第一篇:英語(yǔ)句子轉(zhuǎn)換中文意思
經(jīng)典中文句子的英語(yǔ)翻譯
但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。we wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
a lonely stranger in a strange land i am cast, i miss my family all the more on every festive day.大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
the endless river eastward flows;with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.二人同心,其利斷金。
if two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能曲,此之謂大丈夫。
it is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
a bosom friend afar brings distance near.合抱之木,生于毫末,九層之臺(tái),起于累土;千里之行始于足下。
a huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling;a nine-storied tower rises from a heap of earth;a thousand li journey starts with the first step.禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。misfortune, that is where happiness depends;happiness, that is where misfortune underlies.見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。
江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄盡折腰。
this land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
all are past and gone;we look to this age for truly great men.君子成人之美,不成人之惡。
the gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.君子獨(dú)立不慚于影,獨(dú)寢不愧于魂。
a righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以親,小人甘以絕。
the friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate;the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
expend the respect of the aged in one’s family to that of other families;expend the love of the young ones in one’s family to that of other families.禮尚往來(lái)。往而不來(lái),非禮也;來(lái)而不往,亦非禮也。propriety suggests reciprocity.it is not propriety not to give out but to receive, or vice versa.兩情若是長(zhǎng)久時(shí),又豈在朝朝暮暮。
if love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day? 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。
the way ahead is long;i see no ending, yet high and low i’ll search with my will unbending.篇二:英漢句子表達(dá)方式差異及翻譯
英漢句子表達(dá)方式差異及翻譯
英漢句子表達(dá)方式差異是影響學(xué)生英漢互譯水平提高的主要原因。文章主要從幾個(gè)方面探討英漢句子表達(dá)方式的差異,以期對(duì)學(xué)生的英漢互譯水平的提高有所幫助。
在英語(yǔ)教學(xué)中, 常常會(huì)發(fā)現(xiàn):學(xué)生在英譯漢時(shí),漢語(yǔ)歐式化,半土半洋,晦澀、難懂;在漢譯英時(shí),英語(yǔ)似乎已被漢語(yǔ)同化, 句子中充滿(mǎn)了中國(guó)式的英語(yǔ)(chinglish)。其中原因恐怕涉及很多方面,但最主要的原因在于學(xué)生對(duì)兩種語(yǔ)言的句子表達(dá)方式差異不甚了解。因此在英語(yǔ)教學(xué)中, 應(yīng)堅(jiān)持英漢比較的原則,讓學(xué)生從理性認(rèn)識(shí)上弄清兩種語(yǔ)言的異同,把精力集中于解決異的問(wèn)題上。正如呂淑湘所說(shuō):“對(duì)于中國(guó)學(xué)生最有用的幫助是讓他們認(rèn)識(shí)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的差別,在每一個(gè)具體問(wèn)題---詞形、詞義、語(yǔ)法范疇、句子結(jié)構(gòu)上, 都盡可能用漢語(yǔ)的情況來(lái)跟英語(yǔ)作比較,讓他們通過(guò)這種比較得到更深刻的領(lǐng)會(huì)?!北疚闹饕接懹h句子表達(dá)方式的一些差異, 以期對(duì)學(xué)生的英漢互譯水平的提高有所幫助。
