欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2012年 北京第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題回憶

      時(shí)間:2019-05-12 01:34:06下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《2012年 北京第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題回憶》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2012年 北京第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題回憶》。

      第一篇:2012年 北京第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題回憶

      2012年 北京 第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題 回憶

      448漢語寫作與百科知識

      一、選擇題。共25題,每題2空(50分)。

      商品的價(jià)值和(必要?jiǎng)趧訒r(shí)間成正比)和(社會勞動生產(chǎn)率成反比)。

      馬克思墓碑上鐫刻的兩句話,總結(jié)他的終身事業(yè)(哲學(xué)家只是用不同的方式解釋世界,而問題在于改變世界)和成就(全世界無產(chǎn)者聯(lián)合起來)。錯(cuò)了一半

      明末清初,文學(xué)家(金圣嘆)提出了“六才子書”,分別是(《莊子》、《離騷》、《史記》、杜甫 律詩、《水滸傳》《西廂記》),錯(cuò)了一半

      四大藏書閣是(北京文淵閣、沈陽文朔閣、杭州文X閣、承德文津閣),哈哈蒙對了

      新中國成立以來 共有(8)人擔(dān)任國家主席(或名譽(yù)主席),他們是(毛澤東、楊尚昆、李先念、宋慶齡、江澤民、胡錦濤)

      二、小作文。某高校新組建翻譯學(xué)院,召開成立大會,請以兄弟院校翻譯學(xué)院負(fù)責(zé)人的名義,給大會寫一封賀信,400字(40分)。

      三、大作文。以“超越”為題,800字(60分)。

      211 翻譯碩士英語

      30到語法單選,個(gè)人覺得難度可能專四上下點(diǎn)。接下來是閱讀,兩篇拿來作選擇題,大概是有一篇是介紹LONGMAN BBC OXFORD詞典的不同的文章,兩篇拿來做問答題,有一篇是警察的工作和特點(diǎn),一篇是美國文化方面的危機(jī)吧,總體不偏不怪不難。然后一篇40字作文,大致是說如今科技發(fā)展,數(shù)碼產(chǎn)品日益豐富,改變了人們的閱讀習(xí)慣,你認(rèn)為學(xué)生是否應(yīng)該被允許上課看(是用電子書看在沒老師注意的情況下,還是帶來課堂上這樣看沒搞懂)長長的課本和小說。完。

      357 英語翻譯基礎(chǔ)

      15個(gè)漢譯英,有紅樓夢、春卷、壽桃、新聞發(fā)布會、海峽兩岸關(guān)系、擴(kuò)大內(nèi)需、綜合國力、國庫券、科幻電影、短篇小說。。

      15個(gè)英譯漢有翻譯過來:關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定、HIV carrier、blu-ray disc、gaza strip(加沙地帶)、government procurement(政府采購)、CBD(又考)、retailers、Hubble Space Telescope

      2篇英譯漢、2篇漢譯英,有篇是介紹西藏資源和風(fēng)景的,平時(shí)多積累一下專有名詞的寫法.3、第二天下午是《漢語寫作與百科知識》,百科共25個(gè)選擇題,一來就是4道哲學(xué),大家要注意他們的風(fēng)格就是一開始以為是考政治,然后文學(xué)占了4、5題,地理1、2題,時(shí)政方面的1、2題。應(yīng)用文寫作,你以兄弟學(xué)院老大的身份給某高校新成立的某翻譯學(xué)院寫一封

      賀信,大作文,以“超越”為題寫一篇不少于800字的作文。完。

      101思想政治理論

      2012年全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試思想政治理論試題答案

      一、單項(xiàng)選擇題:1~16小題,每小題1分,共16分。下列每題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一個(gè)選項(xiàng)是符合題目要求的。請?jiān)诖痤}卡上將所選項(xiàng)的字母涂黑。

      1.A 2.B 3.B 4.C 5.D 6.D

      7.B 8.B 9.D 10.D 11.B 12.D

      13.A 14.C 15.D 16.C

      二、多項(xiàng)選擇題:17~33題,每小題2分,共34分。下列每題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,至少有兩個(gè)選項(xiàng)是符合題目要求的。請?jiān)诖痤}卡上將所選項(xiàng)的字母涂黑。多選或少選均不得分。

      17.BCD 18.ABC 19.CD 20.ABD 21.ABCD 22.ABD

      23.ABD 24.ABD 25.ABCD 26.BC 27.ABC 28.AC

      29.ABCD 30.ACD 31.ABCD 32.ABC 33.BCD

      三、分析題:34~38小題,每小題10分,共50分。要求結(jié)合所學(xué)知識分析材料并回答問題。將答案寫在答題紙指定位置上。

      34.【答案要點(diǎn)】

      (1)實(shí)踐是認(rèn)識的基礎(chǔ),實(shí)踐決定認(rèn)識,實(shí)踐是認(rèn)識的來源、實(shí)踐認(rèn)識的目的;認(rèn)識特別是反映事物本質(zhì)和規(guī)律性的理性認(rèn)識,對實(shí)踐具有能動的反作用。正確的認(rèn)識指導(dǎo)實(shí)踐,會使實(shí)踐順利進(jìn)行,達(dá)到預(yù)期的效果;當(dāng)錯(cuò)誤的認(rèn)識誤導(dǎo)實(shí)踐時(shí),就會對實(shí)踐產(chǎn)生消極的乃至破壞性的作用,使實(shí)踐失敗。

