第一篇:從語(yǔ)用學(xué)角度談廣告中的預(yù)設(shè)
從語(yǔ)用學(xué)角度談廣告中的預(yù)設(shè)
預(yù)設(shè)也稱(chēng)“前提”、“先設(shè)”。這是最早由最早由德國(guó)哲學(xué)家弗雷格(GottlobFrege)在1892 年發(fā)表的“On Sense and Reference”一文中提出的概念,并且在20世紀(jì)50年代被斯特勞森(Strawson),一位英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家,發(fā)展這一概念。并且將其的概念引入語(yǔ)言學(xué)研究的范圍。斯特勞森將預(yù)設(shè)現(xiàn)象看作是自然語(yǔ)言中的一種特殊的推理關(guān)系。預(yù)設(shè)通常被分為語(yǔ)用預(yù)設(shè)和語(yǔ)義預(yù)設(shè)。
一、語(yǔ)用預(yù)設(shè)的定義
語(yǔ)用預(yù)設(shè),也被稱(chēng)為語(yǔ)用前提,這一的概念最早是由Robert Stalnake提出。他認(rèn)為,語(yǔ)用前提是話(huà)語(yǔ)表達(dá)和理解的內(nèi)在隱含共識(shí),也是說(shuō)話(huà)人在組織語(yǔ)言信息時(shí)所設(shè)定的前提關(guān)系。Stalnaker(1974)認(rèn)為:“如果一個(gè)命題是說(shuō)話(huà)人在特定語(yǔ)境中的語(yǔ)用前提;這個(gè)命題就是說(shuō)話(huà)人本人設(shè)想或相信的;它是說(shuō)話(huà)人設(shè)想和相信他的說(shuō)話(huà)對(duì)象能夠清醒認(rèn)定的?!蓖ǔ?lái)說(shuō),語(yǔ)用預(yù)設(shè)被解釋為是交流雙方都已知的信息,或者是至少能通過(guò)交流上下文可以得出的信息。在交流中,有些信息通常被認(rèn)為是已知的不需要單獨(dú)陳列的信息,這些信息就是語(yǔ)用預(yù)設(shè)。這種方式可以使交流更簡(jiǎn)潔而且高效。
何自然教授(1997)曾定義語(yǔ)用預(yù)設(shè)是指“有關(guān)的前提關(guān)系”。“前提”暗示預(yù)設(shè)是一種推理,是從另外一個(gè)角度進(jìn)行的推理。在言語(yǔ)結(jié)構(gòu)上,根據(jù)邏輯,場(chǎng)景,交際目的,社會(huì)關(guān)系等推斷出話(huà)語(yǔ)意義。
二、語(yǔ)用預(yù)設(shè)的特征
合適性和共知性是Levinson和何自然(1998)為語(yǔ)用預(yù)設(shè)總結(jié)的兩個(gè)基本概念和特征。語(yǔ)用預(yù)設(shè)必須依賴(lài)于語(yǔ)境,其合適性就是指預(yù)設(shè)要與語(yǔ)息息相關(guān)。換句話(huà)說(shuō),合適性是與語(yǔ)境緊密結(jié)合,前提是言語(yǔ)行為的先決條件。如:老師對(duì)學(xué)生說(shuō):
(1)課代表收一下作業(yè)。
老師提出的“要求”是否合適是有一些了的語(yǔ)用前提作為先決條件的。比如,班上確實(shí)有一位課代表,老師之前確實(shí)布置了作業(yè),等等。
共知性則是基于說(shuō)話(huà)者與聽(tīng)話(huà)者共同的知識(shí)系統(tǒng)的,說(shuō)者先設(shè)定的某些特定信息若是想要被理解,接受者必須具備先設(shè)信息的相關(guān)知識(shí)。共知性其實(shí)交流雙方能互相理解,達(dá)到共鳴的先決條件。廣告語(yǔ)的預(yù)設(shè)達(dá)到效果的根本原因就是在于觀(guān)眾能理解廣告的含義。任何一個(gè)語(yǔ)用預(yù)設(shè),都應(yīng)該,且必須,能讓交流雙方相互理解且產(chǎn)生共識(shí)。如:
(2)A:“美劇冬歇要結(jié)束啦”
B:“太好啦我又可以繼續(xù)看破產(chǎn)姐妹了”
這里的共知性是,美劇冬歇導(dǎo)致美劇破產(chǎn)姐妹不能播放。這是雙方理解彼此的基礎(chǔ)。
此外,語(yǔ)用預(yù)設(shè)還具有以下幾個(gè)特點(diǎn):
首先,語(yǔ)用預(yù)設(shè)具有單向性。
單向性這里是指語(yǔ)用預(yù)設(shè)是由說(shuō)話(huà)人單方面作出的。單向性是針對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)本身來(lái)說(shuō)的,在被聽(tīng)話(huà)人處理之前,語(yǔ)用預(yù)設(shè)只對(duì)與說(shuō)話(huà)人而言存在。語(yǔ)用預(yù)設(shè)并不是共享的,也不是設(shè)定的,更不是一成不變的。事實(shí)上,通過(guò)對(duì)話(huà),我們可以對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)進(jìn)行建立,修改和訂正。如:
(3)A:“你知道李榮浩這周要踢館么?”
B:“踢館?什么意思?李榮浩是誰(shuí)?”
從這個(gè)例子我們可以發(fā)現(xiàn),說(shuō)話(huà)者A假想的預(yù)設(shè),即說(shuō)話(huà)者B知道他所指的節(jié)目,這個(gè)前提并不存在,所以導(dǎo)致對(duì)話(huà)不能繼續(xù)下去。這正是說(shuō)明了語(yǔ)用預(yù)設(shè)的單向性。
其次,語(yǔ)用預(yù)設(shè)具有主觀(guān)性,是帶有想象和斷言性質(zhì)的語(yǔ)境假設(shè),本身并不具有必然的一定的真實(shí)性或者正確性。Stalnaker認(rèn)為,語(yǔ)用預(yù)設(shè)不但同語(yǔ)境有關(guān),也同說(shuō)話(huà)人有關(guān)。Leech把語(yǔ)用預(yù)設(shè)解釋為“在說(shuō)X的事說(shuō)話(huà)人理所應(yīng)當(dāng)?shù)恼J(rèn)為Y是真的”。
最后,語(yǔ)用預(yù)設(shè)具有隱蔽性。預(yù)設(shè)的部分是隱藏的而非暴露的。
很明顯,利用語(yǔ)用預(yù)設(shè)這些特點(diǎn),可以衍生出交際所需要的策略性。而廣告用語(yǔ)的設(shè)計(jì)對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的利用,在很大程度上反映了這種策略性。
三、廣告用語(yǔ)預(yù)設(shè)
廣告語(yǔ)言是功利而且商業(yè)化的語(yǔ)言,特點(diǎn)是精悍,煽動(dòng)力強(qiáng),其主要目的在于吸引人們?nèi)ベ?gòu)買(mǎi)其所傳播的產(chǎn)品和服務(wù)。語(yǔ)用預(yù)設(shè)就可以盡量完善廣告相對(duì)簡(jiǎn)短的,它能夠幫助廣告好的達(dá)到其交際目的。
(一)事實(shí)預(yù)設(shè)
Tanaka曾指出觀(guān)眾對(duì)于廣告的內(nèi)容普遍持有一種不信任感,其焦點(diǎn)主要在于廣告是否含有夸大的成分??紤]到存在這樣的心理,廣告商應(yīng)該盡量避免在廣告中過(guò)度吹噓他們的產(chǎn)品,以免引起觀(guān)眾的反感。廣告的可信度與消費(fèi)者是否做出購(gòu)買(mǎi)決定息息相關(guān)。但是,倘若消費(fèi)者接受的訊息包含著難以反駁的事實(shí),那么消費(fèi)者的行為和態(tài)度就會(huì)受到微妙的影響甚至改變。就如同俗話(huà)所說(shuō),“事實(shí)勝于雄辯”。事實(shí)能夠讓廣告更具有說(shuō)服力和可信度,更能激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)力。如:
(4)鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳。(De Bierres)
鉆石是在地球深部高壓、高溫條件下形成的一種由碳元素組成的單質(zhì)晶體,是愛(ài)情和忠貞的象征。所以這句廣告詞通過(guò)對(duì)鉆石的事實(shí)描寫(xiě),加入鉆石本身附帶的情感價(jià)值,能更大的激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲。
(5)全心全速全球。(EMS)
EMS是郵政特快專(zhuān)遞服務(wù)。它是中國(guó)郵政提供的一種快遞服務(wù)。該業(yè)務(wù)享有優(yōu)先處理權(quán),它以高質(zhì)量為用戶(hù)傳遞國(guó)際、國(guó)內(nèi)緊急信函、文件資料、金融票據(jù)、商品貨樣等各類(lèi)文件資料和物品。由以上的產(chǎn)品介紹可知,廣告詞中的“全心“對(duì)應(yīng)的是”“ 以高質(zhì)量為用戶(hù)傳遞資料和物品”;“全速”對(duì)應(yīng)的是”優(yōu)先處理權(quán)”;而“全球”則是對(duì)應(yīng)“國(guó)際快遞郵件服務(wù)”。這樣與事實(shí)聯(lián)系緊密的廣告,更容易打動(dòng)消費(fèi)者的心。
(二)信念預(yù)設(shè)
廣告對(duì)消費(fèi)者施加影響目的在于改變消費(fèi)者的態(tài)度。一個(gè)人的態(tài)度往往受到世界觀(guān)、人生信念、對(duì)具體事物的看法等的支配。因此,廣告用語(yǔ)經(jīng)常采取的一個(gè)較為深層次的做法就是從根本上動(dòng)搖他們的信念或看法。廣告中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)就體現(xiàn)了廣告制作者的這種策略。
(6)情系中國(guó)結(jié) 聯(lián)通四海心(聯(lián)通)
第二篇:語(yǔ)用學(xué)分析預(yù)設(shè)理論在廣告中的應(yīng)用
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 分析預(yù)設(shè)理論在廣告語(yǔ)中的應(yīng)用
陳某某?