一、英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合
英漢句子中, 成分與成分之間或句子與句子之間的連接方式不同。英語(yǔ)多靠形合,漢語(yǔ)多靠意合。
所謂形合就是指英語(yǔ)句子中各分句之間的聯(lián)系大多是通過(guò)詞匯紐帶直接地顯現(xiàn)出來(lái)的。所謂意合就是指漢語(yǔ)句子主要通過(guò)字詞的意義連結(jié)起來(lái)。英語(yǔ)單詞本身就是一種有形式標(biāo)記的語(yǔ)言, 比如英語(yǔ)在詞形變化上除了通過(guò)詞根或詞尾表示詞類(lèi)、詞義外,還有名詞的單、復(fù)數(shù)形式, 動(dòng)詞的各種時(shí)態(tài)形式, 人稱(chēng)代詞的格的形式等, 這些詞的形式的變化表示著意義的變化。正如呂淑湘先生指出:在某些語(yǔ)言里,形態(tài)即使不是語(yǔ)法的一切,至少也是語(yǔ)法的根本?!倍鴿h語(yǔ)在表示動(dòng)作和事物的關(guān)系上(詞類(lèi),名詞數(shù)、格, 動(dòng)詞時(shí)態(tài))幾乎全部依賴(lài)意合。申小龍先生就漢語(yǔ)的無(wú)標(biāo)記性曾指出過(guò):“漢語(yǔ)語(yǔ)詞意蘊(yùn)豐富有余, 配合制約不足,一個(gè)個(gè)語(yǔ)詞好象一個(gè)個(gè)基本粒子,可以隨意碰撞, 只要湊在一起就能意合, 不搞形式主義?!辈簧賹W(xué)者用了很多生動(dòng)的例子來(lái)說(shuō)明漢語(yǔ)的這種意合性。比如紙花, 花紙;半斤, 斤半;商量好, 好商量;詞序變了, 意義完全改變。在句子結(jié)構(gòu)上, 英語(yǔ)句子的主干結(jié)構(gòu)突出,即主謂機(jī)制突出,其它修飾、限制、平行、補(bǔ)充等成分好似主干上的旁枝,借助各種關(guān)聯(lián)詞進(jìn)行空間搭架,把各個(gè)子句(clause)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。而漢語(yǔ)句子則沒(méi)有一定的主謂框架限制, 句子與句子之間不用或少用連結(jié)詞來(lái)表示相互之間的關(guān)系, 而通過(guò)邏輯紐帶或語(yǔ)序間接地表現(xiàn)出來(lái),有可能幾個(gè)動(dòng)詞結(jié)構(gòu)連用,或幾個(gè)名詞性短語(yǔ)連續(xù)鋪排,節(jié)奏簡(jiǎn)潔明快。在表達(dá)一些復(fù)雜思想時(shí),一般是按時(shí)間順序或事理邏輯關(guān)系逐步交代, 層層鋪開(kāi),形成了漢語(yǔ)句子所特有的線型結(jié)構(gòu)。因此,有的語(yǔ)言學(xué)家把英語(yǔ)句子比作一棵參天大樹(shù),一串葡萄, 一串珍珠;把漢語(yǔ)句子比作一根竹子, 一盤(pán)珍珠, 這不失為非常形象的比喻。根據(jù)以上英漢句子結(jié)構(gòu)的根本差異, 在英漢互譯時(shí)要注意進(jìn)行形合法和意合法之間的轉(zhuǎn)換。具體地說(shuō), 在漢譯英時(shí)常常要有意識(shí)地在譯文中選用適當(dāng)?shù)脑~如連詞、關(guān)系詞、介詞等按照英語(yǔ)的語(yǔ)法邏輯關(guān)系將漢語(yǔ)的幾個(gè)意義片斷連結(jié)為并列句或復(fù)合句,既正確譯出原文的意思,又符合英語(yǔ)的句法。英譯漢時(shí), 我們需要將有著層層從屬或修飾關(guān)系的英語(yǔ)句子按照時(shí)間順序或邏輯順序分散為幾個(gè)意義片段,以符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,請(qǐng)看以下幾例。1.as long as the green mountains are there , oneshould not worry about firewood.留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。
冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎? 3.this means that a rectangular picture can be builtup from the 551 digits by putting them down in 29 rows of19 characters , putting black squares where there are onesand white squares where there are zeros.這意味著, 一個(gè)長(zhǎng)方形的圖案可以由29 行組成,每行包括19 個(gè)符號(hào),共551 個(gè)數(shù)字,在1 的地方涂成黑色的正方形,在0 的地方涂成白色正方形由上述幾例我們不難看出, 英語(yǔ)句子多使用各種關(guān)聯(lián)詞,而漢語(yǔ)句子略去了關(guān)聯(lián)詞,但句間的關(guān)系依然清晰可見(jiàn), 如1 , 2 , 例;3 例雖然較長(zhǎng), 但它們的主干結(jié)構(gòu)突出,其它成分通過(guò)各種關(guān)聯(lián)詞、介詞等有機(jī)地結(jié)合起來(lái),結(jié)構(gòu)緊湊嚴(yán)密,而相應(yīng)的漢語(yǔ)譯文則要將句子分散為小的片斷, 片段之間用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)隔開(kāi),按邏輯順序,逐步交代,層層鋪開(kāi),給人以舒緩明快的感覺(jué)。