      事物的聯(lián)系和運(yùn)動構(gòu)成規(guī)律。規(guī)律是事物的內(nèi)部聯(lián)系和發(fā)展的必然趨勢。規(guī)律這一范疇揭示的就是事物運(yùn)動發(fā)展中的本質(zhì)的、必然的、穩(wěn)定的聯(lián)系。規(guī)律是客觀的,人們在實(shí)踐中可以認(rèn)識或發(fā)展規(guī)律,我們必須尊重規(guī)律,人們只有在認(rèn)識和掌握客觀規(guī)律的基礎(chǔ)上,發(fā)揮主觀能動性,并利用這種規(guī)律認(rèn)識指導(dǎo)實(shí)踐,才能達(dá)到認(rèn)識世界和改造世界的目的。材料正是從打碎花瓶的實(shí)踐中產(chǎn)生了“碎花瓶理論”,并且用此理論來指導(dǎo)人們的實(shí)踐活動,從而實(shí)現(xiàn)對不知原貌的事物的認(rèn)識。(也可從辯證法的基本范疇偶然性和必然性的關(guān)系角度進(jìn)行分析)

      (2)真理是對客觀事物及其規(guī)律的正確認(rèn)識。而謬誤是歪曲的反映事物的本質(zhì)。真理和謬誤是不同的兩種認(rèn)識,它們是對立的。真理和謬誤又是統(tǒng)一的,它們相互依存、相互包含,又相互轉(zhuǎn)化。真理和謬誤相比較而存在,沒有真理也無所謂謬誤,沒有謬誤也無所謂真理;真理中包含著某種以后會暴露出來的錯(cuò)誤的方面或因素,謬誤中也隱藏著以后會顯露出來的真理的成分或萌芽;在一定條件下,真理和謬誤可以相互轉(zhuǎn)化。真理和謬誤在一定范圍內(nèi)的對立是絕對的,但超出一定范圍,它們就會互相轉(zhuǎn)化,真理變成謬誤,謬誤變成真理。材料中艾倫把傳統(tǒng)的技法轉(zhuǎn)化為錯(cuò)位剪輯,把按照傳統(tǒng)技法的錯(cuò)誤成功的轉(zhuǎn)化為一種新的錯(cuò)位剪輯方法,正確的說明了真理和謬誤的辯證關(guān)系。(也可從真理的具體性角度進(jìn)行分析)

      (3)上述材料中體現(xiàn)了我們要正確的對待錯(cuò)誤和失敗,不要害怕錯(cuò)誤和失敗,要勇于創(chuàng)新,大膽探索,敢于嘗試,不斷發(fā)揮主觀能動性,在實(shí)踐中創(chuàng)造一定的條件,化不利條件為有利因素,就能從失敗中吸取教訓(xùn),使失敗轉(zhuǎn)化為成功。我們在認(rèn)識過程中既有理性因素又有非理性因素,非理性因素是指人的情感、意志,包括動機(jī)、欲望、信念、信仰、習(xí)慣、本能等,以非邏輯形式出現(xiàn)的幻想、想象、直覺、靈感等也屬非理性因素。在創(chuàng)新中我們在重視理性因素作用的基礎(chǔ)上,不能忽視非理性因素的作用,其起著動力、誘導(dǎo)、激發(fā)的作用。我們在創(chuàng)新中要辯證的看待事物,運(yùn)用聯(lián)系的、全面的、發(fā)展的眼光看待事物,不要片面的靜止的孤立的看待事物。

      35.【答案要點(diǎn)】

      (1)中國特色社會主義政治發(fā)展道路是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國人民在長期實(shí)踐中走出的一條符合我國國情、順應(yīng)時(shí)代潮流,能夠?qū)崿F(xiàn)堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國有機(jī)統(tǒng)一,能夠?yàn)閲腋粡?qiáng)、民族振興、人民幸福、社會和諧提供根本政治保證的政治發(fā)展道路。這是對中國特色社會主義政治發(fā)展道路的最精髓概括。

      材料1中,在《中華人民共和國個(gè)人所得稅法修正案》修訂過程中通過召開座談會,并且聽取不同專家、不同地區(qū)、不同收入群眾具有一定代表性的意見,最終做出了符合人民群眾愿望的調(diào)整,通過人民代表大會制度這種方式,將中國共產(chǎn)黨的意志上升為國家意志,并以法律的形式固定下來,這體現(xiàn)了黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國的統(tǒng)一,也體現(xiàn)了中國特色社會主義民主。此次個(gè)人所得稅法的修改將在社會生活中發(fā)揮積極作用,減輕群眾的負(fù)擔(dān),使人民群眾得到真正的實(shí)惠。

      (2)中國共產(chǎn)黨歷來重視處理好效率和公平的關(guān)系問題。黨的十七大提出,初次分配和再分配都要處理好效率和公平的關(guān)系,再分配更加注重公平。把公平問題提到了更加突出的位置,實(shí)現(xiàn)社會公平正義是中國特色社會主義的內(nèi)在要求,處理好效率和公平的關(guān)系是中國特色社會主義的重大課題。

