稱呼語,而在英語中卻不能,我們不能說“Teacher Li”。正確的說法是應(yīng)按照英美習(xí)慣把“Miss”、“Mrs”、“Mr”與姓連用表示尊敬或禮貌。顯然,與語法規(guī)則相比,語用規(guī)則的掌握要困難得多。這就要求我們利用好教材,將目的語中的一些語用習(xí)慣與母語進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^,以使學(xué)生了解不同文化的差異,從而正確掌握運(yùn)用英語的方法。
(二)利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,除了教師利用教材之外,課堂教學(xué)也是一個不可忽視的重要因素。課堂教學(xué)的基本形式,也是學(xué)生交際的模擬舞臺,學(xué)生將帶著從英語課堂中所獲得的知識技能走向社會,投入到真正的跨文化交際中去。具體而言,可在課堂教學(xué)中實(shí)施以下方法:
1)對比法:可將英美文化中的形象和標(biāo)志與自身文化的相應(yīng)內(nèi)容進(jìn)行比較,其中包括名人、建筑、風(fēng)俗習(xí)慣等,以此來增強(qiáng)學(xué)生對文化概念的理解,如南京的長江大橋與舊金山的金門大橋,中國的春節(jié)與西方的圣誕節(jié)。又如,中國人喜歡以對方為中心考慮對方的情感,如:你感覺怎么樣?你想要什么?而西方人往往從自身出發(fā),如“Can I help you ?”“What can I do for you?” 再有如中西方對待老人的態(tài)度不同,中國認(rèn)為“老”是成熟、資深,而在西方“老”則意味著無用、孤獨(dú)。
2)實(shí)物講授法:教師可搜集一些能代表中西文化的實(shí)物,如笛子和小提琴、旗袍和西服、中藥和西藥等,也可找一些普通的實(shí)物對比,如郵票、報紙等。目的在于促使學(xué)生進(jìn)一步了解目的語文化。
3)任務(wù)教學(xué)法:教師在講授文化知識時,可以采用任務(wù)型教學(xué)法,設(shè)計好教學(xué)任務(wù),并指導(dǎo)學(xué)生合作完成。例如涉及family這個主題時,教師可以要求學(xué)生陳述中西方家庭類型及家庭關(guān)系,并列出family tree.這樣學(xué)生在課前就可以分組查閱資料,了解中西方的家庭類型:Extended family(大家庭)、Nuclear family(核心家庭)、Single-parent family(單親家庭),并且在課堂上討論中西方家庭的共同和不同之處,從中則可了解中西方家庭觀念的異同。
4)討論法:定期就課文涉及的內(nèi)容和新近發(fā)生的中西文化現(xiàn)象組織學(xué)生進(jìn)行分組討論和自由言論。比如通過活動來討論兩種文化的寒暄方式、時間觀念、購物習(xí)慣等。進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)文化與語言的密切關(guān)系,增強(qiáng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的跨文化意識。
綜上所述,一個語言學(xué)習(xí)者,在習(xí)得語言的同時也習(xí)得了文化。實(shí)現(xiàn)跨文化交際是英語教學(xué)的根本目的。一個優(yōu)秀的外語學(xué)習(xí)者,不僅是一個語言工具的使用者,還應(yīng)該是另一種文化的接受者。在英語教學(xué)中不能只注重語言教學(xué),還要重視語言文化差異,并注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。教師要根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn),不斷改進(jìn)教學(xué)方法,有意識地滲透文化教育,教會學(xué)生得體地運(yùn)用語言,同時讓學(xué)生在潛移默化中逐步形成正確的價值觀,使他們提高對中外文化異國敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力和跨文化意識。在教學(xué)過程中還要加強(qiáng)本族文化與英語文化的對比,從而更有效地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識。只有這樣,學(xué)生才能在實(shí)際中游刃有余地運(yùn)用語言。
【參考文獻(xiàn)】 【1】 杜現(xiàn)臣,《淺談英語教學(xué)中的文化教育》,《中學(xué)英語教學(xué)參考》,2001.6 【2】戴焱,《在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識》,中小學(xué)外語教學(xué)(中學(xué)版),2009,【3】王福祥、吳漢櫻,《文化與語言「C」》,北京外語教學(xué)與研究出版社,1994 【4】歐陽雪青,《英語教學(xué)中跨文化意識薄弱的現(xiàn)象和強(qiáng)化措施》{J},中小學(xué)英語教學(xué)研究,2004,4
l
第二篇:初中英語教學(xué)與跨文化意識
初中英語教學(xué)與跨文化意識
饒永芬
摘 要: 文化是人類歷史長河中所創(chuàng)造的物質(zhì)文明和精神文明的總和。文化與語言是密不可分、緊密相連的。不同的國家有著不同的語言和文化。任何一種語言都是和使用這種語言的民族和國家的歷史、文化、社會背景等因素緊密相連的,都是某種文化的反映,有著深刻的文化內(nèi)涵。由于語言和文化的密切關(guān)系,外語教學(xué)就不可避免地要涉及到文化學(xué)習(xí),英語學(xué)習(xí)也必然離不開對英語國家文化的學(xué)習(xí)和理解。文化背景知識直接影響到英語語言交際的得體性和現(xiàn)實(shí)性。在英語教學(xué)中常常遇到學(xué)生由于英美文化知識缺乏而不能正確表達(dá)和解題的情況。本文將從在英語教學(xué)中滲透文化知識的必要性、中西文化差異的體現(xiàn)和傳授文化知識的途徑三個方面分析文化知識與英語教學(xué)。