二、英語(yǔ)多用靜態(tài)詞,漢語(yǔ)多用動(dòng)態(tài)詞
因?yàn)闈h語(yǔ)動(dòng)詞沒(méi)有什么形態(tài)變化,使用方便,且重于動(dòng)態(tài)描寫(xiě),所以在漢語(yǔ)中動(dòng)詞用得多;由于英語(yǔ)句子中的謂語(yǔ)動(dòng)詞受形態(tài)變化的約束, 而且句子中只能有一個(gè)謂語(yǔ),因此英語(yǔ)有一種少用(謂語(yǔ))動(dòng)詞, 或用其它手段表示動(dòng)作意義, 具有靜態(tài)特征。英語(yǔ)的這種特征具有多方面的表現(xiàn)。但概括地說(shuō), 不外有句法方式和詞匯方式兩種, 前者包括非謂語(yǔ)形式(即動(dòng)詞的-ed 形式、-ing 形式、和不定式), 后者包括動(dòng)詞的同源名詞(如masterdoubtful)、以及一些具有動(dòng)作意義的名詞(sight、glance、look 等)、形容詞(如aware、afraid等)、介詞、副詞等。
由于英漢句子的上述特征, 英譯漢時(shí)常常把這些具有動(dòng)作意義的詞匯轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)的動(dòng)詞, 而漢譯英時(shí),在確定了句子的謂語(yǔ)后,將其它動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯成英語(yǔ)的非謂語(yǔ)動(dòng)詞、名詞、介詞、副詞或其它詞類(lèi)。請(qǐng)看以下例子: 1.the sight and sound of our jet planes filled mewith special longing.看到我們的噴氣式飛機(jī),聽(tīng)見(jiàn)隆隆的機(jī)聲,令我特別神往。2.she is a lover of chinese parnting.他熱愛(ài)中國(guó)畫(huà)。
3.up the street they went ,past stores ,across a broadsquare ,and then entered a huge building.他們沿著大街走去,經(jīng)過(guò)許多商店,穿過(guò)一個(gè)大廣場(chǎng),然后進(jìn)入了大廈。4.the parades marched in the street ,carrying flowersand banners in their hands.游行的人拿著鮮花和彩旗在街道上行進(jìn)。
三、英語(yǔ)重物稱(chēng),漢語(yǔ)重人稱(chēng)
英漢的另一差別是英語(yǔ)重物稱(chēng)與漢語(yǔ)重人稱(chēng)。()1.an idea has occurred to me.我想到了一個(gè)主意。
2.if anything happened to him,let me know.如果他發(fā)生了什么意外,請(qǐng)通知我。
3.the smell of those flowers reminds me of mychildhood.一聞到那些花香,我就回憶起我的童年。
四、英語(yǔ)多被動(dòng),漢語(yǔ)多主動(dòng)
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的廣泛使用是英語(yǔ)有別于漢語(yǔ)的又一特點(diǎn)。在英語(yǔ)中,凡是不必說(shuō)出主動(dòng)者,不原說(shuō)出主動(dòng)者, 無(wú)從說(shuō)出主動(dòng)者或者是為了便于連貫上下文等場(chǎng)合, 往往都用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。科技英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用更為突出。而在漢語(yǔ)中, 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于英語(yǔ), 英語(yǔ)被動(dòng)
語(yǔ)態(tài)的句子如果不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的執(zhí)行者,譯成漢語(yǔ)時(shí),很多情況下都譯成主動(dòng)句。
請(qǐng)看下列句子: 1.this book has already been translated into chinese.這本書(shū)已經(jīng)翻譯成中文了。
2.they are long-term policies , which will be incorporated in the basic lawfor hong kong and preservedintact for 50 years from 1997.這些(安排)是長(zhǎng)期的政策, 它們將寫(xiě)入為香港制定的基本法中, 并在1997 年以后的五年內(nèi)保持不變。
3.all teachers and cadres of the department are requested to meet in the conference room at 2 : 00 p.m.onwednesday to hear a speech.請(qǐng)全系教師和干部于星期三下午在會(huì)議室集合,聽(tīng)報(bào)告。
4.it is hoped that you will have a chance to visitchina.希望你有機(jī)會(huì)來(lái)中國(guó)訪問(wèn)。