(哈爾濱工程大學(xué),外語(yǔ)系,黑龍江哈爾濱150001)
摘 要:廣告語(yǔ)是日常生活中常見(jiàn)的語(yǔ)言形式,是信息時(shí)代化的一個(gè)重要社會(huì)現(xiàn)象,廣告語(yǔ)言屬于勸導(dǎo)性說(shuō)服性的語(yǔ)言,是社會(huì)用語(yǔ)的一個(gè)重要組成部分,其最終目的是向潛在的顧客群體傳遞產(chǎn)品或服務(wù)信息并最終勸說(shuō)人們實(shí)施購(gòu)買(mǎi)行為。廣告作者為了宣傳或促銷(xiāo)某種商品和服務(wù),盡可能地采用一切語(yǔ)言及非語(yǔ)言的技巧來(lái)實(shí)現(xiàn)廣告宣傳的目的?!邦A(yù)設(shè)”就是廣告策略中的一個(gè)。預(yù)設(shè),由于其自身的特點(diǎn),常被廣告撰寫(xiě)人用來(lái)增強(qiáng)廣告語(yǔ)言的說(shuō)服效果,從而彰顯廣告語(yǔ)言的魅力。本文通過(guò)回顧預(yù)設(shè)的理論背景,分析總結(jié)了預(yù)設(shè)在廣告語(yǔ)言中的分類(lèi)以及預(yù)設(shè)在廣告中的功能。通過(guò)本文的研究,目的是希望能夠幫助廣告設(shè)計(jì)者更加有效地運(yùn)用語(yǔ)用預(yù)設(shè)這一策略,設(shè)計(jì)出更加科學(xué),更具有吸引力的廣告。同時(shí)也希望對(duì)消費(fèi)者辨別廣告信息的真?zhèn)魏瓦x擇適合的產(chǎn)品提供一定的啟發(fā)。關(guān)鍵詞:語(yǔ)用預(yù)設(shè);廣告;功能;廣告語(yǔ)言;Analyze advertising language in the phrase of
Presupposition
CHEN
(HEU,F(xiàn)oreign Languages Department,Heilongjiang Harbin150001)
Abstract:Advertising language is a common form of language in daily life and is an improtant an important social phenomenon in information age.Advertising language is a language of persuasion persuasive, the ultimate goal is to potential customer groups, product or service information transfer and ultimately to persuade people to implement purchasing behavior.Advertising or promotion of the authors of some kind in order to promote goods and services, as much as possible with all the verbal and nonverbal skills to achieve the purpose of advertising.Presupposition is one of a very important language tools.Presupposition has its unique features, which and help enhance the persuasiveness of advertising language and show the charm of advertising language.This paper reviews the theory background of presupposition and analyze the classification of presupposition in advertising language, functions of presupposition,and the use of presupposition in advertising language.The author hope to help advertisers more effective use of the designer presupposition of this strategy, design a more scientific and more attractive advertising.Also hope to distinguish advertising messages to consumers to choose products authenticity and provide some inspiration.Keywords: presupposition;advertising;function;advertising language;
? 陳(1989-),女,山東煙臺(tái),哈爾濱工程大學(xué),外語(yǔ)系,09級(jí)本科生
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 引言
廣告是人類(lèi)信息交流的產(chǎn)物,在我們的生活環(huán)境中無(wú)處不在。廣告是一種宣傳方式,它通過(guò)一定的媒介把有關(guān)商品、服務(wù)的知識(shí)或情報(bào)有計(jì)劃地傳遞給人們。廣告也是一種特殊的交際形式,發(fā)話(huà)者通常是廣告主,信息的接受者是消費(fèi)者,廣告主為了推銷(xiāo)自己的商品,費(fèi)盡心思在語(yǔ)言上大做文章以吸引消費(fèi)者的注意,從而使廣告語(yǔ)言成為一種獨(dú)特的廣告文體。研究廣告用語(yǔ)可以揭示廣告制作者的語(yǔ)用策略,洞察廣告宣傳背后的誘導(dǎo)機(jī)制。(陳新仁,1999)許多專(zhuān)家學(xué)者對(duì)廣告語(yǔ)言從不同的角度進(jìn)行了研究,本文試圖從語(yǔ)用預(yù)設(shè)的角度對(duì)廣告用語(yǔ)進(jìn)行分析,從側(cè)面了解廣告主的語(yǔ)用心理。
1.1預(yù)設(shè)理論
預(yù)設(shè)(Presupposition),又叫前提或先設(shè),是在哲學(xué)以及近年來(lái)語(yǔ)言學(xué)界范圍內(nèi)比較廣泛觸及的一個(gè)概念最早討論預(yù)設(shè)問(wèn)題的是一百多年前的德國(guó)哲學(xué)家和邏輯學(xué)家弗雷格(Frege),中首次談到了預(yù)設(shè)的問(wèn)題(Frege 1952)。弗雷格認(rèn)為任何命題都有一個(gè)明顯的前提,如果某個(gè)東西為人們提到,通常情況下一個(gè)預(yù)設(shè)就產(chǎn)生了,即所使用的那個(gè)簡(jiǎn)單名詞或復(fù)合名詞都有所指。弗雷格所用的一個(gè)經(jīng)典的例子就是,如果有人斷言 Kepler died in misery.,就預(yù)設(shè)了命題 Kepler existed.否則這句話(huà)毫無(wú)意義。但弗雷格對(duì)預(yù)設(shè)的研究畢竟不是專(zhuān)門(mén)的,因此也不夠精細(xì),后來(lái)英國(guó)哲學(xué)家羅素(B.Russell),斯特勞森(P.F.Strawson)以及其他邏輯學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家繼續(xù)探討了這一話(huà)題,在哲學(xué)界和語(yǔ)言學(xué)界都產(chǎn)生了很大的反響,也出現(xiàn)了更多關(guān)于預(yù)設(shè)的解釋和闡述??傊?,在過(guò)去的幾十年里,學(xué)者們對(duì)預(yù)設(shè)進(jìn)行了深入地研究也取得了了一定的進(jìn)展,但是還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。由于這個(gè)問(wèn)題的復(fù)雜性,直到現(xiàn)在仍然沒(méi)有建立起一種完備的預(yù)設(shè)理論(索振羽 144)但人們基本上一致認(rèn)為預(yù)設(shè)涉及語(yǔ)義和語(yǔ)用兩個(gè)層面的研究,即語(yǔ)義預(yù)設(shè)和語(yǔ)用預(yù)設(shè) 1.1.1語(yǔ)義預(yù)設(shè)
語(yǔ)義預(yù)設(shè)是兩個(gè)句子或命題之間的一種語(yǔ)義關(guān)系,它“依附于語(yǔ)言的表層結(jié)構(gòu),是句子意義得以形成的基礎(chǔ),其根本特征是無(wú)論在什么樣的言語(yǔ)行為中,句子本身及其預(yù)設(shè)應(yīng)是恒定的。語(yǔ)義預(yù)設(shè)的概念建立在句子真假值的基礎(chǔ)之上,和句子本身的意義有著密切的關(guān)系。一般用下列真值條件來(lái)描述:A預(yù)設(shè)B,當(dāng)且僅當(dāng)A真則B真,A假則B仍真;B真則A或真或假,B假則A非真非假 例如下面的例子中A預(yù)設(shè)B:(表示預(yù)設(shè))A.He has stopped beating his dog.B.He has beaten his dog.(何自然 1997:61)
再如一廣告語(yǔ):農(nóng)夫山泉有點(diǎn)甜。(農(nóng)夫山泉礦泉水廣告)
有農(nóng)夫山泉這么一種礦泉水的存在從中我們可以看出句子預(yù)設(shè)的真實(shí)性是保證句子本身真實(shí)性的前提,如果預(yù)設(shè)是假的,那么句子本身就毫無(wú)真實(shí)性可言或者說(shuō)就毫無(wú)意義。1.1.2語(yǔ)用預(yù)設(shè)
預(yù)設(shè)關(guān)系不能只靠邏輯語(yǔ)義分析,因?yàn)轭A(yù)設(shè)對(duì)語(yǔ)境十分敏感,它實(shí)際上是一種語(yǔ)用推理
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 由此,預(yù)設(shè)進(jìn)入語(yǔ)用學(xué)的研究視野,語(yǔ)用預(yù)設(shè)是以句子意義和結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),結(jié)合語(yǔ)境推導(dǎo)出來(lái)的。語(yǔ)用預(yù)設(shè)概念是斯塔奈克提出來(lái)的。歸納起來(lái)有三種主要的說(shuō)法:第一,語(yǔ)用預(yù)設(shè)指的是說(shuō)話(huà)人對(duì)言語(yǔ)的語(yǔ)境所作的設(shè)想;二,語(yǔ)用預(yù)設(shè)是施行一個(gè)言語(yǔ)行為所滿(mǎn)足的恰當(dāng)條件(felicity or appropriateness);第三,語(yǔ)用預(yù)設(shè)是交際雙方所共有的知識(shí),或者說(shuō)是背景知識(shí)(mutual knowledge or commonground),這種共有的背景知識(shí)在話(huà)語(yǔ)的發(fā)出和理解過(guò)程中起著十分重要的作用。1.2語(yǔ)用預(yù)設(shè)的特征
Levinson將語(yǔ)用預(yù)設(shè)總結(jié)為兩個(gè)基本概念:合適性(appropriatenessorfelicity)和共知性(mutual knowledgeor commonground)。何自然(1998)概括了語(yǔ)用預(yù)設(shè)的兩個(gè)特征,即合適性和共知性。另外,語(yǔ)用預(yù)設(shè)還具有單向性和潛藏性。