關(guān)鍵詞:文化背景,文化差異,英語教學(xué),英語學(xué)習(xí)
一、在英語教學(xué)中滲透文化知識的必要性
(一)克服跨文化交際的障礙,提高學(xué)生聽、說、讀、寫的能力
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》明確提出:“基礎(chǔ)教育階段英語課程的總目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力。綜合語言運(yùn)用能力的形成建立在學(xué)生的語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上?!?[1] 美國社會語言學(xué)家海姆斯(Hymes)曾提出過交際能力的四個要素,即語法性(possibility)、可行性(feasibility)、得體性(appropriateness)和現(xiàn)實(shí)性(actually performed),后兩個因素直接和文化有關(guān)。[2]得體性主要是講在說話的對象、話題、場合和身份等不同的情況下,要能夠使用得體的語言,這里就涉及到文化背景的問題?,F(xiàn)實(shí)性主要是指要使用真實(shí)、地道的語言。
1、在口語教學(xué)中的重要性
在跨文化交際實(shí)踐中,文化錯誤(cultural mistakes)要比語言錯誤(linguistic mistakes)嚴(yán)重得多,因?yàn)檎Z言錯誤至多是詞不達(dá)意,無法把心里想說的清楚表達(dá)出來,而文化錯誤往往使本族人與異族人之間產(chǎn)生嚴(yán)重誤會,甚至敵意(ill feeling)。在與外國人的交往中,我們會發(fā)現(xiàn)一些由于不了解中西文化差異而引發(fā)的交際障礙。如下面這段發(fā)生在一次舞會上的對話:
A(美國朋友):You look really beautiful today.(你今天看起來真漂亮。)B(中國美女):Where? Where?(哪里?哪里?)A(美國朋友):(想了想說)Everywhere.(到處。)B(中國美女):?
這里的兩個人都不懂對方的文化,在舞會上碰面美國朋友只想禮貌性地稱贊一下對方,按照中國文化要表示謙虛,說“哪里?哪里?”或“過獎”。中國小姐給直譯成英語“Where? Where?” 弄得美國朋友一頭霧水,想了想才回答“Everywhere”,這次該這位小姐迷惑了。
由此可見,要想用英語正常與外國友人交際,只掌握足夠量的語言知識是不夠的,還得了解英語的文化、禮儀。2.在聽力教學(xué)中的重要性
在英語聽力教學(xué)中,我們常常發(fā)現(xiàn)學(xué)生在聽力訓(xùn)練上花費(fèi)的功夫不少,但成績卻不如人意。其中一個重要的原因就是對英語文化知識了解太少。在聽力理解過程中,人們總是把大腦中儲存的相關(guān)信息提取出來,與新的信息相聯(lián)系。對于熟悉的材料,學(xué)生可以預(yù)測到其發(fā)展的結(jié)果,即使材料較難,聽起來也不會出大的失誤;相反,對一些不太熟悉的內(nèi)容,即使很簡單,有時也只是聽明白了字面意思,不了解其真正內(nèi)涵而做錯題。
3.在閱讀教學(xué)中的重要性
在閱讀理解中,文化知識也起著重要的作用。有些文章本來就是介紹文化、禮儀的,如果學(xué)生知道這些知識,可以大大降低
他們閱讀的難度。而且有些文章可能涉及到典故,如果不知道這些典故,就不能真正理解文章。
4.在寫作和翻譯中的重要性
寫作和翻譯同樣離不開文化知識。如我們漢語中常說“像老黃牛一樣勤勤懇懇”,“氣壯如?!保⒄Z則說“work like a horse”, “as strong as a horse”。又如一個學(xué)生在談?wù)搻酆脮r說了這樣一個句子:“I like reading adult books, not children books.”他想表達(dá)的是自己已經(jīng)長大了,喜歡讀成人的書,而不是兒童讀物。殊不知“adult books”在英語中的含義是色情書刊。原來在英美國家,淫穢書刊充斥市場,為了掩人耳目,這個委婉語就誕生了。這個學(xué)生因?yàn)椴焕斫馄湔嬲x,所以說出如此駭人的句子。
(二)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣
在英語教學(xué)中滲透文化教育不僅能擴(kuò)大學(xué)生的視野、加深學(xué)生對外國文化的了解、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識、提高學(xué)生的跨文化交際能力,而且能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和熱情,更快更好地學(xué)習(xí)英語。如我們在學(xué) “Thank you.” 時可以給學(xué)生講前面舞會上的那段對話,在教單詞dog時,可以補(bǔ)充“Love me, love my dog.”(愛屋及烏),“You are a lucky dog.”(你是一個幸運(yùn)兒。)這樣將文化教學(xué)與語言教學(xué)相結(jié)合,英語國家鮮活的資料會激發(fā)學(xué)習(xí)者的求知欲望,調(diào)動其學(xué)習(xí)的積極性和主動性,提高學(xué)習(xí)效率。
(三)有利于提高學(xué)生對不同文化的敏感性,促進(jìn)培養(yǎng)語言能力
由于受中國文化的熏陶和母語的干擾,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時,常常自然而然地進(jìn)行這樣的對話練習(xí): ○1―What's your name?