在英語(yǔ)中類(lèi)似于例句4 以it 作為形式主語(yǔ)的英語(yǔ)句子英譯漢時(shí)要變成主動(dòng)句,有時(shí)不加主語(yǔ),有時(shí)加主語(yǔ)如“有人”, “大家”“人們”等,同樣漢譯英時(shí)也應(yīng)將漢語(yǔ)中的這一類(lèi)表達(dá)方式譯成英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài), 在表達(dá)方式上則可充分利用英語(yǔ)中以it 作形式主語(yǔ)的句型,例如: 1.it should be said that the situation is basicall ysound.應(yīng)該說(shuō),情況基本上良好。
2.it has been known for a long time that there is afirst relationship between the heart and the liver.長(zhǎng)期以來(lái), 大家知道心臟和肝臟的關(guān)系是主要的。
五、英語(yǔ)多長(zhǎng)句,漢語(yǔ)多短句
英語(yǔ)多用長(zhǎng)句, 漢語(yǔ)多用短句這是英漢語(yǔ)言的又一差別, 這一差別與上述所提到的四種差別密切相關(guān),另外還由于英語(yǔ)的后置修飾語(yǔ)(定語(yǔ)短語(yǔ)或定語(yǔ)從句)和位于動(dòng)詞后面的狀語(yǔ)短語(yǔ)或從句有時(shí)很長(zhǎng);而漢語(yǔ)的修飾語(yǔ)一般前置,不宜過(guò)長(zhǎng)。上述諸種原因?qū)е铝擞⒄Z(yǔ)多用長(zhǎng)句, 漢語(yǔ)多用短句這一特點(diǎn)。因此,英譯漢時(shí),通常按漢語(yǔ)的特點(diǎn)和表達(dá)方式把英語(yǔ)的長(zhǎng)句分譯成若干個(gè)短句,反之漢譯英時(shí),通常借用英語(yǔ)的各種連詞, 關(guān)系詞等把漢語(yǔ)的若干短句連結(jié)成符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的句子。正象著名漢語(yǔ)學(xué)家王力教授所說(shuō): “英國(guó)人寫(xiě)文章往往化零為整, 而中國(guó)人寫(xiě)文章往往化整為零。請(qǐng)看下面例子: 1.the contrast between this knowledge and understanding of kissinger’ s tactics and this unc ertainty abouthis strategy is characterisic of most of what is written andsaid ,not just about his role in the middle east but about awhole range of kinssinger’ s ventures , including the mostimportant he has undertaken.人們一方面對(duì)基辛格的策略有這樣的認(rèn)識(shí)和了解,另一方面對(duì)他的戰(zhàn)略卻又這樣捉摸不透,基辛格的大部分文章和言論的特點(diǎn)就是這樣;這些文章和言論不僅談到他在中東所起的作用, 而且談到他的全部活動(dòng),包括他從事的最重要的活動(dòng)。
2.and he knew how ashamed he would have been ifshe had known ,his mother and the kind of place in whichhe was born , and the kind of people among whom he wa**orn.他出生在這一類(lèi)人中間,他出生在這種地方,他有這樣的母親,這些要是讓她知道的話,他知道該多么丟人。綜上所述,英漢句子的表達(dá)方式有很多差異,在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)進(jìn)行英漢對(duì)比, 特別應(yīng)該重視二者之間的差異, 使學(xué)生在英漢互譯時(shí)少走彎路, 少出語(yǔ)病, 從而加速翻譯的速度, 提高翻譯的質(zhì)量, 收到事半功倍的效果。
本文為翻譯公司報(bào)價(jià)原創(chuàng)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明原文地址:/篇三:把下列句子翻譯成中文
七、把下列句子翻譯成中文。
第二篇:中考英語(yǔ)根據(jù)中文意思完成句子
根據(jù)中文意思完成句子。69.你的腿怎么了?讓我看看。
__________________ your leg? Let me see.70.英語(yǔ)老師對(duì)我們很好,而且她的課很有意思, 我們都喜歡她。My English teacher is friendly to us and her lesson is ____
interesting _____ we all like her.71.去年夏天,我在一所美國(guó)學(xué)校學(xué)習(xí)英語(yǔ)。那里和我們的學(xué)校一點(diǎn)都不一樣。
I studied in an American English school last summer.It _____ like our school ____.72.彼得上個(gè)月花很多錢(qián)買(mǎi)了一輛新車(chē)。
Peter ________________________ his new car last month.73.媽媽經(jīng)常說(shuō)學(xué)習(xí)不是別人的事。如果我多讀,不怕出錯(cuò),她認(rèn)為我肯定會(huì)成為英語(yǔ)能手。
My mother often says study has nothing to do with others..69.快點(diǎn),孩子們,該做早操了。Come on, children!___________for morning exercises.70.你看起來(lái)如此很累,為什么停下來(lái)歇一下呢?