      合理的收入分配制度是社會公平的重要體現(xiàn)。必須深化收入分配制度改革,調(diào)整國民收入分配結(jié)構(gòu),整頓和規(guī)范分配秩序,加快形成合理有序的收入分配格局。

      第一,堅(jiān)持和完善按勞分配為主體、多種分配方式并存的分配制度,健全勞動、資本、技術(shù)、管理等生產(chǎn)要素按貢獻(xiàn)參與分配的制度。

      第二,逐步提高居民收入在國民收入分配中的比重,提高勞動報(bào)酬在初次分配中的比重。

      第三,加大個(gè)人收入分配調(diào)節(jié)力度,合理調(diào)整收入分配格局。一要著力提高低收入者收入。二要努力擴(kuò)大中等收入者比重。三要切實(shí)對過高收入進(jìn)行有效調(diào)節(jié)。四要取締非法收入。五要規(guī)范壟斷行業(yè)的收入。

      36.【答案要點(diǎn)】

      (1)①鴉片戰(zhàn)爭以后,中國逐步成為半殖民地半封建社會,實(shí)現(xiàn)民族獨(dú)立、人民解放和國家富強(qiáng)、人民富裕,成為中國人民必須完成的歷史任務(wù)。為改變中華民族的命運(yùn),中國人

      民和無數(shù)仁人志士進(jìn)行了千辛萬苦的探索、不屈不撓的斗爭。事實(shí)說明,不觸動封建根基的自強(qiáng)運(yùn)動和改良主義,舊式的農(nóng)民戰(zhàn)爭,照搬西方資本主義的其他種種方案,都不能完成中華民族救亡圖存的民族使命和反帝反封建的歷史任務(wù)。而要完成這兩大歷史任務(wù),就必須****封建****統(tǒng)治,對中國社會進(jìn)行根本變革。

      ②以孫中山為首的資產(chǎn)階級革命派發(fā)動了辛亥革命,****了清王朝統(tǒng)治,結(jié)束了統(tǒng)治中國幾千年的君主****制度,傳播了民主共和的理念,以巨大的震撼力和深刻的影響力推動了近代中國社會變革。辛亥革命的爆發(fā),是當(dāng)時(shí)中國人民爭取民族獨(dú)立、振興中華深切愿望的集中反映,也是當(dāng)時(shí)中國人民為救亡圖存而前赴后繼頑強(qiáng)斗爭的集中體現(xiàn)。

      (2)①中國共產(chǎn)黨在成立之初,同孫中山先生領(lǐng)導(dǎo)的中國******攜手合作,建立最廣泛的革命統(tǒng)一戰(zhàn)線。辛亥革命后屢遭挫折的孫中山先生,把中國共產(chǎn)黨人當(dāng)成親密朋友,毅然改組******,實(shí)行聯(lián)俄、聯(lián)共、扶助農(nóng)工三大政策。國共兩黨第一次合作,給北洋軍閥反動統(tǒng)治以沉重打擊。

      ②孫中山先生逝世后,中國共產(chǎn)黨人繼承他的遺愿,同一切忠于他的事業(yè)的人們共同努力、繼續(xù)奮斗。經(jīng)過20多年艱苦卓絕的斗爭,中國人民終于奪取了新民主主義革命的勝利,建立了人民當(dāng)家作主的中華人民共和國,完成了民族獨(dú)立、人民解放的歷史任務(wù),開啟了中華民族發(fā)展進(jìn)步的歷史新紀(jì)元。

      ③新中國成立后,中國共產(chǎn)黨繼承和發(fā)展孫中山先生關(guān)于建設(shè)現(xiàn)代化國家的理想,開展了大規(guī)模社會主義建設(shè),推進(jìn)了改革開放和社會主義現(xiàn)代化偉大事業(yè)。經(jīng)過新中國成立以來特別是改革開放以來的持續(xù)奮斗,中國人民取得了舉世矚目的巨大成就。

      37.【答案要點(diǎn)】

      (1)“信義兄弟”按時(shí)給工友發(fā)工資的事例,讓我們的感受到誠信的力量。就個(gè)人而言,誠信是高尚的人格力量;就單位而言,誠信是寶貴的無形資產(chǎn);就社會而言,誠信是正常秩序的基本保證;就國家而言,誠信是良好的國際形象。

      在發(fā)展社會主義市場經(jīng)濟(jì)、構(gòu)建社會主義和諧社會的過程中,更需大力倡導(dǎo)誠實(shí)守信的美德:①誠信是市場經(jīng)濟(jì)條件下經(jīng)濟(jì)活動的一項(xiàng)基本道德準(zhǔn)則。②誠信是職業(yè)道德的一項(xiàng)基本要求。③誠信是做人的一項(xiàng)基本道德準(zhǔn)則。

      (2)誠實(shí)守信是我國民法的一個(gè)重要原則,誠實(shí)信用原則是指民事主體從事民事活動、行使民事權(quán)利或履行民事義務(wù)時(shí),應(yīng)善意無欺,講求信用,不規(guī)避法律和約定。在法律關(guān)系中,只有堅(jiān)持誠實(shí)守信原則,才能保證權(quán)利更好的行使和義務(wù)更好的履行。