―My name is Wei Fang.○2―How old are you?
―I'm twelve.○3―Where are you going?
―I'm going to the library.○4―Have you had your lunch?
―Yes, I have./ No, I haven’t.聽起來這些對話形式正確,語法沒毛病,也符合中國國情。可事實(shí)上,在使用英語的西方國家里,除了在醫(yī)院,移民局等地,其他地方是幾乎聽不到類似的對話的。如果不了解西方的文化和習(xí)俗,貿(mào)然地用這樣的對話與人交際,勢必引起誤會。上面○1○2的對話,尤其是○2,將引起英美等西方人的極大不滿。在他們的國度里,無論男士、女士,大多不喜歡詢問年齡。對話○3將被視為“多管閑事”,有“狗拿耗子”之嫌。在對話○4中,當(dāng)英美人乍一聽到“Have you had your lunch?”心中就會“暗自竊喜”,有人請客吃飯了,不料中國人問完后如沒事一般微笑離開,沒有下文,只留下那位被問的人一片茫然,繼而有種“被耍”的感覺。類似的文化錯誤還有很多。
(四)有利于培養(yǎng)學(xué)生的優(yōu)秀品質(zhì),提高學(xué)生素質(zhì)
素質(zhì)是指人在先天條件下,通過后天的教育訓(xùn)練和環(huán)境影響形成的、比較穩(wěn)定的、且在比較長的時間內(nèi)起作用的基本品質(zhì)。英語教學(xué)也為培養(yǎng)高素質(zhì)的學(xué)生而努力,而英美文化知識的滲透教學(xué)可為之助一臂之力。例如:介紹西方人守時的習(xí)慣,有利于培養(yǎng)學(xué)生珍惜時間的好習(xí)慣;介紹西方青少年的獨(dú)立意識也有利于培養(yǎng)學(xué)生的膽識、勇氣,增強(qiáng)他們的獨(dú)立意識。
當(dāng)然,并非所有英美國家的文化都適合我們。但只要認(rèn)真、客觀地對待,真正做到“取其精華,去其糟粕”,對于學(xué)生的品質(zhì)和素質(zhì)的培養(yǎng)都是有益的。
綜上所述,我們可以看出文化知識對于英語教學(xué)和英語學(xué)習(xí)都有重大意義,那么中西文化究竟有什么不同?我們在用英語交往時應(yīng)該注意些什么?
二、中西文化差異的體現(xiàn)
(一)隱私方面
中國人的隱私觀念比較薄弱。認(rèn)為個人要?dú)w屬集體,講究團(tuán)結(jié)友愛、相互關(guān)心,所以很愿意了解別人的情況,對方也愿意坦誠相告。并且認(rèn)為這樣才能顯示關(guān)心對方,把對方當(dāng)朋友。西方人則相反,他們非常注重個人隱私,講究個人空間,不愿意向別人提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。他們最喜歡談的是天氣、假日、電視等。所以在與英美人士交往時不要問“How much can you earn a month?”或“How old are you?”等問題,這會引起他們的反感。
(二)時間觀方面
西方人的時間觀念很強(qiáng),他們非常珍惜時間,在生活中往往對時間提前就做了精心的安排和計劃,并養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。在西方,拜訪某人,必須事前通知或預(yù)約,并說明拜訪的目的、時間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。中國人則比較隨意,跟別人約見可能只是臨時決定或提前半小時而已。赴約也沒那么準(zhǔn)時,遲到幾分鐘是常見的,遲到的原因也常是什么堵車啊,什么家里臨時發(fā)生了什么事,脫不開身啊等等。
(三)客套語方面
中國是一個比較傳統(tǒng)的國家,中國人向來注重謙虛,在與人交往時,講究“卑己尊人”,并把這看作是一種美德。在受到別人的贊美時常把這句話掛在嘴邊“哪里?哪里?不敢當(dāng)!您過獎。了”如果把這句話直譯成英語,會讓英美人感到莫名其妙,甚至不舒服的。他們在受到別人的夸獎或贊美時常說“Thank you.”