合適性:語(yǔ)用預(yù)設(shè)是施行言語(yǔ)行為應(yīng)當(dāng)滿(mǎn)足的合適條件(felicity condition)或是一句話(huà)具有必要的社會(huì)合適性必須滿(mǎn)足的條件。Austin4X為。要使“言”成功地有所為,必須滿(mǎn)足三個(gè)條件。他稱(chēng)這些條件為“合適條件”。第一,說(shuō)話(huà)人必須是具備實(shí)施某一行為的條件的人:第二,說(shuō)話(huà)人對(duì)自己要實(shí)施的行為必須抱有誠(chéng)意:第三。說(shuō)話(huà)人對(duì)自己所說(shuō)的話(huà)不能反悔(何兆熊,2000)。
共知性:基于說(shuō)話(huà)者與聽(tīng)話(huà)者共同的知識(shí)系統(tǒng)的.說(shuō)者先設(shè)的某種特定信息如果要被聽(tīng)者理解.受者必須具備先設(shè)信息的相關(guān)知識(shí)。共知性其實(shí)就是話(huà)語(yǔ)發(fā)出者和接收者之間互相理解,達(dá)到共鳴的先決條件。廣告語(yǔ)中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)之所以可以收到效果.就是建立在觀(guān)眾能理解的基礎(chǔ)上的。如果大家都不能理解或者沒(méi)有相關(guān)的語(yǔ)境,那就不存在預(yù)設(shè)。任何語(yǔ)用預(yù)設(shè)都應(yīng)該是可理解的,并且是交流的雙方得到共識(shí)的。
單向性:指語(yǔ)用預(yù)設(shè)是由說(shuō)話(huà)人一方面作出的。從這個(gè)意義上說(shuō),與聽(tīng)話(huà)人是沒(méi)什么關(guān)系的。這是話(huà)語(yǔ)發(fā)出者在輸出言語(yǔ)時(shí)自行設(shè)定的潛在因素.無(wú)需解釋?zhuān)驗(yàn)槁?tīng)話(huà)的人可以理解,并且已經(jīng)把預(yù)設(shè)作為理解的先決條件。
主觀(guān)性:指預(yù)設(shè)由說(shuō)話(huà)者主觀(guān)決定,與此預(yù)設(shè)的真實(shí)與否不相關(guān)。何自然(1997)認(rèn)為預(yù)設(shè)的主觀(guān)性就是帶有斷言性質(zhì)的語(yǔ)境假設(shè).本身并不具備必然的真實(shí)性或正確性。語(yǔ)用預(yù)設(shè)在某種特定的語(yǔ)境中,或在句內(nèi)某些特定的環(huán)境中會(huì)被取消。這種特性“取決于說(shuō)話(huà)人的態(tài)度和信念”。
潛藏性:這是非常有意思的一個(gè)特點(diǎn),也是“圈套”所在。因?yàn)閷?duì)于說(shuō)話(huà)人的預(yù)設(shè),聽(tīng)話(huà)人往往沒(méi)法察覺(jué)
2.1預(yù)設(shè)在廣告語(yǔ)言應(yīng)用中的分類(lèi)
著名語(yǔ)言學(xué)家佩斯(Peccei)指出,預(yù)設(shè)在廣告用語(yǔ)中被廣泛使用,聰明的廣告商們通常不會(huì)直白地推銷(xiāo)自己的產(chǎn)品,詆毀他人的產(chǎn)品,而是將要傳遞的信息隱藏在廣告語(yǔ)的預(yù)設(shè)中 下面我們來(lái)分析各類(lèi)預(yù)設(shè)在廣告語(yǔ)言中的實(shí)際應(yīng)用預(yù)設(shè)可以根據(jù)它在話(huà)語(yǔ)中的表現(xiàn)情況進(jìn)行分類(lèi)。本文參考了近幾年研究成果,并結(jié)合一些廣告實(shí)例把預(yù)設(shè)分為以下幾類(lèi): 2.1.1事實(shí)預(yù)設(shè)
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 人們常說(shuō)事實(shí)勝于雄辯,廣告主利用人們購(gòu)物怕上當(dāng)受騙的心理,在推銷(xiāo)自己的商品時(shí)盡量地?cái)[事實(shí),以事實(shí)讓人信服 并且還經(jīng)常請(qǐng)到某行業(yè)或領(lǐng)域內(nèi)的知名人士為其產(chǎn)品代言,然后從他們的口中說(shuō)出一些響當(dāng)當(dāng)?shù)膹V告詞
例如:樂(lè)百氏:27 層凈化(樂(lè)百氏純凈水廣告)該廣告的預(yù)設(shè)是:樂(lè)百氏純凈水是值得大家信賴(lài)的品牌,因?yàn)樗?jīng)過(guò)多層凈化后,飲用更健康 雖然 27 層凈化并不是一個(gè)獨(dú)特的概念,但樂(lè)百氏卻是第一個(gè)提出來(lái)的,并把這個(gè)概念發(fā)揮到極致,形成品牌概念獨(dú)享 2.1.2信念預(yù)設(shè)
一個(gè)人對(duì)待事物的態(tài)度往往受到他的世界觀(guān),人生信念等因素的支配 因此,廣告語(yǔ)言通常的一個(gè)做法就是從深層次喚起人們的某種信念,這種策略明顯地體現(xiàn)在廣告語(yǔ)的預(yù)設(shè)當(dāng)中
例如:The taste is great!味道好極了?。ㄈ赋部Х葟V告)雀巢咖啡剛進(jìn)入中國(guó)大陸時(shí),人們對(duì)咖啡類(lèi)產(chǎn)品缺乏了解,可能會(huì)想到苦澀難喝,所以該廣告語(yǔ)預(yù)設(shè)了,雀巢咖啡味道很好,給人很舒服的感覺(jué)從而打消了人們的誤解一句味道好極了,大刀闊斧地打開(kāi)了雀巢在中國(guó)的市場(chǎng) 2.1.3狀態(tài)預(yù)設(shè)
這類(lèi)預(yù)設(shè)一般分為兩種:一是預(yù)設(shè)人們對(duì)過(guò)去的狀態(tài)不滿(mǎn)意;二是預(yù)設(shè)在使用了該廣告產(chǎn)品后會(huì)達(dá)到讓人非常滿(mǎn)意的狀態(tài) 廣告語(yǔ)言通過(guò)預(yù)設(shè)往往將將二者結(jié)合在一起
例如,To me, the past black and white, but the future is always color.(對(duì)我而言,過(guò)去平淡無(wú)奇;而未來(lái),卻是絢爛繽紛 軒尼詩(shī)酒)這里預(yù)設(shè)了消費(fèi)者很想擺脫過(guò)去枯燥乏味的生活,憧憬未來(lái)五彩繽紛的生活 所以能夠吸引消費(fèi)者去買(mǎi)這種酒,為自己的未來(lái)生活增添亮色 2.1.4行為預(yù)設(shè)
促使消費(fèi)者有所行動(dòng)是廣告的最終目的,所以行為預(yù)設(shè)是廣告語(yǔ)言中的一個(gè)常見(jiàn)現(xiàn)象。這類(lèi)預(yù)設(shè)就像狀態(tài)預(yù)設(shè)一樣,可以預(yù)設(shè)消費(fèi)者過(guò)去的行為,這種行為往往是消費(fèi)者不愿做得;也可以是預(yù)設(shè)消費(fèi)者為了一定的需要現(xiàn)在進(jìn)行的行為,這種行為需要接受廣告的產(chǎn)品才能有效地實(shí)施
例如:牙好,胃口就好,身體倍兒棒,吃嘛嘛香 您瞅準(zhǔn)嘍,藍(lán)天六必治。該廣告通過(guò)預(yù)設(shè)牙齒健康與身體健康的緊密聯(lián)系,從而將護(hù)齒與健康聯(lián)系起來(lái),令消費(fèi)者心悅誠(chéng)服的購(gòu)買(mǎi)六必治牙膏!2.1.5結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè)
這種預(yù)設(shè)往往與語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)形式相聯(lián)系,或者直接體現(xiàn)在某個(gè)詞匯上,即預(yù)設(shè)的觸發(fā)語(yǔ)(presupposition trig-gers)因此,廣告語(yǔ)言設(shè)計(jì)可以充分利用語(yǔ)言的這一特點(diǎn)來(lái)引出預(yù)設(shè)
例如:讓我們做得更好 Let us make things better.(飛利浦電器廣告)該廣告通過(guò)詞語(yǔ) 更 來(lái)預(yù)設(shè)我們過(guò)去已經(jīng)做得很好了,將來(lái)我們會(huì)做得更好 這樣就能增加消費(fèi)者對(duì)他 4
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 們品牌的信任 2.1.6文化預(yù)設(shè)
文化預(yù)設(shè)表現(xiàn)為文化現(xiàn)實(shí)與語(yǔ)句文化背景之間的聯(lián)系,生活于同一文化環(huán)境中的成員對(duì)自己所處的社會(huì)與文化有著獨(dú)特的敏感性和傾向性 因此,特定文化環(huán)境下的廣告語(yǔ)言也表現(xiàn)出了自己的文化特色,來(lái)獲得大眾的認(rèn)同
例如:Our wheels are always turning.(五十菱汽車(chē)廣告)此廣告詞借用了希臘神話(huà)中的一個(gè)典故,希臘神話(huà)中講幸運(yùn)視為永遠(yuǎn)轉(zhuǎn)動(dòng)的輪子(The wheels of fortune is always turning)五十菱廣告巧妙地借用此典故來(lái)預(yù)設(shè)他的汽車(chē)車(chē)輪和方向盤(pán)永轉(zhuǎn)不停,含有幸運(yùn)和堅(jiān)固的言外之意 只有明白了這一文化預(yù)設(shè),才能更好地理解該廣告的言外之意因此,無(wú)論是哪一種預(yù)設(shè)在廣告中的應(yīng)用,都進(jìn)一步論證了廣告用語(yǔ)的策略性,從上面的分析我們也不難看出,預(yù)設(shè)在一些優(yōu)秀經(jīng)典的廣告語(yǔ)中發(fā)揮了積極的作用,這樣的廣告語(yǔ)不僅僅是加深了人們對(duì)廣告產(chǎn)品的印象,更主要的是體現(xiàn)了語(yǔ)言的魅力 2.1.7特征預(yù)設(shè)
廣告廠(chǎng)商為了突出商品使用后的效果,將某些預(yù)期特征先設(shè)進(jìn)了廣告語(yǔ)中.使受眾心理產(chǎn)生對(duì)預(yù)期效果的憧憬,由此加強(qiáng)購(gòu)買(mǎi)欲望。
例如:美來(lái)自?xún)?nèi)心,美來(lái)自美寶蓮!(美寶蓮化妝品的廣告)這句廣告語(yǔ)就將“美”這個(gè)預(yù)期特征預(yù)設(shè)到了其中,使受眾有“用了美寶蓮就變美”的共識(shí),最終達(dá)到宣傳的效果。
又如:飄柔,就是這樣自信!(飄柔洗發(fā)水的廣告)這義將“自信”這個(gè)與其特征預(yù)設(shè)到了廣告語(yǔ)中,使受眾覺(jué)得用飄柔洗發(fā)水洗頭,會(huì)變得更加自信,因?yàn)轭^發(fā)會(huì)變得很好。雖然語(yǔ)句很簡(jiǎn)潔,也沒(méi)有明顯的勸導(dǎo)語(yǔ),但是宣傳效果一點(diǎn)也不弱.符合廣告簡(jiǎn)潔上口、特征鮮明、說(shuō)服力強(qiáng)但又含蓄的要求。2.1.8反向預(yù)設(shè)
這類(lèi)廣告語(yǔ)中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)就是利用受眾的心理,將反面的情況預(yù)設(shè)進(jìn)了廣告語(yǔ)中,也就是消費(fèi)者不希望或不愿意或不承認(rèn)的事情。從一個(gè)反面來(lái)刺激消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)商品。