You look very tired.stop for a rest? 71.這個(gè)任務(wù)如此的簡(jiǎn)單以至于每個(gè)人都能按時(shí)完成。
This task is
everyone can finish it on time.72.直到昨晚很晚爸爸回了家他才去睡覺(jué)。
He
his father came back home late last night.73.我認(rèn)為他這次考試不會(huì)取得好成績(jī),因?yàn)樗麤](méi)有準(zhǔn)備好。
I
in this exam because he
.69.為什么不和我們一起去幫助別人呢?
__________ join us to help others? 70.電梯壞了, 讓我們走著上樓吧。__________ the lift.Let’s walk upstairs.71.提高我們的英語(yǔ)寫(xiě)作能力要花很長(zhǎng)時(shí)間。
__________ our English writing skills..72.作為一名北京青少年,了解如何把北京精神與我們?nèi)粘I盥?lián)系起來(lái)是很必要的。
As a teenager in Beijing, __________ connect Beijing Spirit with our daily life.73.當(dāng)我們與別人意見(jiàn)不能達(dá)成一致時(shí),我們最好既不要與人爭(zhēng)吵也不要放棄自己的觀點(diǎn)。
We __________our own opinions when we can’t reach an agreement.69.一收到他的來(lái)信我就會(huì)給你打電話。
I will call you _______________ I hear from him.70.他們?cè)跒閶寢尩纳站蹠?huì)準(zhǔn)備。
They _____________________ their mother’s birthday party.71.Ann害怕再次犯相同的錯(cuò)誤。
Ann _________________________ the same mistake again.72.昨晚直到十點(diǎn)孩子們才想出來(lái)一個(gè)好主意。
The children __________________________________ ten o’clock last night.73.Tony的父母過(guò)去經(jīng)?;ê芏嗟臅r(shí)間告訴他如何去復(fù)習(xí)功課。Tony’s parents _________________________________________________ his lessons.69.該上課了,我們做好準(zhǔn)備吧。class.Let’s get ready for it.70.我很高興,你已經(jīng)趕上了班里的多數(shù)同學(xué)。
that you’ve already caught up with most of the students in our class.71.今晚盡可能早睡,因?yàn)槊魈炷惚仨氃缙稹?/p>
Go to bed
this evening because you must get up early tomorrow.72.修理完桌椅后,我們才回家。
until we finished repairing the desks and chairs.73.為了保持健康,你不僅應(yīng)該戒煙,而且應(yīng)該考慮每天花點(diǎn)兒時(shí)間鍛煉身體。
In order to keep healthy, you should
taking exercise every day.69.課間,你們最好去室外散散步。
__________go out for a walk during the break.70.在日常生活中,向雷鋒學(xué)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)是有益的。____________learn from Lei Feng in our daily life.71.我剛才看到他們正在操場(chǎng)上跑步。
I ____________________on the playground just now.72.瑪麗檢查得很仔細(xì),在考試中她沒(méi)犯任何錯(cuò)誤。
Mary checked so carefully __________________________in the test.73.恐怕這場(chǎng)大雨將迫使他們把運(yùn)動(dòng)會(huì)推遲到下周。I’m afraid that _______________________________.69.莉莉,你怎么了?