(四)餐飲習(xí)俗方面
中國人素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常常相互敬酒敬煙。中國人宴客,會準(zhǔn)備滿桌的美味佳肴,就這樣還說“多多包涵”,“小小意思,不成敬意?!痹谙g還會給客人夾菜、勸酒。在西方國家,他們宴客時,要來幾個客人,就照單準(zhǔn)備,決不多做一份,夠吃就行;也不勸酒、夾菜,自己隨意就行。在這種環(huán)境中就餐就不會讓人覺得有多大的心理負(fù)擔(dān)和壓力了。
(五)稱呼和寒暄語方面
中國家庭講究尊老愛幼,長幼有序,不能直呼自己長輩的名字,不然會被看作是極沒禮貌的。但是在美國,越是親密的人越會直呼其名,所以親人間多直接叫名字。在中國稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示,如“老王”、“張老”??稍谖鞣剑袄稀眳s意味著風(fēng)燭殘年,去日不多。因此西方人都忌諱“老”,都不服“老”。
(六)收送禮物方面
在收到禮物時,中國人不會當(dāng)著送禮的人看禮物,美國人會當(dāng)面打開禮物并高興地向送禮人道謝,事后還會寫感謝信。
(七)動物寓意方面
在動物在寓意方面中英也有許多不同。如在中國“狗”多半是用來罵人的,“狗東西”、“狗腿子”、“走狗”。可西方人對狗卻情有獨(dú)鐘,狗不失為一個好形象,“l(fā)ucky dog”(幸運(yùn)的人),“top dog”(優(yōu)勝者),“Every dog has its day.”(凡人皆有得意日。)“A good dog deserves a good bone.”(按功論賞。)又如,在漢語中人們用貓頭鷹象征不祥之照,而在英語中貓頭鷹(owl)卻是智慧之鳥。
(八)顏色的含義方面
中西方人對顏色的看法也不一樣。1.紅色
紅色是我國文化中的基本崇尚色,它象征著吉祥、喜慶。如把促成他人美好婚姻的人叫“紅娘”,喜慶日子要掛大紅燈籠、貼紅對聯(lián)、紅福字;男娶女嫁時貼大紅“喜”字,把熱鬧、興旺叫做“紅火”。西方文化中的紅色(red)則是一個貶意相當(dāng)強(qiáng)的詞,是“火”、“血”的聯(lián)想,它象征著殘暴、流血。
2.白色
在中國文化中,白色與紅色相反,是一個基本禁忌詞,白色是枯竭而無血色、無生命的表現(xiàn),象征死亡、兇兆。如自古以來親人死后家屬要披麻戴孝(穿白色孝服)辦 “白事”,要設(shè)白色靈堂,出殯時要打白幡。西方文化中的白色(white)象征意義主要著眼于其本身色彩,如新下的雪、新鮮牛奶及百合花的顏色。西方人認(rèn)為 白色高雅純潔,所以它是西方文化中的崇尚色,它象征純真無邪、正直、誠實(shí)、幸運(yùn)、吉利。
三、傳授文化知識的途徑
中西文化存在很大的差異。為了培養(yǎng)學(xué)生恰當(dāng)?shù)皿w地用英語交流的能力,在英語教學(xué)中,教師要樹立文化意識,善于結(jié)合教材將語言與文化同步傳授給學(xué)生,將文化教育融于教學(xué)中。文化教育能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、活躍課堂氣氛,使學(xué)生不僅學(xué)到應(yīng)掌握的知識,而且從中了解更多的中西文化差異,豐富英語內(nèi)涵。同時,它也是培養(yǎng)和提高運(yùn)用語言能力的有效方法。為此我們要付出更多的努力。
(一)充分利用課本知識,挖掘其中的文化內(nèi)涵
英語教材中有許多隱含的英美文化知識,無論是對話,還是一些單詞、短語都有可挖掘的文化因素。例如:在七年級課本中,有一中國小女孩問外國老奶奶:“How old are you?” 老奶奶客氣地回答:“Oh, it's a secret.”從這段對話中,就可挖掘出有關(guān)西方人“禁忌”談?wù)撾[私這一文化現(xiàn)象。再如:九年級Unit 13 You are supposed to shake hands.通過聽和讀的訓(xùn)練給學(xué)生介紹了許多禮儀知識。在說和寫的訓(xùn)練中就可以讓學(xué)生說他們知道的禮儀,教師再適當(dāng)補(bǔ)充。
在教單詞dog時,可以補(bǔ)充“Love me, love my dog.”(愛屋及烏),“You are a lucky dog.”(你是一個幸運(yùn)兒。)讓學(xué)生了解很多動物的寓意在中西文化中都不同。狗在漢語中通常是貶義,如“走狗”、“狗腿子”、“狼心狗肺”;可在西方,狗卻被人們視為家庭成員,倍受喜愛。
現(xiàn)在使用的英語新課標(biāo)教材,采用任務(wù)型語言教學(xué)(Task-Based Language Teaching)模式,融匯話題、交際功能和語言結(jié)構(gòu),形成了一套循序漸進(jìn)的生活化的學(xué)習(xí)程序。課本以話題形式編排,一個單元談?wù)撘粋€話題。課本中的對話和文章盡量再現(xiàn)真實(shí)的學(xué)習(xí)和生活場景,特別是每個單元聽力材料,近乎是原汁原味的英語。這些都為培養(yǎng)學(xué)生的交際能力、初步運(yùn)用英語的能力而設(shè)置,其中也都含有各自相應(yīng)的文化背景可供挖掘、學(xué)習(xí),從而進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生正確、大方、得體地使用英語。
(二)充分利用報刊、雜志、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體手段
隨著中外交流的日益頻繁,英語不再限于在學(xué)校學(xué)習(xí)和社會個別人士偶爾使用,而是得到了廣泛推廣和使用。隨之而來的相關(guān)內(nèi)容也逐漸多了起來,報紙上、雜志上、電視節(jié)目里,英語節(jié)目增加了,專門介紹英美文化的節(jié)目日益繁多。我們要充分利用這些資源,讓學(xué)生去關(guān)注并了解英美文化,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。
觀看英美電影對學(xué)習(xí)英語也有較大的幫助。一方面可以提高學(xué)生的聽說能力,糾正學(xué)生的發(fā)音;另一方面也可以讓學(xué)生體會到英美人士在思維、做事、說話等方面與我們的不同,體會兩種文化的差異。
(三)利用課內(nèi)外閱讀拓展學(xué)生的文化視野