例如:你值得擁有!(歐萊雅化妝品的廣告語(yǔ))就這么五個(gè)字,但是卻很有商業(yè)效果,它預(yù)設(shè)了一個(gè)重要的信息。那就是存在一個(gè)有著高雅氣質(zhì)與品位的你,值得去擁有歐萊雅,它是提升你的美貌與氣質(zhì)的產(chǎn)品。幾乎沒(méi)有人會(huì)認(rèn)為自己不值得擁有.這是誰(shuí)也不會(huì)想的,既然值得擁有,那就趕緊買(mǎi)吧。所以這就是廣告語(yǔ)的“陷阱”所在,不僅提升了產(chǎn)品的檔次,而且有一種激將法的味道。
又如:自然堂的廣告語(yǔ):你本來(lái)就很美!也是很簡(jiǎn)單的六個(gè)字,預(yù)設(shè)了你的“美”.沒(méi)有人會(huì)希望自己丑,這旬廣告語(yǔ)預(yù)設(shè)存在了一個(gè)本來(lái)就很美的 “你”。讓消費(fèi)者為了激發(fā)自己先天的美而蠢蠢欲動(dòng)。
2.2基于觸發(fā)語(yǔ)的廣告中的預(yù)設(shè)種類(lèi)
預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)(trigger),又叫前提觸發(fā)語(yǔ),它是產(chǎn)生預(yù)設(shè)的關(guān)鍵詞,在語(yǔ)句中使用預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)可以造成預(yù)設(shè)。廣告作者可以根據(jù)廣告商品的特點(diǎn)利用預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)創(chuàng)造出各種不同的 5
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 預(yù)設(shè)。根據(jù)所使用預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)的不同,運(yùn)用預(yù)設(shè)策略的廣告語(yǔ)可以被分成以下常見(jiàn)的四種。2.2.1.觸發(fā)語(yǔ)為否定詞
在廣告語(yǔ)中可以使用否定詞“不再、不如、沒(méi)有”等預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)形成預(yù)設(shè)。
例如某嬰兒洗發(fā)水的廣告語(yǔ):“寶寶不再淚汪汪”。給嬰幼兒洗頭發(fā)時(shí),洗發(fā)水很容易流入眼中,嬰兒自然會(huì)啼哭不止.淚眼汪汪.這樣弄得家長(zhǎng)不但煩心而且不知所措。此產(chǎn)品正好抓住了消費(fèi)者的這種心理,“不再”兩字作為觸發(fā)語(yǔ)預(yù)設(shè)了過(guò)去用其他產(chǎn)品會(huì)讓寶寶淚汪汪,而用他們的產(chǎn)品不會(huì),2.2.2.觸發(fā)語(yǔ)為表示反復(fù)的詞語(yǔ)
在謂語(yǔ)前面使用-些表示反復(fù)的詞語(yǔ)也能觸發(fā)預(yù)設(shè),如”更、更加、越、越發(fā)、都、還、再、又、也”等。
例如 “潤(rùn)妍倍黑新配方,讓秀發(fā)更黑更有生命”(寶潔公司的潤(rùn)妍潤(rùn)發(fā)素廣告)。這句廣告語(yǔ)里出現(xiàn)了兩個(gè)”更”,預(yù)設(shè)了“頭發(fā)本來(lái)就很黑很有生命力”。要知道人都是喜歡被別人表?yè)P(yáng)的.這無(wú)疑抓住了用戶(hù)的愛(ài)美愛(ài)俏的心理。如果把這則廣告改為:“潤(rùn)妍倍黑新配方.使您枯黃的頭發(fā)變黑變得有生命力”,那么似乎這則廣告預(yù)設(shè)了用戶(hù)為老年人.年輕人自然無(wú)人問(wèn)津。所以有的時(shí)候預(yù)設(shè)是可以和用戶(hù)心理結(jié)合起來(lái)的.只要廣告商抓住了這個(gè)特點(diǎn).廣告語(yǔ)自然會(huì)受人歡迎。
類(lèi)似的例子還有飛利浦的廣告語(yǔ):“讓我們做得更好!“用 “更”宇預(yù)設(shè)“我們以前就做得很好”.但是我們要更加努力,做得更好.精益求精;腦白金的廣告語(yǔ):“今年孝敬咱爸媽?zhuān)Y品還送腦白金”.用“還”字預(yù)設(shè)“前幾年就送腦白金孝敬爸媽”,今年還要堅(jiān)持送腦白金.因?yàn)槟X白金是好產(chǎn)品。2.2.3觸發(fā)語(yǔ)為疑問(wèn)句
廣告語(yǔ)中經(jīng)常使用疑問(wèn)句來(lái)形成預(yù)設(shè)。例如“今天你喝了沒(méi)有?”是我們大家都非常熟悉的”樂(lè)百氏”奶的一句廣告語(yǔ)。它通過(guò)一種在大庭廣眾之下的公開(kāi)質(zhì)詢(xún),用疑問(wèn)句預(yù)設(shè)了”別的人都喝了,你今天也要喝”,給消費(fèi)者施加一種心理上的壓力。它利用普遍存在于我們社會(huì)中的攀比心理進(jìn)行訴求,既然別人都喝了.那你也應(yīng)該喝?!苯裉炷愫攘藳](méi)有?”這一聲詢(xún)問(wèn)是親切的.卻有一種強(qiáng)硬的語(yǔ)調(diào).同時(shí)又包含了一種建議的語(yǔ)氣.在這種公開(kāi)的強(qiáng)烈壓力環(huán)境下你必須作出選擇。2.2.4.觸發(fā)語(yǔ)為確定性的描述
確定性的描述指的是句子中的一些名詞、代詞或名詞性短語(yǔ),這些都可以觸發(fā)預(yù)設(shè)。例如喜立滋啤酒的廣告語(yǔ)“喜立滋啤酒是經(jīng)過(guò)蒸汽消毒的”中的”喜立滋啤酒”和”蒸汽消毒”分別預(yù)設(shè)了”喜立滋啤酒的存在”和“蒸汽消毒過(guò)的啤酒有益身體健康”.從而可推斷出另一個(gè)預(yù)設(shè):其他品牌的啤酒沒(méi)有經(jīng)過(guò)蒸汽消毒,對(duì)健康不利??催^(guò)啤酒生產(chǎn)的人都知道,其實(shí)所有品牌的啤酒都是經(jīng)過(guò)蒸汽消毒的.但是其他的廠(chǎng)家都沒(méi)有這樣說(shuō)過(guò).現(xiàn)在喜立滋搶先說(shuō)出來(lái)了.便在消費(fèi)者中造成了不同凡響的效果。為此,喜立滋啤酒的銷(xiāo)量從第五躍居第一。文章開(kāi)頭的七喜汽水的廣告語(yǔ)就是運(yùn)用了同樣的方法取得成功的。
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 類(lèi)似的例子還有”黑?!迸贫鼓虖V告語(yǔ):”豆奶,還是’黑?!谩?,預(yù)設(shè)了廣大用戶(hù)喝過(guò)其他牌子的豆奶.還是覺(jué)得黑牛豆奶是最好的;創(chuàng)維彩電廣告語(yǔ):“不閃的才是健康的”,預(yù)設(shè)了其他品牌的彩電的屏幕會(huì)閃爍,只有創(chuàng)維彩電的屏幕才是不閃的。3.預(yù)設(shè)在廣告中的功能
根據(jù)廣告語(yǔ)言的特點(diǎn)和消費(fèi)者的心理.在廣告中使用預(yù)設(shè)策略能夠幫助廣告商更好地實(shí)現(xiàn)廣告的促銷(xiāo)目的。下面從四個(gè)方面來(lái)探討預(yù)設(shè)在廣告中的具體功能。1.增強(qiáng)概括力,用語(yǔ)簡(jiǎn)練,富于感情。
對(duì)于電視上連珠炮般急涌而出的一大堆形容詞和術(shù)語(yǔ)的廣告.我們往往一訇也記不?。鴮?duì)言簡(jiǎn)意賅的廣告卻歷久不忘。因此,只有精煉有力的廣告才能使消費(fèi)者維持印象,保持對(duì)廣告商品的記憶。預(yù)設(shè)作為一種語(yǔ)用推理,被當(dāng)作已知的或業(yè)已存在的知識(shí)而無(wú)需說(shuō)出,由此相應(yīng)的語(yǔ)言就可以省略掉,所以使用預(yù)設(shè)可以使廣告語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,增強(qiáng)概括力。
例如潘婷洗發(fā)水的廣告語(yǔ)“擁有健康.當(dāng)然亮澤“.廣告受眾能夠很容易推斷出其中的預(yù)設(shè):“潘婷洗發(fā)水含有豐富的營(yíng)養(yǎng)成分,能夠促進(jìn)頭發(fā)健康生長(zhǎng),從而使您擁有亮澤的頭發(fā)”,簡(jiǎn)短的八個(gè)字,就概括了要表達(dá)的廣告信息.讓人過(guò)目不忘.印象深刻。2.提高吸引力,回味無(wú)窮,產(chǎn)生美感。
在當(dāng)今快節(jié)奏的社會(huì),面對(duì)眾多鋪天蓋地的廣告.消費(fèi)者不可能停留欣賞每個(gè)廣告.因此要成功地達(dá)到廣告的目的,吸引消費(fèi)者的注意力是關(guān)鍵的第一步。利用疑問(wèn)句觸發(fā)預(yù)設(shè)的廣告語(yǔ)很容易抓住人們的好奇心,從而吸引人們的注意力。
例如電冰箱廣告語(yǔ):“為什么很多消費(fèi)者選擇綠色、節(jié)能電冰箱Gesere廣用疑問(wèn)句預(yù)設(shè)了“有很多消費(fèi)者選擇了綠色、節(jié)能電冰箱Gesere”。事實(shí)上不一定有非常多的消費(fèi)者選擇該品牌的冰箱.但是廣告商這樣提出了,消費(fèi)者很容易受到誘導(dǎo).信以為真。既然那么多人都買(mǎi)了Gesere冰箱,那么他們也要買(mǎi).該廣告正是抓住了跟風(fēng)這一大眾心理,利用疑問(wèn)句制造預(yù)設(shè),從而吸引了消費(fèi)者的眼球。3.增加趣味性
生動(dòng)活潑、具有美感的語(yǔ)言形式是吸引消費(fèi)者注意力的重要因素.相反.呆板的語(yǔ)言不僅不具備這種功能.反而會(huì)令人反感。預(yù)設(shè)形式能夠使廣告中同樣的信息以靈活多變的方式表達(dá)出來(lái).從而取代一成不變的斷言方式。
例如,嬰兒洗發(fā)水的廣告語(yǔ) “寶寶不再淚汪汪”,遠(yuǎn)比直接說(shuō)“用其他產(chǎn)品會(huì)讓寶寶的眼睛受到傷害,我們的產(chǎn)品具有溫和的配方,不會(huì)刺激您寶寶的眼睛”要形象生動(dòng).給人印象深刻。直接大篇幅地?cái)⑹鲂麄鳟a(chǎn)品的功能容易讓人產(chǎn)生乏味的感覺(jué)。某防盜保險(xiǎn)柜的廣告語(yǔ)”有了它您還用擔(dān)心受怕嗎7”與這則廣告有著異曲同工之妙。4.結(jié)論
廣告語(yǔ)的預(yù)設(shè)只是廣告的一個(gè)部分,屬于廣告的語(yǔ)詞層面。其實(shí)影響廣告預(yù)設(shè)的因素還有很多,如廣告的廣義語(yǔ)境,包括廣告畫(huà)面、音樂(lè)效果、明星效應(yīng)和觀(guān)眾的認(rèn)知程度、知識(shí)背景等。這些因素都與廣告語(yǔ)預(yù)設(shè)相輔相成、互相影響制約。廣告語(yǔ)的預(yù)設(shè)也只是預(yù)設(shè)的一 7
語(yǔ)用學(xué)概論學(xué)期論文,陳某某,2009121215 小部分。本文通過(guò)對(duì)預(yù)設(shè)研究和預(yù)設(shè)在廣告中使用的分類(lèi)的簡(jiǎn)要論述,運(yùn)用大量的廣告實(shí)例,分析論證了廣告語(yǔ)言當(dāng)中的預(yù)設(shè)現(xiàn)象,廣告語(yǔ)當(dāng)中的預(yù)設(shè)可以分為事實(shí),狀態(tài),行為,結(jié)構(gòu),信念,特征,文化,反向預(yù)設(shè)等幾類(lèi),從中我們也可以看出預(yù)設(shè)的合適性,共知性,單向性和隱蔽性的特點(diǎn),并從觸發(fā)語(yǔ)出發(fā),對(duì)廣告中的預(yù)設(shè)進(jìn)行了分類(lèi),從而了解了預(yù)設(shè)對(duì)廣告的功能。所以對(duì)于廣告的設(shè)計(jì)者來(lái)說(shuō),應(yīng)該意識(shí)到語(yǔ)言中的預(yù)設(shè)這一現(xiàn)象,從而用之設(shè)計(jì)出更優(yōu)秀的,更吸引人的廣告作品;另外消費(fèi)者也要增強(qiáng)對(duì)廣告語(yǔ)言的辨別能力,以免被商家的言語(yǔ)技巧和虛假?gòu)V告所欺騙