      此外,誠實(shí)守信對于樹立社會主義法治觀念,加強(qiáng)社會主義法律修養(yǎng)、建立社會主義法治國家具有重要意義。

      38.【答案要點(diǎn)】

      (1)中國主動出擊在歐美主流媒體播放國家形象宣傳片,這表明中國開始步入“國家公

      關(guān)時(shí)代”,原因主要有:

      第一,這是中國綜合國力提高的結(jié)果。新中國成立以來特別是改革開放以來,中國發(fā)生了翻天覆地的變化,經(jīng)濟(jì)實(shí)力顯著提高,經(jīng)濟(jì)總量排名第二;科技方面中國也取得了明顯的進(jìn)步,開始由“中國制造”向“中國創(chuàng)造”的實(shí)質(zhì)性轉(zhuǎn)變;在社會方面,中國人民自信、陽光的笑容向世界展示了中國社會發(fā)展方面取得的進(jìn)步。隨著實(shí)力的提高中國需要主動向世界展示開放、文明的形象。

      第二,這是中國構(gòu)建負(fù)責(zé)任大國形象的需要。隨著中國經(jīng)濟(jì)、科技實(shí)力的提高,在構(gòu)建負(fù)責(zé)任大國的過程中,中國需要全面地向世界展示中國所取得的進(jìn)步。

      第三,這是中國走和平發(fā)展道路的需要。中國根據(jù)自身的國情和面臨的世情,選擇走和平發(fā)展的道路。在和平發(fā)展過程中,中國主張世界各國人民、不同文化之間開展對話、取長補(bǔ)短,倡導(dǎo)開放、包容的精神。中國主動出擊進(jìn)行國家公關(guān)是加強(qiáng)中外人民之間交流的需要。

      第四,這是提升中國軟實(shí)力的需要,應(yīng)對“中國威脅論”和“中國崩潰論”的需要。中國軟實(shí)力的提高需要挖掘傳統(tǒng)文化的優(yōu)點(diǎn),以豐富多彩的形式展示中國人民的精神風(fēng)貌。

      (2)國家形象宣傳對提升中國軟實(shí)力有重要的作用,主要體現(xiàn)在:

      第一,通過國家形象宣傳可以樹立中國和平、和諧、負(fù)責(zé)任的國家形象,有利于更好地與其他國家建立互信,更好地獲得國際認(rèn)同。

      第二,通過國家形象宣傳可以向世界傳播中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的成功經(jīng)驗(yàn),樹立中國國家品牌形象和綠色經(jīng)濟(jì)的國家形象。

      第三,通過國家形象宣傳可以促進(jìn)中國人民與世界人民之間的溝通交流,主動應(yīng)對“中國威脅論”、“中國崩潰論”和“中國責(zé)任論”等理論,贏得世界輿論的支持,為中國的發(fā)展?fàn)I造良好的國際輿論環(huán)境。

      第四,通過國家形象宣傳可以更好地詮釋中國和平發(fā)展道路和構(gòu)建和諧世界主張的含義,中國傳統(tǒng)文化中的“和”、“合”思想,進(jìn)而解釋中國“不當(dāng)頭、不稱霸”的和平外交政策。

      第二篇:2013天津外國語大學(xué)英語mti真題回憶 - 副本

      漢語百科與寫作(總分150分)

      Ⅰ詞語解釋(25*2=50分)

      樂師

      祭歌

      風(fēng)

      雅周王朝直轄地區(qū)的音樂,即所謂正聲雅樂。《雅》詩是宮廷宴享或朝會時(shí)的樂歌,按音樂又分為《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。除《小雅》有少量民歌以外,大部分是貴族文人的作品。

      孔子曰:詩三百,一言以蔽之,思無邪一是說在文學(xué)創(chuàng)作上作者要表現(xiàn)真性情,也就是詩人要有真性情,在龐雜的內(nèi)容上實(shí)現(xiàn)“文以載道”;二是從思想上說,“思無邪”就是要?dú)w于正誠,“非禮勿視,非禮勿叫,非禮勿言,非禮勿動,非禮勿思”。

      皮影戲

      福祿壽 福、祿、壽在民間流傳為天上三吉星。福,懷抱嬰兒表示五福臨門;祿,手捧如意寓意高官厚祿;壽,手捧壽桃意為長命百歲。民間喜歡把福祿壽作為生活中象征幸福、吉利、長壽的祝愿。

      麒麟送子

      傳說麒麟是仁獸,是吉祥的象征,能為人們帶來子嗣。麒為雄,麟為雌,糜身、牛尾、狼頭、有角,四靈之一,仁默名,詩經(jīng)謂,麟之趾,振振公子,于嗟麟兮,是說周文王的子孫知書達(dá)理,行善。

      連生貴子

      宣紙?jiān)a(chǎn)于安徽涇縣,古稱宣稱故名宣紙。宣紙是中國畫的專門用紙。

      白描

      意境

      骨法用筆說明用筆的藝術(shù)性,包含著筆力、力感(與書論“善筆力者多骨”相似)、結(jié)構(gòu)表現(xiàn)等意思在內(nèi)。

      隨類賦彩出自謝赫《畫品》或“隨類,賦彩是也”