要鼓勵學(xué)生多閱讀,增大課內(nèi)課外的閱讀量。在給學(xué)生平時訓(xùn)練的閱讀材料中,注意尋找或自己編寫一些涉及英美文化和風(fēng)俗習(xí)慣的文章,讓學(xué)生去讀。這樣即培養(yǎng)了學(xué)生的閱讀能力,又讓他們了解了英美文化和風(fēng)俗習(xí)慣,還能提高他們的閱讀興趣,是一種比較可取的方法。
(四)利用講座、游戲、表演、競賽等方式積累文化知識
教師可以結(jié)合教學(xué)內(nèi)容給學(xué)生講解,由學(xué)習(xí)過的英語知識拓展開來,或由某一文化現(xiàn)象的談?wù)摶氐秸n本知識。也可以定期在班級開展“大家共話西方”話題活動,或“英美禮儀知多少”競賽活動,讓學(xué)生自己來說。還可以鼓勵學(xué)生將英美文化知識
與英語語言的使用,以笑話、小品、游戲等多種娛樂方式表演出來。讓學(xué)生在盡可能真實(shí)的情景中,輕松愉快地使用得體的英語。這樣學(xué)生在平時的生活和學(xué)習(xí)中,會更加自覺地注意文化現(xiàn)象,增強(qiáng)跨文化意識。
(五)長期堅持和積累英美文化知識
語言不是一朝一夕就成形的,同時以它為載體的文化的形成也是一個長期的過程。要靠長期的堅持和積累以及不斷的學(xué)習(xí)和探索,英美文化才能與英語學(xué)習(xí)、交際使用真正融合在一起。教師要堅持不懈地鼓勵學(xué)生不斷積累文化知識、培養(yǎng)文化意識、正確得體地運(yùn)用英語。
四、結(jié)束語
語言和文化是密不可分的、中西文化存在很大的差異,英語學(xué)習(xí)就不可避免地要涉及到英語文化的學(xué)習(xí)與理解。當(dāng)然,在教學(xué)過程中傳授文化知識不是一件容易的事情,這對教師提出了很高的要求。教師首先要有豐富的專業(yè)知識,同時還要了解中西方文化,然后才能在教學(xué)中隨時把語言知識和文化知識以適當(dāng)?shù)姆绞浇探o學(xué)生,使學(xué)生在不同場合正確地、得體地表達(dá),順利地進(jìn)行交際,真正掌握英語?!?參考文獻(xiàn)】
[1]教育部.英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[M].北京: 北京師范大學(xué)出版社, 2001年7月第1版 :6-8.[2]教育部.英語課程標(biāo)準(zhǔn)解讀(實(shí)驗(yàn)稿)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社 , 2002年5月第2版:79-85.[3]林會平.注重英美文化在中學(xué)英語教學(xué)中的滲透[J].素質(zhì)教育 , 2011年6期.[4]支德銀.跨文化交際與中西文化沖突[J].中州大學(xué)學(xué)報 , 2010年第6期.[5]李麗.英美文化與英語教學(xué)[J].沈陽教育學(xué)院學(xué)報 , 2003年6月第2期.作者簡介: 饒永芬: 中學(xué)一級教師, 本科,研究方向?yàn)橛⒄Z教學(xué)。
第三篇:英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉(zhuǎn)變
從女性個人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 人名名詞詞匯化問題
從《大象的眼淚》看人與動物的關(guān)系 從關(guān)聯(lián)理論角度看《圍城》的幽默翻譯 英文姓名的起源和文化內(nèi)涵
從異化和歸化的角度淺析中文菜單的英譯 大學(xué)英語電影教學(xué)現(xiàn)狀及對策分析 中西方家庭觀比較研究
商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研究
從唯美主義的角度論《道林.格蕾的畫像》中的主要人物 愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究
關(guān)聯(lián)理論在《老友記》幽默言語翻譯中的運(yùn)用 論中西飲食文化差異
《呼嘯山莊》中哥特式風(fēng)格的表現(xiàn)
The Influences of Religion On the American Society 《紅字》的人文主義色彩 《霧都孤兒》中南希形象分析
《紅樓夢》英譯中雙關(guān)語文化成分的翻譯策略研究 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究 淺析“蘋果”廣告中的文化因素
從女性意識的角度解讀《荊棘鳥》中的女性形象 車貼中的語言污染現(xiàn)象研究
《紅樓夢》中文化內(nèi)容的翻譯研究 西方文化視域中《簡愛》芻議
英語寫作中的母語遷移作用及教學(xué)啟示 Symbolism in The Catcher in the Rye 納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 對《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)原型的分析 英語商務(wù)合同的文體特點(diǎn)及其漢譯 英文中“and”的用法及譯法探析
On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 論石黑一雄《別讓我走》中新與舊的世界 英漢習(xí)語中隱喻的民族性及其翻譯策略 商務(wù)合同中譯英準(zhǔn)確性的研究
《推銷員之死》中男主人公悲劇命運(yùn)分析
The Application of Cooperative Learning in English Teaching 對于高中生英語學(xué)習(xí)感知風(fēng)格的調(diào)查研究
On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 大學(xué)英語教師課堂話語禮貌現(xiàn)象研究 中美大學(xué)課堂文化比較研究
英語新聞中批評性語篇的對比分析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
試探吸血鬼文化的起源
文化差異對商務(wù)談判的影響及策略
An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 46 文化視角下的英漢委婉語翻譯探討 47 簡愛與嘉莉妹妹女性形象比較 48 互聯(lián)網(wǎng)對英語翻譯的影響
英漢習(xí)語淵源對比及其常用分析方法 50 廣告翻譯中的語用失誤研究
