欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2015年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版)

      時(shí)間:2019-05-15 05:09:11下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《2015年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《2015年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版)》。

      第一篇:2015年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版)

      2015 年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版)

      一、翻譯碩士英語(yǔ)基礎(chǔ)

      這個(gè)我除了準(zhǔn)備了作文,其他基本裸考,所以就真的當(dāng)?shù)谝惶拙碜幼鐾炅?,?duì)具體的題目忘 了大多。

      總體印象是,詞匯基礎(chǔ)考的很細(xì),閱讀理解難度不大,作文題目簡(jiǎn)單直接。

      1、詞匯:多數(shù)是形似詞,或同類型短語(yǔ)比較;

      2、改錯(cuò): 主題是關(guān)于“distance education”,具體內(nèi)容大概是分析遠(yuǎn)程教育主要受眾,還

      有怎么開(kāi)展大概。我沒(méi)記住關(guān)鍵詞,網(wǎng)上沒(méi)搜到原題。

      3、閱讀理解: 印象最深考慮一題“愛(ài)因斯坦,關(guān)于他在政治和宗教方面的,提到Zionist”; 還有一題是“得了重病的人的心態(tài)轉(zhuǎn)變過(guò)程”;還有一題是和“英美”有關(guān)。

      4、完型:我忘了=+=

      5、作文:命題作文《The Choice You Made Dictate the Life You Lead》400words。

      二、翻譯基礎(chǔ)

      1.漢譯英=70 分【關(guān)鍵詞:English Major,reader。】這是我在網(wǎng)上找到了原文,考了其中的

      這3 段。

      原文是《The Ideal English Major》,By Mark Edmundson。(關(guān)于作者,哪位大研友愿意簡(jiǎn)

      約而深刻的為我科普一下嗎~)

      【The English major is, first of all, a reader.She's got a book pup-tented in front of her nose many hours a day;her Kindle glows softly late into the night.But there are readers and there are readers.There are people who read to anesthetize themselves — they read to induce a vivid, continuous, and risk-free daydream.They read for the same reason that people grab a glass of chardonnay—to put a light buzz on.The English major reads because, as rich as the one life he has may be, one life is not enough.He reads not to see the world through the eyes of other people but effectively to become other people.What is it like to be John Milton, Jane Austen, Chinua Achebe? What is it like to be them at their best, at the top of their games? English majors want the joy of seeing the world through the eyes of people who—let us admit it—are more sensitive, more articulate, shrewder, sharper, more alive than they themselves are.The experience of merging minds and hearts with Proust or James or Austen makes you see that there is more to the world than you had ever imagined.You see that life is bigger, sweeter, more tragic and intense—more alive with meaning than you had thought.Real reading is reincarnation.There is no other way to put it.It is being born again into a higher form of consciousness than we ourselves possess.When we walk the streets of Manhattan with Walt Whitman or contemplate our hopes for eternity with Emily Dickinson, we are reborn into more ample and generous minds.“Life piled on life / Were all too little,” says Tennyson's “Ulysses,” and he is right.Given the ragged magnificence of the world, who would wish to live only once? The English major lives many times through the astounding transportive magic of words and the welcoming power of his receptive imagination.The economics major? In all probability he lives but once.If the English major has enough energy and openness of heart, he lives not once but hundreds of times.Not all books are worth being reincarnated into, to be sure-but those that are win Keats's sweet phrase: “a joy forever.”】

      2、英譯漢=80 分。

      【關(guān)鍵詞:復(fù)旦大學(xué)+百年華誕+各種成語(yǔ)】

      總共是4 段,應(yīng)該沒(méi)記錯(cuò)。我在網(wǎng)上只找到了兩段,摘錄自復(fù)旦百年校慶很多頌詞的一篇中 的兩段。最后一段大概意思是“值此百年華誕,復(fù)旦大學(xué)與中國(guó)xxxx 合作出版了xxx 以紀(jì) 念...”__________。大概是這樣。

      這是前兩段原文:

      【“日月光華,旦復(fù)旦兮”。作為中國(guó)第一所民族民間的私立大學(xué),作為居于中國(guó)近代 工商業(yè)之都和對(duì)外交通前沿的綜合性大學(xué),復(fù)旦在其悠久的發(fā)展歷程中,于科學(xué)知識(shí)的傳授 與科學(xué)人才的培養(yǎng)、于中華民族之現(xiàn)代理性的開(kāi)展與人文精神的養(yǎng)成,可謂篳路藍(lán)縷,開(kāi)啟 山林;并且以其民主自由的學(xué)術(shù)風(fēng)氣,對(duì)中國(guó)東南的知識(shí)分子和都市文化的建構(gòu),產(chǎn)生了重 要的影響。

      近百年來(lái),復(fù)旦大學(xué)不僅以其愛(ài)國(guó)進(jìn)步、民主科學(xué)的精神積極參與并有力推進(jìn)了我們民 族的現(xiàn)代化事業(yè),而且以其“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思”的治學(xué)態(tài)度鑄造了取中用閎的學(xué)術(shù) 思想,陶冶了一代又一代懷抱超曠的才雋學(xué)人?!?/p>

      (PS:因?yàn)槲覍儆诼憧迹瑳](méi)有看參考教材,不知道是不是有原文。按去年經(jīng)驗(yàn),復(fù)旦的漢

      英譯一般都有在一些教材中出現(xiàn)原文,還請(qǐng)火眼金睛的各位研友“舉報(bào)”)

      三、漢語(yǔ)百科。(與去年重復(fù)率最高的一科)(1)百科知識(shí)=50 分,25 題。(我盡量回憶哦)1.Anglo-Saxon 2.賽珍珠

      3.《天佑我王》 4.北美定居點(diǎn) 5.林肯

      6.英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命 7.莎士比亞

      8.《獨(dú)立宣言》 9.諾曼底登陸 10.辛亥革命 11.GDP 12.利瑪竇(據(jù)去年的回憶,13 年就有考利瑪竇==)13.佛經(jīng)翻譯

      14.UNESCO(這是“聯(lián)合國(guó)教科文組織”英文簡(jiǎn)寫(xiě)。2014 年考”聯(lián)合國(guó)安理會(huì)“)15.霧霾(2014 年考”溫室效應(yīng)“)

      16.PM2.5【這個(gè)我有些不太確定,”霧霾“肯定有,這個(gè)我有點(diǎn)模糊,不記得是不是混亂了】 17.《伊索寓言》 18.單獨(dú)二孩 19.工業(yè)革命 20.新能源車 21.埃博拉 22.哥倫布

      23.活字印刷術(shù)(2014 年考“四大發(fā)明”)24.秦始皇陵兵馬俑 25.MTI(2)應(yīng)用文寫(xiě)作=40 分

      以“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”組委會(huì)名義寫(xiě)一則通知,說(shuō)明參數(shù)規(guī)則,要求簡(jiǎn)要邏輯。(好像是 這么要求的。)(3)作文

      2014 年起,一些省市開(kāi)始高考改革,包括”英語(yǔ)科目分?jǐn)?shù)減少,語(yǔ)文科目增加分?jǐn)?shù),文理 不分科“等。請(qǐng)對(duì)此進(jìn)行評(píng)論,字?jǐn)?shù)800-1000。

      第二篇:2010年 復(fù)旦大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)真題回憶

      二外(我考的是法語(yǔ))

      一、選擇題 60*1’

      二、閱讀理解 10*1’

      三、法譯漢(段落)1*10’

      四、漢譯法(句子)5*4’

      法語(yǔ)考的還是蠻基礎(chǔ)的,主要還是語(yǔ)法,詞匯量不是很大

      基礎(chǔ)英語(yǔ)

      一、詞匯 20*1’

      詞匯不僅要知道意思,還有點(diǎn)考詞義辨析的。有五個(gè)選項(xiàng)的。

      二、英譯漢 2*20’

      三、漢譯英 1*40'

      第二年,春天姍姍來(lái)遲。四月末的一天晚上,天下了整整一英尺的雪,是那種厚厚軟軟的雪,第二天就可以全部消融。但是,安妮擔(dān)心這雪會(huì)凍壞羅伯特的6棵櫻桃樹(shù)......(后面的記不清了,你們可以網(wǎng)上查一下出處)

      四、作文 1*50’

      (談奧巴馬做總統(tǒng)后,美國(guó)的種族歧視有否得到改善,不少于500字)

      作文和翻譯的分值也不是很確定,差不多就這樣

      專業(yè)課(我考的是文學(xué))

      一、給出60作家名供選擇,根據(jù)作品寫(xiě)作家名60*1’