      官學(xué)

      鄉(xiāng)學(xué)

      太學(xué)太學(xué)和國子監(jiān)是中國封建國家的最高學(xué)府,是封建王朝培養(yǎng)人才的主要場所。太學(xué)和國子監(jiān)在辦學(xué)育才、繁榮學(xué)術(shù)、發(fā)展中國古代文化科學(xué)方面,積累了許多寶貴經(jīng)驗(yàn),在中國和世界教育史上占有重要地位。歷代太學(xué)、國子監(jiān)都注重考試。

      國子監(jiān)

      說學(xué)逗唱

      猜燈謎

      對聯(lián)

      繞口令

      Ⅱ 應(yīng)用文寫作(40分)

      為提正公司員工士氣,xxx公司舉辦了以《我驕傲,因?yàn)槲沂且幻鹸xx人》為題的演講比賽,請你代表公司員工寫一篇演講稿,參加公司舉辦的演講比賽

      Ⅲ 作文(60分)

      不同的位置對于自己有不同的定位,也相應(yīng)地有不同的人生觀與價(jià)值觀,請以此寫一篇不少于八百字的議論文。

      英語翻譯基礎(chǔ)(總分150分)

      Ⅰ四十個(gè)英漢短語互譯(40*1=40分)

      Affluenza富貴病

      back translation回譯

      Skopos theory目的論

      NEET蟻?zhàn)?/p>

      sit-in靜坐抗議

      IMF國際貨幣基金組織

      OPEC石油輸出國組織

      Cultural default 文化欠缺

      全國翻譯專業(yè)資格水平考試CATTI(China accreditation test for translation and interpretation)外語翻譯證書考試 NAETI(National Accreditation for Translation and Interpretation)

      綠色發(fā)展green growth

      政府采購government procurement

      釣魚島Fishing island

      開放包容openness and inclusiveness

      月光族moonlight clan

      十八大the 18th national congress of CPC(the 18th Party Congress)

      Etc.Ⅱ 英譯中(55分)

      文章大意是關(guān)于

      在美國領(lǐng)導(dǎo)人中間有大致屬于兩種經(jīng)濟(jì)學(xué)派,一類是Jefferson派的小黨派經(jīng)濟(jì),另外一類是Hamilton的大型經(jīng)濟(jì)論。文章又介紹一個(gè)作者在他的 the promise land 一書中談到了這兩種經(jīng)濟(jì)類型,并表明他更傾向于 Hamilton 學(xué)派。

      Ⅲ中譯英(55分)

      文章大意是關(guān)于

      糧食安全問題是關(guān)系到人類生存與發(fā)展的首要問題。中國致力于長期解決自身糧食安全問題的同時(shí)也給其它很多發(fā)展中國家提供幫助,包括建立農(nóng)村技術(shù)示范中心,加強(qiáng)水利建設(shè)等等。

      翻譯碩士英語(總分100分)

      Ⅰ第一題是二十個(gè)選擇題,選意思相近的詞(20*1=20分)

      Ⅱ第二題是是個(gè)改錯(cuò),十句話,每句話中標(biāo)出四處A、B、C、D,選出錯(cuò)誤的然后改正(10*1=10分)

      Ⅲ第三題是四篇閱讀(20*2=40分)

      第一篇說的是。。

      第二篇講的是“一只特立獨(dú)行的海鷗”當(dāng)別的海鷗學(xué)習(xí)飛行都是為了能夠覓食,可它卻對飛行情有獨(dú)鐘,每天發(fā)很多時(shí)間練習(xí),追求完美。

      第三篇是說一個(gè)名人給年輕后輩的演講,大意是為人要溫和友善,多聽聽長輩們的意見。最后一篇是一篇經(jīng)典的短文是Bertrand Russell

      How to Grow Old 的原文

      Psychologically there are two dangers to be guarded against in old age.One of these is undue absorption in the past.It does not do to live in the past.It does not do to live in the memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friends who are dead.One’s thoughts must be directed to the future and to things about which there is something to be done.This is not always easy: one’s own past is gradually increasing weight.It is easy to think to oneself that one’s emotions used to be more vivid than they are, and one’s mind keener.If this is true it should be forgotten, and if it is forgotten it will probably not be true.The other thing to be avoided is clinging to youth in the hope of sucking vigor from its vitality.When your children are grown up they want to live their own lives, and if you continue to be as interested in them as you were young, you are likely to become a burden to them, unless they are unusually callous.I do not mean that one should be without interest in them, but one’s interest should be contemplative and,But if you are one of those who are incapable of impersonal interests, you may find that your life will be empty unless you concern yourself with your children and grandchildren.In that case you must realize that while you can still render them material services , such as making them allowance or knitting them jumpers, you must not expect that they will enjoy your company.Ⅳ writing(30分)

      Topic:

      第三篇:2012年北京第二外國語大學(xué)MTI考研真題

      2012年北京第二外國語大學(xué)MTI考研真題

      來源:人人考研 最后更新:2012-01-08

      2012年北京第二外國語大學(xué)MTI考研真題

      翻譯碩士考研輔導(dǎo)