On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 52 《無名的裘德》中裘德的悲劇探析
歸化與異化翻譯策略在英譯漢語菜名中的應(yīng)用 54 中西方飲酒禮儀的比較
馬斯洛需求理論視角下《嘉莉妹妹》主人公命運(yùn)評析 56 英漢品牌名的文化差異
從歸化和異化的角度看張谷若《德伯家的苔絲》的翻譯 58 零售創(chuàng)新典范及其對中國零售業(yè)的啟示 59 從中美商務(wù)談判語言看中美文化差異 60 Advertising and Its Application 61 分析《土生子》中的種族主義的惡性影響 62 探析《憤怒的葡萄》中人性的力量
欲望與命運(yùn)--《推銷員之死》與《旅行推銷員之死》中主人公的悲劇根源之比較 64 論《簡愛》中的經(jīng)濟(jì)意識
《老人與?!泛汀稛釔凵返纳鷳B(tài)比較 66 中國文化特色詞匯的音譯與中國文化的傳播 67 英漢動物詞匯文化內(nèi)涵對比
彼得潘--孩子和成人共同的童話 69 淺析當(dāng)代美國跨種族領(lǐng)養(yǎng)的現(xiàn)狀
On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory 71 論接受理論對兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例 72 論萊辛作品《又來了,愛情》中婦女失愛的原因
The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando
從心理學(xué)角度談中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)中典型語法錯誤的產(chǎn)生原因及其應(yīng)對策略 75 青少年的危機(jī)時刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探 76 對英語影視片名翻譯的研究
淺析《寵兒》中三位黑人女性的身份尋求之旅 78 從中西文化差異的角度淺析商宴之道
The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 80 中文商標(biāo)英譯研究
論初中生英語學(xué)習(xí)資源策略培養(yǎng) 82 《加里波利的墳?zāi)埂返姆粗S與對話 83 中西方禮儀差異
Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 85 從生態(tài)批評視域解讀《熱愛生命》
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
超驗(yàn)主義和美國個人主義
女性的自我迷失與回歸—從女性主義視角解讀《蒂凡尼的早餐》(開題報告+論文)88 從多視角比較《論讀書》的兩個譯本 89 從“龍”一詞的文化內(nèi)涵看漢英文化的差異
從絕望到適應(yīng)——魯濱遜在孤島上的心理變化 91 《茶館》英譯本的翻譯對比研究 92 跨文化背景下的廣告翻譯技巧 93 語用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語分析
On Social Function of English Euphemism Expression 95 從《大衛(wèi)科波菲爾》女性人物形象分析來看狄更斯以女性為中心的家庭觀 96 重壓之下的人之風(fēng)采——以海明威《老人與海》為例 97 中國菜名翻譯的技巧與準(zhǔn)則 98 論中西方交際方式的差異
《高級英語》中某些修辭手法賞析
不可避免的命運(yùn)—對《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》的后現(xiàn)代分析 101 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法
大眾文化視角下的另類古典小說-斯蒂芬妮?梅爾《暮光之城》之暢銷解讀 103 旅游英語翻譯的研究
論《隱形人》中的象征主義
從精神分析法角度分析《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長 106 跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯 107 跨文化交際中的語用失誤與避免方法
拒絕話語跨空間映射的認(rèn)知解讀—以商務(wù)洽商為例 109 商務(wù)信函中的介詞用法
中英文化的差異對英漢互譯的影響 111 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚
Superstitions in Chinese and Western Festivals 113 《屋頂上的女人》和A & P 中的人物比較及分析 114 從跨文化交際角度看中西方商務(wù)談判 115 從《大衛(wèi)科波菲爾》中看狄更斯的道德觀 116 從接受美學(xué)角度分析企業(yè)簡介漢英翻譯
對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 118 英漢動物詞匯的文化內(nèi)涵及其翻譯
The Racial Stereotypes in American TV Media 120 《游泳者》中的藝術(shù)特色
從奈達(dá)的功能對等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯 122 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析
The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 124 《永別了,武器》中的自然象征意義
歐內(nèi)斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析
從《湯姆索亞歷險記》中分析馬克吐溫的幽默諷刺手法 127 中美文化差異對商務(wù)談判的影響 128 英語電影片名的漢譯研究
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
跨文化交際中旅游英語菜式的翻譯 130 以《老友記》為例淺析美式幽默 131 中英文隱喻對比研究
通過電視廣告看中美思維模式差異 133 方位詞“上”和“Up”語義對比研究