Lily,you? 70.我可以給他留個(gè)口信嗎? a message to him? 71.杰瑞既學(xué)英語(yǔ)也學(xué)漢語(yǔ)。Jerry
.72.九點(diǎn)前完成作業(yè)是有可能的。
before 9 o’clock.73.為了趕上同學(xué),他盡了最大的努力。
In
.69.我今天沒(méi)時(shí)間去公園,明天怎么樣?
I have no time to go to the park today._______ tomorrow? 70.來(lái)吧,孩子們!咱們一起唱歌跳舞吧。
Come on, children.sing and dance together.71.你最好每天騎車(chē)去上班,對(duì)你的身體有好處。
_____________ go to work by bike every day.It's good for your health.72.昨天大家都在忙著為媽媽的生日聚會(huì)做準(zhǔn)備。
All of us _________________ mother's birthday party yesterday.73.爸爸經(jīng)常告訴我嘲笑那些處于困境的人是不禮貌的。
Mother often ___________________________the people in trouble.69.你看上去很疲憊,為什么不好好休息呢?
You look so tired._________________ have a good rest? 70.快點(diǎn)兒,該跑步了。
Hurry up, please._____________________________run.71.北京的春天與夏天一樣美麗。
Spring is ______________________ summer in Beijing.72.為了節(jié)能我們應(yīng)該人走燈滅。In order to save energy, we should __________________________________________.73.青少年在成長(zhǎng)過(guò)程中,既要學(xué)會(huì)面對(duì)各種問(wèn)題,還要竭盡全力解決他們。
Teenagers need to
when they grow up.69.該給花澆水了。
______ water the flowers.70.你最好先打電話確認(rèn)是否有多余的票。
______ call ahead to make sure whether there are some extra tickets.71.咖啡太燙,沒(méi)法喝。
My coffee is ______ drink.72.對(duì)學(xué)生而言,多做一些課外閱讀是很重要的。
______ more after-class reading.73.為什么不告訴他,只要盡力,他遲早會(huì)趕上其他人? ______ he tries his best? 69.霧這么大,為什么不呆在家里呢?
How thick the fog is!______ stay at home? 70.媽媽?zhuān)?點(diǎn)了,該吃晚飯了。
It’s six o’clock, Mum.______ for supper.71.你最好帶把傘,天要下雨了。
_______ take an umbrella.It is going to rain.72.哈利波特這本書(shū)太有趣了,我們都看得欲罷不能。Harry Porter is ________ we can’t stop reading it.73.對(duì)家長(zhǎng)來(lái)說(shuō),學(xué)會(huì)如何用正確的方式培養(yǎng)教育孩子們是很重要的。
_______ their children with the right ways.69.該看脫口秀節(jié)目了。
________________ watch the Talk Show.70.蘇格蘭有許多的湖泊和山脈,以美麗的鄉(xiāng)村景色而著名。Scotland, with its lakes and mountains, _______________ beautiful countryside.71.“一夜成名”不像我們想得那么容易。
An overnight success is _______________ we think.72.為了提高英語(yǔ)水平,請(qǐng)多花些時(shí)間讀英語(yǔ)故事好嗎? To improve your English, _______________? 73.許多人被清華“勵(lì)志修車(chē)哥”所感動(dòng),決定像他那樣堅(jiān)持夢(mèng)想,并努力使之成為現(xiàn)實(shí)。
Many people are __________ “the guy with courage” in Tsinghua __________ like him.69.電影院很近,我們步行去吧。
The cinema is very near.___________________________ there on foot.70.媽媽很喜歡看電視上的人與自然節(jié)目。
Mom____________________________________ Man and Nature on TV.71.快畢業(yè)了,你最好別浪費(fèi)時(shí)間。
We’ll graduate from middle school.waste your time.72.不要怕犯錯(cuò)誤,因?yàn)槟呛苷!?/p>
Don’t ____________________________________because it’s very common.73.學(xué)生們抱怨作業(yè)多,睡眠不足。
The students complain that they have ________________________________.