      一。英語翻譯基礎(chǔ)(縮寫的要求寫全)

      (一)短語翻譯

      C-E

      1.紅樓夢

      2.壽桃

      3.春卷

      4.國有企業(yè)

      5.國庫券

      6.國家外匯儲蓄

      7.綜合國力

      8.義務(wù)教育

      9.溫帶大陸性氣候

      10.短篇小說

      11.科幻片

      12.污水處理

      E-C

      1.CBD

      2.Gaza strip

      3.anti-dunming measures

      4.Hubble Space Telescope

      5.activiated carbon

      6.Blu-ray disc

      7.HIV carrier

      8.government procurement

      (段落翻譯)

      E-C,兩篇。

      1.關(guān)鍵詞: American colleges application,City Unicersity of New York,tuition free.【反正就是講的美國大學(xué)申請的,說到大學(xué)的受歡迎程度,而這個(gè)City University of New York 以前不怎么有人申請的學(xué)校這次卻很多人申請,它的條件不好,缺這個(gè)缺那個(gè)(這個(gè)那個(gè)有倆詞不認(rèn)識= =),還沒有宿舍。這所大學(xué)推出了一個(gè)什么什么吸引優(yōu)秀學(xué)生的項(xiàng)目,1100多優(yōu)秀學(xué)生能夠享受免費(fèi)教育,還能得到一筆7500美金的補(bǔ)助和一臺筆記本電腦,然后今年申請 early admission 的人數(shù)占了70%?!?/p>

      2.關(guān)鍵詞:E-waste, take back and recycle of old mobile phones,disposing of computers, moniters, printers, eliminating and limiting of chemicals.【關(guān)于電子垃圾的處理,說這個(gè)問題已經(jīng)越來越成為一個(gè)嚴(yán)重的環(huán)境問題了,還有什么歐盟表態(tài),什么機(jī)構(gòu)又要限制化學(xué)元素和

      有毒物質(zhì)在原料中的使用,還說到一個(gè)lobby group正在進(jìn)行一個(gè)關(guān)于回收舊手機(jī)的campaign】

      C-E,兩篇。

      1.原文:前輩的學(xué)者常常以學(xué)問的趣味啟迪后生,因?yàn)樗麄儗?shí)在是得到了學(xué)問的趣味,故不惜現(xiàn)身說法,誘導(dǎo)后輩,使他們在愉快的心情之下走進(jìn)學(xué)說的大門。例如,梁任公先生(梁啟超)就說過:“我是個(gè)主張趣味主義的人,倘若用化學(xué)劃分‘梁啟超’這件東西,把里頭一種元素名叫‘趣味’的抽出來,只怕所剩下的僅有個(gè)零了?!比喂壬⒅厝の叮瑢W(xué)問甚是淵博,故能有他那樣的成就。一個(gè)人在學(xué)問上果能感覺到趣味,有時(shí)真會像著了魔一般,真能廢寢忘食,真能不知老之將至,苦苦鉆研,鍥而不止。在學(xué)問上焉能不有收獲?

      2.介紹西藏的。地?zé)?,太陽能,風(fēng)能豐富,東部還有豐富的森林資源,西藏是中國五大草場之一,經(jīng)濟(jì)支柱是農(nóng)業(yè)也畜牧業(yè),還有大麥、豌豆、黃麻等等。雪山冰川,蜿蜒的河流,廣闊的草原,迷人的寺廟,有自己的宗教文化和文化習(xí)俗。旅游勝地有布達(dá)拉宮,大昭寺,扎什倫布寺,位于南部的吉堆吐蕃墓群。(翻得相當(dāng)郁悶,特別是那些個(gè)寺啊,除了布達(dá)拉宮,一律拼音= =。)

      二。翻譯碩士英語

      (一)語法詞匯

      30個(gè)單選,詞匯和語法分布貌似比較均勻,沒有前兩年出現(xiàn)的改錯(cuò)和完形填空。難度偏易(雖然很多我也模棱兩可= =。)

      (二)閱讀,兩篇選擇題10個(gè),20分;兩篇問答題,5個(gè)問題,20分。

      1.講得是BBC詞典,朗文現(xiàn)代詞典還有個(gè)什么詞典(忘了)之間的比較,主要是針對文化方面的考慮問題。

      2.目前想不起來。

      3.目前想不起來。

      4.關(guān)鍵詞:American culture blindness?!久绹俗哉J(rèn)為自己的文化很了不起怎么怎么滴,然后導(dǎo)致了很多問題。】

      (三)作文

      話題作文:new digital technologies alters people's reading habit.why or why not should students be required to read lengthy textbooks and novels in the classes, you own opion.自己擬題目,400詞。(話說我不是很理解這個(gè)題目,寫得很泛,各種空洞= =。)

      三。漢語寫作與百科知識。

      (一)百科知識,25個(gè)選擇題,一題兩空。一共50分?!揪尤挥挚嫉搅笋R克思第一,誰第二的問題,萬惡啊,我沒查= =,其中很多關(guān)于政治的題目,馬克思哲學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)都考到了,娘誒。內(nèi)容不想一一回憶了,很雜?!?/p>