參考文獻(xiàn):
[1]Leech.Semantics[M].CUP,1981. [2]Levinson.Pragmatics[M].CUP,1983. [3]Leech.PrinciplesofPragmatics[M].CUP,1983. [4]Brown&Yule.Discourse Analysis[M].CUP,1983.
[5]Halliday.A n Introduction to Functional Grammar [M].Arnold,1994. [6]Yule.Pragmatics[M].OUP,1997.
[7]Frege G.On Sense and Reference.Oxford: Blackwell.1952 [8] 陳新仁. 廣告用語(yǔ)中的語(yǔ)用預(yù)設(shè). 修辭學(xué)習(xí). 1999(1): 38-39. [9]何自然.語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)用學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版 [10]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海外語(yǔ)教育出版社.2000. [11]劉杰.論中英文廣告的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J].科技信患,2007,(9). [12]李錫胤.再論預(yù)設(shè)與推涵[J].外語(yǔ)研究,2003,(6). [13]索振羽.語(yǔ)用學(xué)探索[M].北京:北京大學(xué)出版社.1999.[14]趙春苗.廣告用語(yǔ)中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J].商業(yè)研究,2007,(5).
[15]魏在江.設(shè)設(shè)研究的多維思考[J].Foreign lan—guage Education v0124 n05 [16]熊曉華.廣告用語(yǔ)中的預(yù)設(shè)理論及其效應(yīng)[J].安徽文學(xué),2008,(3).、
第三篇:從語(yǔ)用學(xué)角度分析《傲慢與偏見(jiàn)》中的對(duì)話(huà)
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作
The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures 從許淵沖“三美論”評(píng)析《聲聲慢》三個(gè)譯本 文化因素對(duì)品牌翻譯的影響
解析《飄》中斯嘉麗的女性主義思想在其婚姻中的體現(xiàn) 初探法律英語(yǔ)用詞的準(zhǔn)確性與模糊性
烏鴉在中西文學(xué)作品中文化內(nèi)涵的對(duì)比研究
論人文主義在《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的體現(xiàn)
A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet 中英文化差異對(duì)成語(yǔ)翻譯的影響
《金色筆記》中女性主義的誤讀開(kāi)題報(bào)告+論文()文檔所公布均英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 從功能理論角度分析電影《點(diǎn)球成金》字幕翻譯
On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms 跨文化交際背景下英語(yǔ)禁忌語(yǔ)探析 對(duì)話(huà)中語(yǔ)用意義的理論視角
《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究 《可以吃的女人》的女性主義解讀 淺析英文電影在高中英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用 論英語(yǔ)新聞標(biāo)題中修辭的漢譯 巧克力包裝的研究
埃德加?愛(ài)倫?坡短篇小說(shuō)的語(yǔ)言特色分析
The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway 從敘事結(jié)構(gòu)分析電影《撞車(chē)》中對(duì)種族歧視問(wèn)題的詮釋 論中美商務(wù)溝通中的跨文化意識(shí)
接受美學(xué)指導(dǎo)下的電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)II》為例 從瑪氏公司看英美文化對(duì)廣告的影響 中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯方法研究
淺析英語(yǔ)原版影視欣賞和英語(yǔ)學(xué)習(xí)目的論視角下英語(yǔ)外貿(mào)函電漢譯的研究
英國(guó)文化中的非語(yǔ)言交際的研究
Jude the Obscure and Hardy’s World View 海明威《雨中貓》的文體分析 從十字軍東征看中世紀(jì)宗教沖突 苔絲悲劇中烏托邦情結(jié)的探析
與苦難嬉戲——透析《查爾斯蘭姆散文集》 從電影《刮痧》看中西文化沖突
A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 分析《呼嘯山莊》的哥特式特征
論簡(jiǎn)?奧斯丁《理智與情感》中兩姐妹的成長(zhǎng)
論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國(guó)藩的英譯本為例 The Pragmatic Analysis of English Euphemism
小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音拼讀教學(xué)
經(jīng)典英文電影臺(tái)詞的文體分析
An Analysis of the Images in The Catcher in the Rye 《老人與?!分旭R洛林形象的不可或缺性 英國(guó)議會(huì)制辯論--探究與實(shí)踐 新聞翻譯中“編譯”的合理性分析
從《哈利波特與火焰杯》看文學(xué)翻譯中的文化沖突 文字之樂(lè)——淺析廣告中的雙關(guān)
論田納西?威廉斯《欲望號(hào)街車(chē)》中的逃遁主義 淺析《追風(fēng)箏的人》中風(fēng)箏的象征意義 文化視角下的品牌名翻譯研究
生存危機(jī)和渴求改變——黑色幽默小說(shuō)的主體研究 A Comparison of the English Color Terms Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 英漢白色詞的文化象征意義及翻譯
論凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說(shuō)中的愛(ài)情觀(guān) 對(duì)《覺(jué)醒》的女權(quán)主義解讀 《霧都孤兒》中的反猶主義
從語(yǔ)言角度分析《功夫熊貓》中中西文化的交融
Sister Carrie:a Girl with Ascending but Unfulfilled Desires 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯方法淺析
從《了不起的蓋茨比》看美國(guó)夢(mèng)的破滅—富蘭克林式美國(guó)夢(mèng)與愛(ài)默生式美國(guó)夢(mèng)的比較 簡(jiǎn)析商務(wù)溝通中的非語(yǔ)言溝通 苔絲悲劇的解讀
論《龍年》中呈現(xiàn)的中國(guó)文化
淺析奧斯卡王爾德童話(huà)作品中的唯美主義思想
從合作原則的違反談黑色幽默在《第二十二條軍規(guī)》中的實(shí)現(xiàn) 從中西思維差異角度看漢英翻譯中的中式英語(yǔ)現(xiàn)象 試論法律文本的翻譯原則
淺析《喜福會(huì)》中的中美文化沖突與融合 世紀(jì)年代前后美國(guó)電影中的華人女性形象對(duì)比 盧梭的浪漫主義思想在《遠(yuǎn)大前程》中的反映 中美家庭教育文化對(duì)比及其根源分析
《紅樓夢(mèng)》楊譯本與霍譯本文化意象的翻譯對(duì)比 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對(duì)比研究 論廣告定位中的文化沖突及對(duì)策 商務(wù)英語(yǔ)和普通英語(yǔ)對(duì)比淺析
[政治學(xué)與行政學(xué)]行政忠誠(chéng):困境與重塑 中英禮儀文化禁忌比較與跨文化交際
分析《嘉莉妹妹》中女主角嘉莉妹妹命運(yùn)轉(zhuǎn)變的原因 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)交際對(duì)會(huì)話(huà)合作原則的影響 On Success of Gone with the Wind 論凱瑟琳?曼斯菲爾德《幸福》中女性在兩性關(guān)系中的無(wú)助與反叛 莎士比亞的悲劇對(duì)當(dāng)代女性的影響
The Essence of Democracy and Freedom: An Interpretation of the Animal Farm 88 對(duì)林語(yǔ)堂的《吾國(guó)與吾民》幾種中譯本比較研究 89 從儒學(xué)與基督教的角度探析中西文化差異
Pragmatic Failures in Translation of C-E Advertisements 91 漢語(yǔ)茶文化特色詞的英譯研究——以《茶經(jīng)》和《續(xù)茶經(jīng)》為例 92 跨文化交際中的個(gè)人主義和集體主義沖突及解決辦法 93 從《戀愛(ài)中的女人》看勞倫斯的男性霸權(quán)意識(shí) 94 淺析張培基的散文翻譯風(fēng)格
論《麥田里的守望者》中的象征體系及霍爾頓的精神世界 96 《簡(jiǎn)愛(ài)》與《名利場(chǎng)》中家庭女教師形象與命運(yùn)的對(duì)比研究 97 文化背景知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的作用
EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning 99 隱喻認(rèn)知理論與英語(yǔ)詞匯教學(xué) 100 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)復(fù)雜句的翻譯
淺析馬克思主義女性主義視角下的凱瑟琳
用會(huì)話(huà)含義理論分析《傲慢與偏見(jiàn)》中的人物對(duì)白 103 對(duì)《紅字》中羅杰齊靈沃斯的新認(rèn)識(shí) 104 星巴克的成功之道
Study of Themes of George Bernard Shaw’s Social Problem Plays 106 《瓦爾登湖》與陶淵明作品中的自然觀(guān)簡(jiǎn)析
不溫不火,綿里藏針——分析《格列夫游記》的諷刺意義 108 從文化角度談美國(guó)俚語(yǔ)的漢譯
馬克?吐溫《湯姆?索亞歷險(xiǎn)記》的諷刺