第三篇:七年級(jí)英語(yǔ)句子句型轉(zhuǎn)換
八、根據(jù)要求改寫(xiě)下列句子。
1.Is Sam at school today?(改為陳述句的肯定形式)
2.Those are old jackets.(改為單數(shù)句)
3.The man is Tom‘s father.(改為一般疑問(wèn)句)
4.Mr Smith is over there.(就地點(diǎn)提問(wèn))
5.This is an office building.(改為復(fù)數(shù)句)
6.April is in class 5.(就所在班級(jí)提問(wèn))
7.Mr Black is our English teacher.(就主語(yǔ)提問(wèn))
8.Can I open the window?(作出應(yīng)答表示同意)
9.My brother is nine.(就年齡提問(wèn))
10.These chairs are yellow.(就顏色提問(wèn))
11.14+6=20(用英語(yǔ)表達(dá))
12.That’s her eraser.(就橡皮所有人提問(wèn))
13.She‘s(用適當(dāng)?shù)脑~替換劃線部分)
14.I’m a bus driver.(改為復(fù)數(shù)一般疑問(wèn)句)
15.I‘m late again(又).(作出合適應(yīng)答)
16.Whose are those keys?(改變語(yǔ)序保留原意)
八、根據(jù)要求改寫(xiě)下列句子。
1.Is Sam at school today?(改為陳述句的肯定形式)
2.Those are old jackets.(改為單數(shù)句)
3.The man is Tom‘s father.(改為一般疑問(wèn)句)
4.Mr Smith is over there.(就地點(diǎn)提問(wèn))
5.This is an office building.(改為復(fù)數(shù)句)
6.April is in class 5.(就所在班級(jí)提問(wèn))
7.Mr Black is our English teacher.(就主語(yǔ)提問(wèn))
8.Can I open the window?(作出應(yīng)答表示同意)
9.My brother is nine.(就年齡提問(wèn))
10.These chairs are yellow.(就顏色提問(wèn))
11.14+6=20(用英語(yǔ)表達(dá))
12.That’s her eraser.(就橡皮所有人提問(wèn))
13.She‘s(用適當(dāng)?shù)脑~替換劃線部分)
14.I’m a bus driver.(改為復(fù)數(shù)一般疑問(wèn)句)
15.I‘m late again(又).(作出合適應(yīng)答)
16.Whose are those keys?(改變語(yǔ)序保留原意)
第四篇:句子轉(zhuǎn)換
句子轉(zhuǎn)換
1、講桌上的那束鮮花,正表達(dá)著我們對(duì)老師的一片深情。(變成反問(wèn)句)
2、沒(méi)有革命先烈的流血犧牲,就沒(méi)有我們今天的幸福生活。(變成反問(wèn)句)
3、同窗五載的情誼,我們不能忘記。(變成反問(wèn)句)
4、21世紀(jì)圖書(shū)館的大門(mén)不會(huì)關(guān)閉。(變成反問(wèn)句)
5、漓江的水綠得仿佛一塊無(wú)暇的翡翠。(改為反問(wèn)句)
6、大家老師熱愛(ài)自己的祖國(guó)。(改為反問(wèn)句)
7、我是一名少先隊(duì)員,必須遵守紀(jì)律。(改為反問(wèn)句)
改陳述句
6、難道誰(shuí)能否認(rèn)這部電影沒(méi)有教育意義嗎?
7、我們難道能做損人利己的事嗎?
8、對(duì)違法亂紀(jì)的現(xiàn)象,我們難道不嚴(yán)懲嗎?
9、人與山的關(guān)系日益密切,難道不能不使我們感到親切、舒服嗎?
10、同窗六載的情誼,我們難道能忘記嗎?
11、戰(zhàn)士們?cè)跄茈x開(kāi)自已的陣地呢?