從苔絲和曼楨的角色分析中西文化下女性的抗?fàn)?135 英漢形狀類量詞的隱喻認(rèn)知分析
英語經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題翻譯在模因傳播中的分析 137 中西方文化差異對習(xí)語學(xué)習(xí)的影響 138 英語詞匯教學(xué)方法探討
從曼諾林角度研究圣地亞哥形象 140 論英語電影在英語學(xué)習(xí)中的作用
死亡,馬丁?伊登的解脫---對伊登自殺必然性的探究 142 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 143
《喜福會》中母愛主題的文化闡釋 145 論國際商務(wù)中的跨文化有效溝通
On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 147 語言變體的翻譯——《哈克貝利 費(fèi)恩歷險記》的兩漢譯本的比較 148 試論愛倫?坡的哥特式風(fēng)格——以《厄舍古屋的倒塌》為例 149 中學(xué)英語教師課堂反饋對學(xué)生焦慮的影響 150 從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性 151 傲慢與偏見中的婚姻觀 152 中西問候語差異對比
153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 154 中美幽默的比較
155 從《傲慢與偏見》和《理智與情感》探索簡奧斯丁實(shí)用愛情觀 156 英語課堂中的口語糾錯策略
157 中美飲食文化實(shí)體行為與非實(shí)體行為的民族差異 158 艾米莉狄金森詩歌的自然意象 159 英漢色彩詞的語用對比研究
160 奧斯卡.王爾德的美學(xué)觀點(diǎn)及其在《道連格雷的畫像》中的體現(xiàn)
161 用弗洛伊德理論解析品特早期作品中的人物形象——以《房間》和《看管人》為例 162
163 論商務(wù)談判口譯員的角色
164 論《追風(fēng)箏的人》中父子關(guān)系的心理剖析
165 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 166 英文電影名稱漢譯原則和方法的研究
167 Lexical Differences between British English and American English 168 《太陽照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 169 跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究 170 肢體語言在大學(xué)英語教學(xué)課堂中的應(yīng)用 171 論《紫顏色》中黑人婦女的反抗
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
172 論《最危險的游戲》中的生態(tài)倫理混亂 173 《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格分析
174 從“他者”到“自我”的轉(zhuǎn)變——從女性主義角度看《賣花女》 175 從心理語言學(xué)談提高新聞英語聽力的新模式 176 交際教學(xué)法在高中英語語法教學(xué)中的研究
177 生存危機(jī)和渴求改變——黑色幽默小說的主體研究 178 象征主義視角下《致海倫》中的意象美 179 伍爾夫的悲劇—電影《時時刻刻》觀后
180 試析愛麗絲沃克作品中的女性主義觀點(diǎn)——以《紫色》為例 181 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果 182 英漢語篇銜接手段對比研究 183 中西方餐桌禮儀差異之比較
184 從語用學(xué)角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語 185 海明威戰(zhàn)爭小說人物悲劇色彩研究 186 從《喜福會》透視中美文化沖突與融合 187 An Appeal for Oedipus Rex 188 論高中英語教師專業(yè)化水平的提升 189 英國議會制辯論--探究與實(shí)踐
190 魔幻現(xiàn)實(shí)主義在《所羅門之歌》中的應(yīng)用 191 淺析初中生英語寫作問題及對策
192 語法翻譯法視角下的中學(xué)生英語家教輔導(dǎo) 193 話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例
194 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 195 論《紫色》中西莉的精神意識的創(chuàng)建 196 英文導(dǎo)游詞的特點(diǎn)分析
197 英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng) 198 麥當(dāng)勞法則及其在美國社會的影響
199 Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory 200 《織工馬南》中馬南的性格
第四篇:跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學(xué))
跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學(xué)
必修一 unit1friendship
宗旨:本篇課文的跨文化意識主要體現(xiàn)在主人公和自己的日記里面,我設(shè)計的課堂模式是在課文的基礎(chǔ)上,升華為現(xiàn)實(shí)生活中,不同文化中,朋友之間對友誼的定義不一樣,交流方式有差別,重點(diǎn)是在交往上,來自不同地區(qū)的人會有很大的差異性。引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會建立友誼的同時,了解自己朋友的文化,在共同尊重彼此文化中搭起友誼的橋梁。
內(nèi)容:1:在學(xué)生中調(diào)查是否有在其他城市或者國家的朋友,如果有的話有沒有遇見在贈送禮物方面的小趣事。
2:在朋友生日的時候,如果現(xiàn)在的你會贈送什么樣子的禮物?若你在工作后又會怎么樣?針對不同的對象你會怎么做?