“黑人會(huì)飛”——托妮?莫里森小說(shuō)《所羅門(mén)之歌》中的黑人神話(huà)研究 111 跨文化交際中英漢禮貌語(yǔ)言的差異 112 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查 113 《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》的人際功能文本分析
放棄完美選擇缺失---對(duì)比分析王熙鳳和郝思嘉
The Background Information and the Symbols Which Reflect the Emotional Keynote of Wuthering Heights 116 瑪莎?諾曼戲劇中的母女關(guān)系研究
簡(jiǎn)析中西方譯者翻譯《論語(yǔ)》的差異性
Effects of Chinese Culture on Promotion of Automobiles--Traditional Cultural Elements 119 《動(dòng)物農(nóng)莊》的極權(quán)主義的研究 120 淺談畢業(yè)生求職面試技巧
從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》
Pecola’s Blues--A Reading of The Bluest Eye 123 從廣告語(yǔ)看中西文化觀(guān)
語(yǔ)用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語(yǔ)分析
透過(guò)《傲慢與偏見(jiàn)》中四位女性的性格分析她們的不同婚姻 126 菲爾丁小說(shuō)《湯姆?瓊斯》中的戲劇因素分析 127 試用標(biāo)記模式理論分析廣告語(yǔ)中的語(yǔ)碼混用現(xiàn)象 128 淺析《老人與海》中人對(duì)自然的態(tài)度
“家有兒女”VS“成長(zhǎng)的煩惱”——對(duì)比研究中西方家庭教育
巫術(shù)救星:哈利波特系列的文化解讀 131 中西文化差異在家庭教育中的體現(xiàn)
中美學(xué)校教育對(duì)比——學(xué)生個(gè)性發(fā)展方面
《哈利波特》系列里哈利波特與伏地魔的二元對(duì)立分析 134 文藝復(fù)興及浪漫主義時(shí)期希臘神話(huà)對(duì)英國(guó)文學(xué)的影響 135 硬漢形象-淺析厄內(nèi)斯特海明威《殺人者》 136 從《紅字》看十七世紀(jì)新英格蘭清教主義風(fēng)尚 137 淺析《覺(jué)醒》中艾德娜自殺的必然性 138 淺析《飄》中女主人公斯佳麗的女性意識(shí)
Cultural Difference between Chinese and American Advertisement 140 《了不起的蓋茨比》中三位女性形象的女性主義解讀 141 對(duì)外新聞的導(dǎo)語(yǔ)編譯研究
從語(yǔ)域理論角度分析商務(wù)發(fā)盤(pán)函的翻譯策略 143 論《寵兒》中的母愛(ài)
比較研究王維與華茲華斯的自然觀(guān) 145 文本特征與高中英語(yǔ)閱讀
淺論康拉德《黑暗之心》中的女性形象
On the Application of Newmark’s Theory in Tourism English Translation 148 《嘉莉妹妹》之悲劇性——基于嘉莉與赫斯特伍德的比較 149 從歸化的角度分析《飄》的中譯本 150 中美籃球背后的青年文化 151 《喧嘩與騷動(dòng)》中沒(méi)落的悲劇 152 解析《寵兒》的象征意義
153 An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism 154 文化語(yǔ)境維度下中餐菜名的英譯研究 155 美劇網(wǎng)絡(luò)字幕翻譯研究
156 好萊塢電影中美國(guó)總統(tǒng)形象的演變和文化內(nèi)涵 157 交際教學(xué)法在初中口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 158 淺析《喜福會(huì)》中母親們悲慘遭遇的成因 159 科技英語(yǔ)語(yǔ)篇中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)篇功能的分析 160 論《雙城記》中的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格
161 Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance-- A Case Study of The Castle of Otranto 162 論《最藍(lán)的眼睛》里黑人女性身份的迷失 163 《哈利波特》系列小說(shuō)的浪漫主義情節(jié)分析 164 淺析愛(ài)倫·坡小說(shuō)《黑貓》的寫(xiě)作藝術(shù)手法
165 馬爾克斯《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》主人公弗洛倫蒂諾心理分析 166 對(duì)英文廣告中模糊語(yǔ)言美學(xué)功能的理論探究 167 論《勸導(dǎo)》中女性角色的地位
168 以《最后一片葉子》為例論歐亨利的創(chuàng)作風(fēng)格
169 論電影翻譯中的創(chuàng)造性叛逆——以《肖申克的救贖》為例 170 從西方諷刺劇看品特的威脅喜劇 171 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視
172 Hawthorne’s Feminism Consciousness in The Scarlet Letter 173 從作者夏洛蒂·勃朗特看《簡(jiǎn)·愛(ài)》
174 An Analysis of Youth Subculture through the Movie--Trainspotting 175 論禮貌原則在國(guó)際商務(wù)信函的應(yīng)用
176 高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策
177 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs 178 永恒的精神追求—《天使,望故鄉(xiāng)》的精神主題分析 179 淺析葉芝詩(shī)歌中的象征主義特征
180 從英劇《唐頓莊園》看英國(guó)貴族精神 181 英漢”黑色”的隱喻的對(duì)比研究
182 《簡(jiǎn)愛(ài)》在當(dāng)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)意義——從溫和的女性主義視角分析 183 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice 184 A Study of Nonverbal Communication 185 通過(guò)《蠅王》看人性
186 試析英語(yǔ)中的性別歧視及去性別化改革
187 從目的論角度研究法國(guó)香水網(wǎng)絡(luò)廣告語(yǔ)的漢譯本的語(yǔ)言特征 188 模糊語(yǔ)言的社會(huì)語(yǔ)用功能
189 A Comparison of the English Color Terms 190 Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers 191 跨文化交際視角下沉默行為的解析 192 目的論下英語(yǔ)廣告仿擬格的漢譯
193 Cultural Conflicts in Daisy Miller—An Analysis on Henry James’ International Theme 194 國(guó)際商務(wù)談判技巧與策略初探 195 《名利場(chǎng)》中女性命運(yùn)對(duì)比
196 Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 197 淺析英漢問(wèn)候語(yǔ)的文化異同
198 現(xiàn)代美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)的比較研究
199 成長(zhǎng)小說(shuō)視角下的史蒂芬?喬布斯基《壁花少年》 200 人民幣升值對(duì)我國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易的影響研究
第四篇:從語(yǔ)用學(xué)角度分析《老友記》中的幽默
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
最新200份英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作
英漢“思考”類(lèi)動(dòng)詞的語(yǔ)義成分與詞匯化模式分析 淺析“翻譯文學(xué)”的本體認(rèn)知與功用價(jià)值 莊子和梭羅自然觀(guān)比較——以《莊子》與《瓦爾登湖》為例 英語(yǔ)中天氣隱喻的認(rèn)知解讀 相同之愛(ài),不同詮釋——從美劇《吉爾莫女孩》看東西方母女關(guān)系之異同 英文電影片名翻譯中的歸化與異化策略 美國(guó)電影所體現(xiàn)的時(shí)代精神——以《阿凡達(dá)》為例 《收藏家》中空間與人物心理關(guān)系的解讀 論《最后的莫西干人》中的印第安情結(jié) Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)用 從語(yǔ)用學(xué)的角度分析幽默語(yǔ) 淺析“冰山理論”調(diào)動(dòng)讀者參與的作用 哥特電影的黑暗之美-市場(chǎng)與文化的交接 從歸化和異化的角度看電影片名的翻譯 《麥田里的守望者》的文體特色分析 電影《木蘭》中的動(dòng)物形象反映的中西文化差異 《小王子》中的象征意蘊(yùn)的分析 母語(yǔ)文化對(duì)譯者風(fēng)格的影響-以<紅樓夢(mèng)>中稱(chēng)謂語(yǔ)的翻譯為例 《覺(jué)醒》中的愛(ài)與死亡 淺析哈代筆下經(jīng)典女性苔絲和蘇的人物形象 威廉??思{作品中的悲劇美學(xué)思想 從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權(quán)主義傾向 在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩(shī)意人生 從影視劇看英語(yǔ)俚語(yǔ)使用的性別差異 《百萬(wàn)美元寶貝》中麥琪性格男性化形成原因分析 巧克力包裝的研究 禮貌原則在商務(wù)談判中的應(yīng)用 試析商務(wù)英語(yǔ)的修辭特征及其漢譯 論《小婦人》中的美國(guó)清教思想 論《大衛(wèi)?科波菲爾》中人物個(gè)性與時(shí)代背景的關(guān)系 論“孔雀東南飛”英譯本的譯者主體性 從合作原則角度解讀《成長(zhǎng)的煩惱》中的言語(yǔ)幽默 A Probe into Three Phases for Effective Business Negotiations 中英文幽默映射的語(yǔ)言與文化差異 從“絕望的主婦”看現(xiàn)代女性主義的困惑 中國(guó)文化特色詞匯的音譯與中國(guó)文化的傳播 Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience American Individualism as Shown in Forrest Gump 從《簡(jiǎn)?愛(ài)》的多譯本看中國(guó)兩性關(guān)系的變化 旅游景點(diǎn)標(biāo)志翻譯初探 《永別了,武器》的存在主義解讀