      (二)應(yīng)用文,40分。

      某某高校組建了翻譯學(xué)院,準(zhǔn)備8月25號(貌似)召開成立大會。你們學(xué)校是他們的兄弟院校,要你作為你們高校翻譯學(xué)院的負(fù)責(zé)人寫一封祝賀信。450字左右。

      (三)以“超越”為題,不少于800字的作文,文體不限。

      文章來自:人人考研網(wǎng)()更多詳情請參考:

      第四篇:2015北京交通大學(xué)MTI真題回憶

      2015北京交通大學(xué)MTI真題回憶

      211 翻譯碩士英語

      100分 題型跟14年一樣,估計(jì)以后會保持這個(gè)題型。

      Part1: vocabulary & grammar 20*1’=20’ 大概有5/6個(gè)原題,是往年的真題。選劃線單詞的近義詞10題,語法10題。

      Part2: cloze 10*1’=10’ 給出15個(gè)單詞,不需要改變詞性或單復(fù)數(shù)。都是基礎(chǔ)詞匯,高考難度,主要考查搭配和上下文聯(lián)系吧。

      Part3: reading 3passages, 15*2’=30’ 做的時(shí)候人都是懵的,幾乎已經(jīng)想不起來啦~等想起來再補(bǔ)充 Part4: summary ***在APEC會議開幕式致辭(節(jié)選開頭部分)英文版,A4紙一頁零2-3行,寫一個(gè)中文200詞左右的summary。

      Part5: writing 今年是 a career success and the fulfillment of personal life are mutuallyexclusive, 為了獲得professionalsuccess,常常要犧牲掉a fulfillingpersonal life 的某些重要方面。針對這一觀點(diǎn),agree or disagree,400words,with reasons or examples from your observance or reading.357 英語翻譯基礎(chǔ) 150分

      Part1 詞語英漢互譯15*2’=30’

      Transliteration, intersemiotic translation,receptor’s language, 丁克一族,可再生能源,UNESCO, FTAAP Part2 English to Chinese 3*20’=60’

      Passage1: Google soughtyesterday to steal a march on Apple and breathe life into a new market for“wearable” computing devices, as it showed off a range of stripped downinternet services such as voice-activated search to feature on a cominggeneration of smartwatches.谷歌(Google)昨日試圖偷偷地超越蘋果(Apple),給“可穿戴”計(jì)算設(shè)備這一新市場注入活力。該公司展示了一系列精簡版的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),比如語音激活搜索,這些服務(wù)將搭載于即將推出的新一代智能手表上。Apple laid the ground last month for itsown iWatch, with the announcement of a fitness app that would act as a hub fora user’s health information, much of it collected from around the body bysensors embedded in wearable gadgets.蘋果上月為自己的iWatch夯實(shí)了基礎(chǔ)。它宣布推出一款健身應(yīng)用,該應(yīng)用將扮演用戶健康信息中心的角色——這些信息有很大一部分是由嵌入可穿戴設(shè)備的傳感器從用戶身體各處收集的。Passage2: Passage3:

      Part3 Chinese to English 3*20’=60’

      Passage1:我從此便整天的站在柜臺里,專管我的職務(wù)。雖然沒有什么失職,但總覺得有些單調(diào),有些無聊。掌柜是一副兇臉孔,主顧也沒有好聲氣,教人活潑不得;只有孔乙己到店,才可以笑幾聲,所以至今還記得。Passage2: Passage3:

      448 漢語寫作與百科知識 150分 Part1: 選擇題50*0.5’=25’

      有幾個(gè)原題再現(xiàn):文藝復(fù)興最先發(fā)生的城市,奧斯卡·王爾德的“為藝術(shù)而藝術(shù)”等等,大概有5、6個(gè)。也有好幾個(gè)沒見過的作家,讓選他的作品,或者給出作品選作者。今年題干和選項(xiàng)全部是英文。

      Part2: 名詞解釋10*2.5=25’

      逆襲,世界銀行,“人定勝天”,SISI, 金磚四國,IPO,法治國家,三沙市

      Part3: 應(yīng)用文 40’ → 通知:研究生院將邀請某位專家為全校師生做講座,自己設(shè)定相關(guān)信息。這次奇怪的是,沒有寫出字?jǐn)?shù)要求。

      Part4: 大作文60’ →議論文:“個(gè)性學(xué)霸周浩棄北大讀技?!?,根據(jù)相關(guān)現(xiàn)象,寫一篇不少于800字的議論文。材料源自意林作文素材,lz加了意林作文素材的微信公眾號,在上面看到過這個(gè)話題,有點(diǎn)印象。

      第五篇:2013年山大MTI真題回憶版

      2013年山大MTI真題回憶版

      翻譯碩士英語

      I.20個(gè)單選題,30分,沒有改錯(cuò),難度專四與專八之間吧,個(gè)人感覺不是很難,主要考察詞匯。

      II.閱讀理解。共4篇。前兩篇各5個(gè)選擇題,后兩篇是回答問題,每篇各3個(gè),難度適中。III.作文。Topic是學(xué)生現(xiàn)在都傾向于選擇practical subjects, 那么像哲學(xué),數(shù)學(xué)這樣的”theoretical subjects” 在大學(xué)中應(yīng)不應(yīng)該被廢除,發(fā)表自己觀點(diǎn),400字左右。