轉(zhuǎn)述句的改法轉(zhuǎn)述句的改法轉(zhuǎn)述句的改法轉(zhuǎn)述句的改法
1.引述是直接引用別人的話,而轉(zhuǎn)述則是轉(zhuǎn)達(dá)別人說(shuō)的話,因此,引述句改為轉(zhuǎn)述句時(shí),說(shuō)話人即第一人稱(chēng)“ 我 ”要改 為第三人稱(chēng)“ 他 ” 或“ 她 ”。
如:張童說(shuō):“我一定要堅(jiān)持長(zhǎng)跑鍛煉。”
改:張童說(shuō),他一定要堅(jiān)持長(zhǎng)跑鍛煉。
2.當(dāng)引述內(nèi)容涉及其他人稱(chēng)時(shí)的改法。
如:姐姐說(shuō):“ 你說(shuō)得對(duì),我就這樣做。”
改:姐姐說(shuō),我說(shuō)得對(duì),她就這樣做。
上面的例句中涉及了第二人稱(chēng),在改為轉(zhuǎn)述句時(shí)就應(yīng)改為 第一人稱(chēng)。還應(yīng)注意,冒號(hào)和引號(hào)前的內(nèi)容不變。
3.轉(zhuǎn)述句改為陳述句,第三人稱(chēng)“ 他 ” 或 “ 她 ”應(yīng)改 為第一人稱(chēng)“ 我 ”,說(shuō)話內(nèi)容涉及第一人稱(chēng)應(yīng)改為第二人稱(chēng)。
如:老班長(zhǎng)說(shuō):“ 我沒(méi)有完成任務(wù),沒(méi)把你們照顧好?!?/p>
改:老班長(zhǎng)說(shuō),他沒(méi)有完成任務(wù),沒(méi)把我們照顧好。
4.再把引述內(nèi)容改為轉(zhuǎn)述句中,引述內(nèi)容中如果有“這”,務(wù)必在改為轉(zhuǎn)述句中把“這”改為“那”。
如:周總理對(duì)何其芳說(shuō):“我今天要批這些文件?!?/p>
改:周總理對(duì)何其芳說(shuō),他今天要批那些文件。
練習(xí)題:
1、媽媽說(shuō):“你要做一個(gè)誠(chéng)實(shí)的孩子?!保ǎ?/p>
2、老師對(duì)我說(shuō):“我教你怎么寫(xiě)。”()
3、老師對(duì)王芳說(shuō):“學(xué)校讓你明天出席區(qū)小學(xué)生座談會(huì)?!?/p>
(4、李楠小聲告訴我:“我家在少年宮附近。”
第五篇:句子轉(zhuǎn)換(精選)
1.小紅軍對(duì)陳賡說(shuō):“我還要等我的同伴呢。”
2.老師對(duì)我說(shuō):“我教你怎么寫(xiě)。”、3.雨來(lái)?yè)u搖頭說(shuō):“我在屋里什么也沒(méi)看見(jiàn)?!?/p>
4.李楠小聲告訴我:“我家在少年宮附近?!?/p>
5.小姑娘說(shuō):“我要去北京,我要去看看北京的名勝古跡?!?/p>
6.老師對(duì)王芳說(shuō):“學(xué)校讓你明天出席區(qū)小學(xué)生座談會(huì)?!?/p>
7.羅蒙諾索夫搖搖頭對(duì)爸爸說(shuō):“我也要一本書(shū)!”
8.雷鋒對(duì)大嫂說(shuō):“我送你一程吧!”
9.小鳥(niǎo)對(duì)青蛙說(shuō):“朋友,不信請(qǐng)你跳出井口看一看!”
10.有一家外國(guó)報(bào)紙輕蔑地說(shuō):“能在南口以北修筑鐵路的中國(guó)工程師還沒(méi)有出世呢!”
1、講桌上的那束鮮花,正表達(dá)著我們對(duì)老師的一片深情。(變成反問(wèn)句)
2、沒(méi)有革命先烈的流血犧牲,就沒(méi)有我們今天的幸福生活。(變成反問(wèn)句)
3、同窗五載的情誼,我們不能忘記。(變成反問(wèn)句)
4、21世紀(jì)圖書(shū)館的大門(mén)不會(huì)關(guān)閉。(變成反問(wèn)句)
5、漓江的水綠得仿佛一塊無(wú)暇的翡翠。(改為反問(wèn)句)
6、大家老師熱愛(ài)自己的祖國(guó)。(改為反問(wèn)句)
1、冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
2.人與山的關(guān)系日益密切,怎能不使我們感到親切與舒服呢?
3.海邊上不是還泛著白色的浪花嗎? 4.我們遇到困難,怎么能退縮呢? 5.說(shuō)出的話難道可以不算數(shù)?
6.不好好學(xué)習(xí),怎能能取得好成績(jī)呢?
7.那奔馳的列車(chē)不是我們祖國(guó)奮勇前進(jìn)的象征嗎?