英漢“拉”類(lèi)動(dòng)詞的語(yǔ)義成分和詞化模式的對(duì)比分析
“It be Adj of sb to do sth”中形容詞語(yǔ)義的構(gòu)式語(yǔ)法研究
從《飄》中人物性格分析看適者生存的道理
《湯姆叔叔的小屋》中伊萬(wàn)杰琳形象分析
傳統(tǒng)道德與時(shí)代新意識(shí)之戰(zhàn)―論林語(yǔ)堂在《京華煙云》中的婚戀觀(guān)
文本狂歡與女性主義理想:《馬戲團(tuán)之夜》之狂歡化理論解讀
Cultural Differences in the American-Context Chinese Movies
從語(yǔ)用學(xué)的角度分析英語(yǔ)中的言語(yǔ)幽默
美國(guó)個(gè)人主義與中國(guó)集體主義的比較
關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響的研究
“到十九號(hào)房間”的悲劇成因
Cultural Issues in Interpreting
關(guān)于中美大學(xué)生消費(fèi)觀(guān)異同的文化分析
從國(guó)外汽車(chē)商標(biāo)翻譯看中國(guó)品牌國(guó)際化
《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控制
The Analysis of Cultural Differences between Chinese and English Animal Idioms
An Analysis of the Divided Human Nature in O.Henry’s Major Works
高中學(xué)生英語(yǔ)課堂口語(yǔ)交際活動(dòng)的錯(cuò)誤分析
論多麗絲?萊辛小說(shuō)《金色筆記》中的現(xiàn)代女性意識(shí)的體現(xiàn)
《小城畸人》里的象征主義手法分析
母語(yǔ)在小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移
從關(guān)聯(lián)理論看美劇典故的翻譯
從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角研究蔑視女性的詞匯表達(dá)法
《白象似的群山》中話(huà)語(yǔ)權(quán)利爭(zhēng)奪探究
矛盾的女性意識(shí):從《傲慢與偏見(jiàn)》看簡(jiǎn)?奧斯汀的婚戀觀(guān)
Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre
商務(wù)談判中的中西文化差異及其對(duì)策
文化差異對(duì)跨國(guó)公司在華本土化戰(zhàn)略的影響
《荒原》中的死亡與重生
路易斯——現(xiàn)實(shí)世界在非現(xiàn)實(shí)世界的投影——解讀《夜訪(fǎng)吸血鬼》的現(xiàn)代性
小學(xué)英語(yǔ)課堂任務(wù)設(shè)計(jì)的研究
澳大利亞英語(yǔ)詞匯和澳大利亞文化
逆世的美麗——分析《飄》中主要人物表現(xiàn)的自我意識(shí)
新聞?dòng)⒄Z(yǔ)模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析
Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman
A Tragedy of Ambition on Macbeth
從跨文化的視角看旅游英語(yǔ)翻譯
多媒體技術(shù)在早期英語(yǔ)教育中的應(yīng)用
從女性主義翻譯理論比較《名利場(chǎng)》兩種中譯本的翻譯
On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer
用交際翻譯理論看英語(yǔ)文學(xué)書(shū)名漢譯
英漢被動(dòng)句語(yǔ)義特征對(duì)比分析
論旅游廣告的顯影性
Mother Tongue Influence on the Learning of a Foreign Language
Female Characters in The Lord of the Rings
從功能翻譯理論談旅游手冊(cè)中文化因素的翻譯
論《紅字》中珠兒的象征意蘊(yùn)
福克納《我彌留之際》中達(dá)爾形象解析
臻于完美的人物魅力——對(duì)簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女主人公的分析
從習(xí)語(yǔ)來(lái)源看中西文化之不同
商務(wù)英語(yǔ)報(bào)道中的情態(tài)意義分析
淺談一些英美文學(xué)作品中的貓形象
中學(xué)英語(yǔ)教師課堂反饋對(duì)學(xué)生焦慮的影響
中英文稱(chēng)謂語(yǔ)的比較與翻譯
A Comparative Study on the Protagonists’ Growth in Native Son and Invisible Man 98 理想與現(xiàn)實(shí)的沖突——《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》新解讀
On the Unique Narrating Methods and Writing Skills in Brideshead Revisited
《嘉莉妹妹》中主要人物的無(wú)盡欲望
中英數(shù)字習(xí)語(yǔ)的翻譯
新聞翻譯中“編譯”的合理性分析
從容?重生—解讀《肖申克的救贖》中的人物心態(tài)
世紀(jì)以來(lái)英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)義變遷
中國(guó)英語(yǔ)初探
On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(無(wú))and You(有)
體態(tài)語(yǔ)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中的運(yùn)用研究
English to Chinese Translation Methods
英文商務(wù)信函中禮貌原則的運(yùn)用
談中國(guó)唐詩(shī)中數(shù)字的翻譯
商務(wù)英語(yǔ)信函詞匯的特征
不做房間里的天使——解讀《愛(ài)瑪》中的女性主體意識(shí)
Women’s Image in Pygmalion
解讀布萊克的《倫敦》與華茲華斯的《在西敏寺橋上》的詩(shī)歌異同
淺談簡(jiǎn)?奧斯丁的婚姻觀(guān)在《勸導(dǎo)》中的體現(xiàn)
《月下獨(dú)酌》兩種英文譯本之對(duì)比研究
淺析《喜福會(huì)》中的中美文化碰撞與融合118 從《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本論歸化翻譯和異化翻譯
從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)廣告中修辭手法的翻譯
On the Application of Newmark’s Theory in Tourism English Translation
學(xué)生寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的表現(xiàn)形式及其改進(jìn)方式
從個(gè)人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》
淺析《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系
中美兩國(guó)家庭文化差異
從電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》看美國(guó)夢(mèng)
從關(guān)聯(lián)理論看電影字幕的翻譯
英漢色彩詞的語(yǔ)用對(duì)比研究
On the Death of Francis Macomber
從《人與鼠》看斯坦貝克藝術(shù)風(fēng)格
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的漢譯方法——以英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)為例
淺談我國(guó)服裝行業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)
An Analysis of the Distorted Human Relations in The Grass Is Singing
論原聲電影對(duì)提高大學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的作用
《吉檀迦利》中的泛神論思想
《追風(fēng)箏的人》中阿米爾的性格分析
從《小王子》看成人世界的身份危機(jī)
A Study of the Characters and Their Influence on the Hero of The Catcher in the Rye 138 功能對(duì)等理論視角下李白詩(shī)歌中意象的英譯
極權(quán)主義下人性的扭曲—— 用??碌目臻g理論解讀喬治·奧威爾的《》
《德伯家的苔絲》的圣經(jīng)原型解讀
英語(yǔ)委婉語(yǔ)之初探
從電影《這個(gè)殺手不太冷》中看中西方文化差異
簡(jiǎn)析中西方譯者翻譯《論語(yǔ)》的差異性
中外酒文化差異分析
網(wǎng)絡(luò)資源在聽(tīng)力自主學(xué)習(xí)中的作用研究
等效理論框架下的中國(guó)菜肴英譯研究
Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 148 Two Different Images of the Heroines in the Novel the Age of Innocence
A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West
從《瓦爾登湖》看梭羅的自然觀(guān)
151 “中式英語(yǔ)”和“中國(guó)英語(yǔ)”兩個(gè)概念的區(qū)別研究:以公示語(yǔ)為例
152 The Contrast between Carrie’s “Fall” and “Rise”
153 《麥田里的守望者》主人公霍爾頓人物形象分析
154 A CP-based Analysis of Humor in Friends
155 對(duì)《德伯家的苔絲》中純潔一詞不同理解的分析
156 翻譯中的性別--《簡(jiǎn)?愛(ài)》幾個(gè)中譯本的女性主義解讀
157 英漢語(yǔ)中恐懼隱喻的認(rèn)知分析
158 《嘉莉妹妹》中女性自我意識(shí)探析
159 在幻想中回歸童年──評(píng)析《愛(ài)麗絲漫游奇境記》
160 “垮掉的一代”形成的背景探析
161 王爾德家庭道德觀(guān)在《認(rèn)真的重要性》中的體現(xiàn)
162 Gender Differences in Language Use
163 論《格列佛游記》的社會(huì)意義
164 論中國(guó)古典詩(shī)詞英譯中三美原則的再現(xiàn)
165平衡的維系——《天鈞》中的道家思想
166 中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響
167 淺談古希臘羅馬神話(huà)對(duì)《哈利?波特》系列小說(shuō)(前四部)的影響
168 《喜福會(huì)》中母女關(guān)系淺析