      (有一半作品作家是很重要的,另外一半很偏,我見(jiàn)都沒(méi)見(jiàn)過(guò))

      二、名詞解釋,八選五 5*10'

      我選了五個(gè)簡(jiǎn)單的:criticism,beat generation,romanticism,stream of consciousness, transcendentalism,還有三個(gè)是先拉菲爾派,其他的兩個(gè)忘了,呵呵

      三、論述題,二選一 1*50’

      1)lovelist of trees, the cherry now

      根據(jù)第二節(jié)推斷作者年齡,討論作者對(duì)春天和生命的態(tài)度:

      2)language of fiction

      發(fā)表自己的關(guān)于對(duì)語(yǔ)言的觀點(diǎn),看法,題目說(shuō)什么包括novels written in petic words的。

      建議參考用書(shū):

      法語(yǔ):鑒于復(fù)旦大學(xué)的法語(yǔ)教材是吳賢良的《公共法語(yǔ)》,我法語(yǔ)用的是自己學(xué)校的教材--浙大出版社的《大學(xué)法語(yǔ)》和這兩本一起的。

      基礎(chǔ)英語(yǔ):專八詞匯,GRE詞匯,張培基的散文選。

      文學(xué):常耀信的美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史,劉炳善的英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史,我還用了中國(guó)傳媒大學(xué)出版社的英國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)指南和美國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)指南,趙紅英主編的,這兩本就是前面兩本的中文版,我覺(jué)得很好用,每一章都會(huì)有背景簡(jiǎn)介,名詞解釋,作品簡(jiǎn)析,再就是譯文,后面的附錄里還有作家作品名,強(qiáng)烈推薦,呵呵~~ 如果這兩本中文版不買的話,建議買本環(huán)球時(shí)代英語(yǔ)考研文學(xué)測(cè)評(píng)也行,就是覺(jué)得這本書(shū)一般,沒(méi)有那兩本好。

      第三篇:2014年首都師范大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題

      2014年首都師范大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題

      英語(yǔ)基礎(chǔ)

      1.Protestantism2.cultural anthropology3.Metaphysics4.cruise missiles

      5.anti-semitism

      1.可行性報(bào)告2.中庸之道 3.民族危機(jī)感 4.政治協(xié)商制 5.禮樂(lè)文化

      6.可持續(xù)發(fā)展 7.應(yīng)試教育 8.端午節(jié) 9.暫住證 10.知識(shí)產(chǎn)權(quán)

      百科知識(shí)

      1.PPI指------------

      2.儒家五經(jīng)

      3.我國(guó)古代最發(fā)達(dá)的學(xué)問(wèn)()A.龍學(xué) B.子學(xué)C.經(jīng)學(xué)D.道學(xué)

      4.有關(guān)“魏晉南北朝”正確的是()

      A.晉朝的皇族是司馬氏B.曹操建立魏國(guó)

      C.北朝是漢族統(tǒng)治的政權(quán)D.南朝指宋齊梁隋四個(gè)朝代

      5.“學(xué)富五車,才高八斗”中,“八斗”指的是()

      A.蘇軾B.諸葛亮C.惠施D.曹植

      6.古希臘悲劇之父指——

      7.美國(guó)獨(dú)立宣言的起草人——

      8---是中世紀(jì)的最后一位詩(shī)人,同時(shí)又是新時(shí)代的最初一位詩(shī)人

      9.英國(guó)博物學(xué)家---的著作Evolution and Ethics and other Essays 在晚清經(jīng)嚴(yán)復(fù)翻譯成漢語(yǔ),定題為-----

      10直接影響莎士比亞戲劇創(chuàng)作的是---

      A古希臘悲劇B大學(xué)才子劇C宗教奇跡劇D宗教神秘局

      二,名詞解釋

      1.敦煌2利瑪竇3意識(shí)流小說(shuō)4.《老子》5英法百年戰(zhàn)爭(zhēng)

      三,首都師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院將于中國(guó)翻譯公司簽訂翻譯教育實(shí)習(xí)基地協(xié)議,撰寫(xiě)協(xié)議的第一部分。內(nèi)容包括建設(shè)翻譯教育實(shí)習(xí)基地的意義、總體目標(biāo),主要任務(wù)。