3:了解同學(xué)的答案,回來匯總出自己贈送禮物的標(biāo)準(zhǔn),或者說是你期望收到什么樣的禮物?匯總后給出個合適的總結(jié)。
4:看看在其他人的心里收禮物是什么個形式,找出區(qū)分。
總結(jié):在中國收禮物是很常見的,可是有的禮物并非是真正的出于細(xì)心的挑選,而是互贈的形式,如果出去的話,應(yīng)該用心挑選自己的禮物,并且告訴對方,這是你精心挑選的,當(dāng)然如果你是收禮物的人,應(yīng)該當(dāng)眾打開,并給與贊揚(yáng)。禮物重要的是那個心意,不是在乎它的金錢價值。
形式: 采取出樣調(diào)查,討論,采訪,收集信息。
效果:希望達(dá)到,學(xué)生能夠知道在與其他朋友相處中要怎樣互贈禮物;并且知道貴在心意而不是盡可能的挑選不合適的貴重的禮物。最終希望這堂課能夠在學(xué)生的生活學(xué)習(xí)中給與幫助。
第五篇:淺談中學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)
個人工作總結(jié)
2010年,常壓四班在班組建設(shè)工作中,以班組管理工作重點(diǎn)為指導(dǎo),按照我廠職代會精神及工會班組建設(shè)管理中實(shí)施的“班組標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)”活動部署為方針。以推行創(chuàng)建樣板班組活動為載體,本著健全制度、務(wù)實(shí)創(chuàng)新、細(xì)化管理、整體推進(jìn)的思路,落實(shí)班組基礎(chǔ)管理。不斷促進(jìn)班組的自主管理能力和創(chuàng)新能力,使班組管理的整體水平在全年有了較大的提高。現(xiàn)將班組2010年的工作總結(jié)如下:
一、強(qiáng)化管理,提升技能,團(tuán)結(jié)協(xié)作,成績突出。
2010年初,班組在總結(jié)去年經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步加強(qiáng)人員培訓(xùn)、設(shè)備管理、班組建設(shè)。從班長至每位班員,職責(zé)明確,分工到人。定期開展技術(shù)學(xué)習(xí)、安全教育、民主生活會、班組例會、消防器材及各種事故演練;為弘揚(yáng)企業(yè)文化,讓每位員工感受到集體的溫暖與關(guān)懷,班組制定員工生日薄,在員工生日的這個特別的日子里,班組精心為員工舉辦生日聚會,對員工長期以來的辛勤工作給予了肯定和感謝,也表達(dá)班組對員工的點(diǎn)滴關(guān)懷;為豐富員工業(yè)余生活,班組舉行踏青、野營、爬山等多種多樣的活動,不斷熏陶員工的工作精神及個人情操,營造輕松和諧的工作環(huán)境與人際關(guān)系,進(jìn)一步增強(qiáng)員工的集體榮譽(yù)感、責(zé)任感和使命感,培養(yǎng)員工坦誠友好團(tuán)結(jié)的工作態(tài)度和工作作風(fēng);為強(qiáng)化班組建設(shè),樹立班組形象,班組三月份在電脫鹽區(qū)馬路旁建立了班組園地牌,改變了以往信息封閉,關(guān)門造車的弊病,成為班組管理的宣傳窗口,較好的提高班組整體形象;為實(shí)現(xiàn)創(chuàng)建“省級先進(jìn)班組”這一目標(biāo),再結(jié)合廠工會班組建設(shè)的要求,不斷改進(jìn)班組管理制度、培訓(xùn)制度、三檢制、tnpm、6s及五型班組等管理方案。在職工培訓(xùn)方面大膽創(chuàng)新出適合班組在時間緊、任務(wù)重、人員少及流動大等情況下的培訓(xùn)模式,即“車輪式培訓(xùn)模式”,試用這種模式培養(yǎng)出幾位多能人才,現(xiàn)以調(diào)配在其他班組任職主要崗位。這些事實(shí)證明了b常壓四班全體成員能立足崗位、克服困難、勇于創(chuàng)新,堅決地完成了年初班組與車間簽署的責(zé)任目標(biāo)各項(xiàng)指標(biāo),并在班組建設(shè)上不斷創(chuàng)新。
二、安全工作與政治學(xué)習(xí)方面
重視安全教育,強(qiáng)化安全生產(chǎn)意識,將安全工作做為每天工作前的必修課程,提前組織學(xué)習(xí)常壓裝置八月份大修方案和檢修工作中能遇的各種事故預(yù)案,每項(xiàng)工作都有安全要求和安全記錄,并按照先進(jìn)班組的安全標(biāo)準(zhǔn),堅持每周進(jìn)行1次安全學(xué)習(xí),以提高班組全體成員安全意識,加深了班員對事故原因的理解。班組還建立了班組安全員安全監(jiān)督崗,杜絕了各類不安全現(xiàn)象的發(fā)生,確保了生命財產(chǎn)和生產(chǎn)設(shè)備的安全。
另外,班組每月還進(jìn)行一次思想政治學(xué)習(xí)活動,貫徹黨的路線、方針、政策以及我廠“十一五”規(guī)劃和企業(yè)文化的具體措施,加強(qiáng)班員職業(yè)道德教育,貫徹“人民點(diǎn)業(yè)為人民”的宗旨,從而在班員中形成良好的職業(yè)道德風(fēng)范,加強(qiáng)班員的愛崗敬業(yè)精神,促進(jìn)了班組的精神文明建設(shè),提高班組軟實(shí)力。
三、工作中的不足與今后的努力方向
2010年來,我們的班組工作雖然取得了一定的成績,但也存在著一些不足,主要是思想解放程度還不夠,學(xué)習(xí)、事故應(yīng)急上還不夠,和有經(jīng)驗(yàn)的同事比較還有一定差距,希望班組中經(jīng)驗(yàn)比較差的能趕上經(jīng)驗(yàn)比較豐富,工作能力比較強(qiáng)的更要進(jìn)一步強(qiáng)化技能,這樣你追我趕工作起來才有意義,在今后工作中,班組一定要認(rèn)真總結(jié)經(jīng)驗(yàn),克服不足,努力把工作做得更好。我們將克服困難,及時改正,全力以赴,繼往開來,努力完成各項(xiàng)生產(chǎn)工作任務(wù),為確保我廠的安全運(yùn)行做出更大的貢獻(xiàn)。