      翻譯基礎(chǔ)

      I.30個(gè)詞組翻譯,英漢,漢英各15個(gè),有ISO,APEC,NATO,INTERPOL, China Meteorological Administration, diabetes, herbal medicine, morbidity rate, IVY League, Ministry of Communications of PRC, 八旗制度,人口普查,國民生產(chǎn)總值,消費(fèi)物價(jià)指數(shù),保稅區(qū),失業(yè)保險(xiǎn)等。

      II.英漢互譯的段落翻譯各一篇。

      英譯漢是以”O(jiān)ur strength grows out of our weaknesses”開頭的一段話,是議論散文文體。漢譯英是介紹吉林大學(xué)第一醫(yī)院一群90后的志愿者的類似新聞的段落。整體感覺不是很難,重在翻譯水平。

      百科知識與人文寫作

      I.25個(gè)名詞解釋,我感覺很偏,復(fù)習(xí)的都沒有考到,當(dāng)然也是我復(fù)習(xí)的不全面啦。曠夫,文化,招魂,曹劌,《少年中國論》,馬丁路德金,黑格爾,休謨,二元論,信仰,兼并,分配,次優(yōu),資源配置,政治體制改革,民工等等。太偏了,大部分都是編的,~(>_<)~背政治背得好的話很有幫助。

      II.應(yīng)用文寫作。XX縣人民政府辦公室2012年工作總結(jié)

      III.作文。以“綠色生活和生態(tài)責(zé)任”為題寫一篇800字左右的議論文。最大的一點(diǎn)感慨就是,山大出題政治理論性的東西太多了,建議以后的考研人多背一些政治經(jīng)濟(jì)類的詞語,尤其要好好背政治。。祝后來人順利。

      下載2012年 北京第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題回憶word格式文檔
      下載2012年 北京第二外國語學(xué)院 MTI 英語筆譯 真題回憶.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2014北航MTI考試真題回憶版

        2014北航MTI考試真題回憶版 翻譯碩士英語 單選不是太難其中有peer,peep詞義分析其它記不清了。閱讀理解有點(diǎn)難度,讀的似懂非懂,最后一個(gè)閱讀理解是關(guān)于詞 匯學(xué)的。作文題目是T......

        2016天津大學(xué)MTI考研真題回憶版

        為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù) 2016天津大學(xué)MTI考研真題回憶版 為圓北洋夢,兩年披荊斬棘,揮灑汗水!考研幫給了我很大的幫助,無論是復(fù)習(xí)所用的資料,學(xué)長學(xué)姐的回憶,還是那些充滿正能量的帖......

        初試第一,天津外國語大學(xué)英語筆譯MTI備考攻略

        研途寶考研 http://004km.cn/zykzl?fromcode=9820 天津外國語大學(xué)英語筆譯MTI學(xué)姐分享自己的備考經(jīng)驗(yàn),研途寶小編一來希望能給考研的學(xué)弟學(xué)妹一些指點(diǎn),二來也是希望......

        北京外國語大學(xué)英語學(xué)院

        北京外國語大學(xué)英語學(xué)院 2016屆學(xué)士學(xué)位論文撰寫及答辯時(shí)間安排 根據(jù)學(xué)校的統(tǒng)一安排,我院2016屆學(xué)生畢業(yè)論文撰寫、畢業(yè)考試以及論文答辯時(shí)間安排如下: ? 2015年10月19日:下午4......

        2011年廈門大學(xué)MTI考試真題回憶版

        2011年廈門大學(xué)MTI考試真題回憶版 考試科目:英語翻譯基礎(chǔ) 總分150分 一、短語翻譯 30分 A、短語漢譯英(15小題共15分) 補(bǔ)缺選舉 次貸危機(jī) 保兌銀行 本命年 小道消息 擺架子......

        2014北京大學(xué)翻譯碩士(MTI)真題回憶+經(jīng)驗(yàn)

        2014年北京大學(xué)翻譯碩士(MTI)真題回憶+經(jīng)驗(yàn) 2014北大MTI真題回憶 版本一 以為會有人發(fā)。結(jié)果沒有,那么我來做第一個(gè)吧,備戰(zhàn)期間,前輩們的真題回憶給了我莫大幫助,現(xiàn)在我也來幫助其......

        2013天津大學(xué)翻譯碩士MTI專業(yè)課真題回憶

        2013天津大學(xué)翻譯碩士MTI專業(yè)課真題回憶(轉(zhuǎn)) 翻譯基礎(chǔ)詞匯翻譯 30分 E-C DUI 醉酒駕車 OTC 非處方藥 CBD 中央商務(wù)區(qū) SOHO 在家上班族 HDTV 高清電視 corporal punishment 體......

        2015年北京第二外國語學(xué)院翻譯碩士考研真題答案選編

        才思教育網(wǎng)址:004km.cn/list-53046-1.shtml http://bbs.tianya.cn/my_compose_list.jsp http://blog.tianya.cn/blog-5862710-1.shtml http://blog.ifeng.com/use......