      四,如何看待中華文化“走出去”這一戰(zhàn)略舉措。

      第四篇:復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題

      真題是重要的參考復(fù)習(xí)資料,對(duì)于難以找到專業(yè)課真題大家要重點(diǎn)搜集整理,認(rèn)真練習(xí)。下面凱程分享復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題(英語(yǔ)筆譯)。

      一、翻譯碩士英語(yǔ)基礎(chǔ)

      這個(gè)我除了準(zhǔn)備了作文,其他基本裸考,所以就真的當(dāng)

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      lives not once but hundreds of times.Not all books are worth being reincarnated into, to be sure-but those that are win Keats's sweet phrase: “a joy forever.”】

      2、英譯漢=80分。

      【關(guān)鍵詞:復(fù)旦大學(xué)+百年華誕+各種成語(yǔ)】

      總共是4段,應(yīng)該沒(méi)記錯(cuò)。我在網(wǎng)上只找到了兩段,摘錄自復(fù)旦百年校慶很多頌詞的一篇中的兩段。最后一段大概意思是“值此百年華誕,復(fù)旦大學(xué)與中國(guó)xxxx合作出版了xxx以紀(jì)念...”。大概是這樣。

      這是前兩段原文:

      【“日月光華,旦復(fù)旦兮”。作為中國(guó)

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      23.活字印刷術(shù)(2014年考“四大發(fā)明”)

      24.秦始皇陵兵馬俑

      25.MTI

      (2)應(yīng)用文寫(xiě)作=40分

      以“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”組委會(huì)名義寫(xiě)一則通知,說(shuō)明參數(shù)規(guī)則,要求簡(jiǎn)要邏輯。(好像是這么要求的。)

      (3)作文

      2014年起,一些省市開(kāi)始高考改革,包括”英語(yǔ)科目分?jǐn)?shù)減少,語(yǔ)文科目增加分?jǐn)?shù),文理不分科“等。請(qǐng)對(duì)此進(jìn)行評(píng)論,字?jǐn)?shù)800-1000。

      頁(yè) 共 3 頁(yè)

      第五篇:2011年武大翻譯碩士真題回憶

      2011年武大翻譯碩士真題回憶

      選擇題, 問(wèn)答題, 英語(yǔ), 一篇文章, 作文

      翻譯碩士英語(yǔ):(考綱上寫(xiě)的聽(tīng)力沒(méi)有考)一:20分。單選40個(gè)

      二:10分。改錯(cuò)一篇文章10個(gè)錯(cuò)誤(是一篇專八的真題,很久前看過(guò),沒(méi)復(fù)

      習(xí)腸子都悔青了···)

      三:40分。閱讀理解分A,B兩部分

      A:30分。4篇文章,每篇5個(gè)單項(xiàng)選擇題,共20個(gè)題,每題1.5分

      B:10分。1篇文章,5個(gè)問(wèn)答題,每題2分,要求答案不超過(guò)10個(gè)單詞

      四:30分。作文

      講的是大學(xué)教育。說(shuō)一部分人認(rèn)為大學(xué)教育的最主要目的是為了找好工作,另一部分人認(rèn)

      為是為了個(gè)人發(fā)展和社會(huì)。請(qǐng)陳述兩種觀點(diǎn),最后還要說(shuō)說(shuō)自己的看法。

      英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):

      一:30分(不好意思這題沒(méi)什么邏輯,實(shí)在記不全,以后想起來(lái)我再慢慢寫(xiě)完)

      A:15個(gè)英譯漢:GNP,UNCF,CPI,UNESCO,ASEAN,OPEC,lingua franka,foreignizing

      method,polysysterm thory,intersemiotic translation,B:15個(gè)漢翻譯:轉(zhuǎn)變政府職能,民族先知,全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,第三產(chǎn)業(yè),生態(tài)補(bǔ)償

      機(jī)制,虛擬經(jīng)濟(jì),二:120分段落翻譯

      A:60分。英翻漢(奧巴馬就職演講的幾段)

      漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):一:50分。25個(gè)單選內(nèi)容涉及法律,政治,哲學(xué),地理,物理,翻譯常識(shí)等等,沒(méi)有文學(xué)方面的。(其中沒(méi)有考到中國(guó)文學(xué)史那本書(shū),翻譯史那本考了5個(gè)題,其他都靠平時(shí)積累)二:40分。應(yīng)用文寫(xiě)作你是某市政府的一名職員,現(xiàn)在該市政府的外交 亞非事務(wù)處有一副處長(zhǎng)職位空缺,請(qǐng)你寫(xiě)一篇競(jìng)聘演講稿,不少于600字。三:60分。議論文寫(xiě)作先給了犀利哥的例子(寒··),很長(zhǎng)一篇文章。犀利哥的走紅,人們的不正常追捧。而犀利哥只是被人們被動(dòng)推到媒體前的可憐人,對(duì)于人們的騷擾他情緒失控,狂怒,走紅不是他本意,是人們扭曲的價(jià)值觀導(dǎo)致的,他只是一個(gè)可憐的乞丐。媒體著力渲染他的著裝,說(shuō)他是混搭風(fēng)格,引導(dǎo)了不正常的觀念。最后又提到了魯迅先生那段話,就是去年議論文的作文題寂寞(這點(diǎn)我很詫異),不少于1000字。(個(gè)人認(rèn)為著重點(diǎn)

      是現(xiàn)在的人們精神上的墮落和麻木,社會(huì)上出現(xiàn)的不正常之風(fēng)等等)

      下載2015年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版)word格式文檔
      下載2015年復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯專業(yè)真題(回憶版).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2013年山東大學(xué)翻譯碩士真題回憶

        2013年山東大學(xué)翻譯碩士真題回憶 一.翻譯碩士英語(yǔ)。 1. 單選20道,沒(méi)考改錯(cuò)。語(yǔ)法的就兩三個(gè),考了倒裝,虛擬語(yǔ)氣。詞匯考的很多,看專八單詞確實(shí)很有用,復(fù)習(xí)的時(shí)候要注意近義詞的......

        2018年北京師范大學(xué)翻譯碩士考研真題回憶

        2018年北京師范大學(xué)翻譯碩士考研真題回憶 2018年研究生考試已經(jīng)落下帷幕,親愛(ài)的考研寶寶們,“滿血復(fù)活”的第一天還好嗎?在考研結(jié)束的第一天,勤思教研室老師特別為大家總結(jié)了學(xué)......

        2015年西安交大翻譯碩士真題回憶

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2015年西安交大翻譯碩士真題回憶 翻譯基礎(chǔ) 一、詞組翻譯(30分) E-C(15個(gè)) IPO fMRI respiratory failure LED 十二指腸潰瘍 Triathlon C-E(15個(gè))......

        中南大學(xué)2014年翻譯碩士真題回憶

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu) 中南大學(xué)2014年翻譯碩士真題回憶 真題是重要的參考復(fù)習(xí)資料,對(duì)于難以找到專業(yè)課真題大家要重點(diǎn)搜集整理,認(rèn)真練習(xí)。下面凱程分享......

        2014年內(nèi)蒙古大學(xué)翻譯碩士真題回憶

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2014年內(nèi)蒙古大學(xué)翻譯碩士真題回憶 一翻譯句子 1)這次長(zhǎng)江流域的水災(zāi)是44年來(lái)最嚴(yán)重的。 the flood in yangtze river are the worst in the p......

        2014北京大學(xué)翻譯碩士(MTI)真題回憶+經(jīng)驗(yàn)

        2014年北京大學(xué)翻譯碩士(MTI)真題回憶+經(jīng)驗(yàn) 2014北大MTI真題回憶 版本一 以為會(huì)有人發(fā)。結(jié)果沒(méi)有,那么我來(lái)做第一個(gè)吧,備戰(zhàn)期間,前輩們的真題回憶給了我莫大幫助,現(xiàn)在我也來(lái)幫助其......

        北京大學(xué)2015年翻譯碩士考研真題回憶版

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu) 北京大學(xué)2015年翻譯碩士考研真題回憶版 真題是重要的參考復(fù)習(xí)資料,對(duì)于難以找到專業(yè)課真題大家要重點(diǎn)搜集整理,認(rèn)真練習(xí)。下面凱程......

        2013天津大學(xué)翻譯碩士MTI專業(yè)課真題回憶

        2013天津大學(xué)翻譯碩士MTI專業(yè)課真題回憶(轉(zhuǎn)) 翻譯基礎(chǔ)詞匯翻譯 30分 E-C DUI 醉酒駕車 OTC 非處方藥 CBD 中央商務(wù)區(qū) SOHO 在家上班族 HDTV 高清電視 corporal punishment 體......