169 功能目的論視角下的仿擬翻譯的應(yīng)用分析
170 Personality that Matters: A Psychological Analysis of the Misunderstanding between Elizabeth and Darcy
171 從關(guān)聯(lián)-順應(yīng)理論視角研究旅游文本英譯
172 廣告語(yǔ)及商標(biāo)翻譯
173 從文化內(nèi)涵的角度看漢語(yǔ)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的英譯
174 種族溝通的橋梁——對(duì)《寵兒》中兩個(gè)丹芙的人物分析
175 論《苔絲》中女性意識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的沖突
176 多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)和傳統(tǒng)教學(xué)對(duì)大學(xué)生情感的影響
177 概念隱喻視角下看莎士比亞十四行詩(shī)
178 英漢稱(chēng)謂語(yǔ)對(duì)比分析
179 英漢“走類(lèi)”動(dòng)詞短語(yǔ)概念隱喻的對(duì)比研究
180 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者道歉言語(yǔ)行為的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象
181 《榆樹(shù)下的欲望》之農(nóng)場(chǎng)意象--基于生態(tài)女性主義的分析
182 從文化角度看品牌名稱(chēng)翻譯
183 中西婚姻文化差異
184 從歸化和異化的角度看張谷若《德伯家的苔絲》的翻譯
185 美國(guó)電影片名翻譯研究
186 《動(dòng)物農(nóng)莊》中的象征意義研究
187 查爾斯?達(dá)爾內(nèi)——《雙城記》中一個(gè)內(nèi)心充滿(mǎn)矛盾的人物
188 《芭芭拉少校》中的現(xiàn)實(shí)主義
189 李白《靜夜思》六種英譯本的對(duì)比研究
190 自立和創(chuàng)新——對(duì)愛(ài)默生超驗(yàn)主義的解讀
191 對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的調(diào)查
192 《喜福會(huì)》中的中美文化差異
193 《永別了,武器》的意象分析
194 對(duì)《大地》中女性人物的生態(tài)女性主義解讀
195 中西方文學(xué)作品中復(fù)仇的異同——《基督山伯爵》和《連城訣》比較研究 196 淺析嘉莉妹妹成功的原因
197 論海明威《死在午后》的悲觀(guān)主義色彩
198 《飄》中生態(tài)女性意識(shí)的研究
199 從語(yǔ)用學(xué)角度分析《老友記》中的幽默
200 《呼嘯山莊》中凱瑟琳的悲劇分析
第五篇:從語(yǔ)用能力的角度談應(yīng)用型日語(yǔ)人才培養(yǎng)論文
一、引言
關(guān)于語(yǔ)用能力,不同的學(xué)者有不同的闡述。Bachman將語(yǔ)用能力分為施為能力和社會(huì)語(yǔ)言能力。何自然則認(rèn)為,語(yǔ)用能力可以解釋為用語(yǔ)言進(jìn)行得體交際的能力,它可以簡(jiǎn)化為表達(dá)和理解兩個(gè)方面。為使語(yǔ)言表達(dá)得體、合適,語(yǔ)言的使用者就必須學(xué)會(huì)針對(duì)特定的語(yǔ)境,考慮到社會(huì)和文化因素,靈活、合理地使用語(yǔ)言;而為了增強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言的理解力,語(yǔ)言的接受者就必須了解言語(yǔ)交際的一般模式和原則,以及話(huà)語(yǔ)意義的多層次性。可見(jiàn),語(yǔ)用能力是語(yǔ)言交際過(guò)程中不可缺少的一種能力。
面對(duì)當(dāng)前的就業(yè)形勢(shì),越來(lái)越多的高校和學(xué)生意識(shí)到實(shí)踐能力的重要性。就日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生而言,除了堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基本功外,靈活運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行跨文化交際的語(yǔ)用能力尤為重要。作為培養(yǎng)應(yīng)用型人才的高校日語(yǔ)教師,更要把培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力列入教學(xué)目標(biāo),并積極探索日語(yǔ)課堂中語(yǔ)用教學(xué)的新思路。
二、日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)過(guò)程中存在的問(wèn)題及對(duì)策
1教學(xué)理念。目前,很多高校在制定外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱時(shí)仍然沒(méi)有突破傳統(tǒng)的語(yǔ)言能力觀(guān),即認(rèn)知語(yǔ)言能力是由相互獨(dú)立的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能組成。這種理念表現(xiàn)在教學(xué)大綱上就是對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力按語(yǔ)言知識(shí)和技能分項(xiàng)定量描述。同時(shí),教學(xué)大綱對(duì)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言技能也是以詞匯量、語(yǔ)法項(xiàng)目數(shù)等量化原則來(lái)描述。顯然,這種教學(xué)理念忽略了作為語(yǔ)言交際能力重要組成部分的語(yǔ)用能力。在這種教學(xué)理念的指引下,詞匯和語(yǔ)法勢(shì)必會(huì)成為教師的教學(xué)重點(diǎn),也會(huì)成為考試測(cè)評(píng)的重要標(biāo)準(zhǔn)。其弊端就是,培養(yǎng)出的日語(yǔ)人才只懂語(yǔ)法,不懂得語(yǔ)言的靈活運(yùn)用。
教學(xué)理念是人們對(duì)教學(xué)活動(dòng)的看法和持有的基本態(tài)度和觀(guān)念,是人們從事教學(xué)活動(dòng)的信念,對(duì)教學(xué)活動(dòng)起著重要的指導(dǎo)作用。因此,樹(shù)立以語(yǔ)言運(yùn)用能力為核心的教學(xué)理念對(duì)于應(yīng)用型日語(yǔ)人才培養(yǎng)有著重要的意義。關(guān)于這一點(diǎn),由歐洲理事會(huì)文化合作教育委員會(huì)制訂的《歐洲語(yǔ)言共同參考框架》或許可以給我們一定的啟示《歐洲語(yǔ)言共同參考框架》提出了“以行動(dòng)為導(dǎo)向”教學(xué)理念,對(duì)能力的表述采用了“Can Do”的方式,改變了過(guò)去以詞匯量和語(yǔ)法項(xiàng)目數(shù)等量化方式界定語(yǔ)言能力的模式,把外語(yǔ)學(xué)習(xí)者看作是社會(huì)個(gè)體,需要在特定的社會(huì)環(huán)境下完成的任務(wù),使得對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言運(yùn)用水平的描述更為客觀(guān)和外顯,便于理解和操作,為評(píng)估和認(rèn)證語(yǔ)言運(yùn)用能力提供了指導(dǎo)性框架,對(duì)課程設(shè)計(jì)和課堂實(shí)踐方面有重要的現(xiàn)實(shí)意義。這一理念對(duì)歐洲和其他地區(qū)國(guó)家的語(yǔ)言教育產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,也值得我國(guó)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè),特別是應(yīng)用型本科院校的日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)借鑒。應(yīng)用型人才就是要適合社會(huì)的需要。因此,以相對(duì)具體的語(yǔ)言活動(dòng)來(lái)作為衡量語(yǔ)言能力的標(biāo)準(zhǔn)更具有實(shí)際意義。
2教學(xué)模式和教學(xué)內(nèi)容。一些院校的日語(yǔ)教學(xué)仍然是以語(yǔ)言知識(shí)的講解為主?;诟咝H照Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)授課對(duì)象多是日語(yǔ)零起點(diǎn)的學(xué)生這一特點(diǎn),很多教師在教學(xué)中仍把語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等作為主要教學(xué)內(nèi)容,對(duì)于語(yǔ)法的講解和訓(xùn)練也主要集中在形式和語(yǔ)義上,對(duì)于語(yǔ)用功能講解較少。例如,日語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)的一個(gè)重要的語(yǔ)用功能就是避開(kāi)動(dòng)作執(zhí)行者,避免自己承擔(dān)某些責(zé)任或把矛頭指向別人。但很多教師在講解被動(dòng)句時(shí),只把被動(dòng)句的類(lèi)型、形式作為講解和練習(xí)的重點(diǎn),很少?gòu)?qiáng)調(diào)被動(dòng)句的語(yǔ)用功能。所以除了翻譯練習(xí)中漢語(yǔ)原文部分出現(xiàn)被動(dòng)句的情況外,學(xué)生在實(shí)際交際過(guò)程中很少有意識(shí)去使用被動(dòng)句。此外,關(guān)于目的語(yǔ)的語(yǔ)用原則等語(yǔ)用知識(shí),很少有教師會(huì)在課堂上向?qū)W生講解。例如,教師在講解某一種言語(yǔ)行為時(shí),往往先介紹日語(yǔ)中實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)常用的表達(dá)方式,然后讓學(xué)生通過(guò)教材中會(huì)話(huà)材料進(jìn)一步加深對(duì)相關(guān)表達(dá)方式的印象,再通過(guò)練習(xí)牢記相關(guān)的句型表達(dá)等。至于為什么使用這樣的表達(dá),教師很少做解釋。經(jīng)過(guò)這樣的訓(xùn)練,學(xué)生往往會(huì)不分語(yǔ)境把言語(yǔ)行為與相關(guān)句型對(duì)號(hào)入座,產(chǎn)出的句子生硬、不自然,有時(shí)甚至還會(huì)讓對(duì)方產(chǎn)生誤解。
語(yǔ)言是在具體的環(huán)境中使用的,根據(jù)環(huán)境的不同即便是同一種言語(yǔ)行為也會(huì)采用不同的表達(dá)方式。這就需要語(yǔ)言使用者有較強(qiáng)的應(yīng)變能力。而這種應(yīng)變能力就是語(yǔ)用能力。日語(yǔ)中的表達(dá)大多委婉、含蓄,隱藏著弦外之音,讓人難以琢磨。這也是日語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)日語(yǔ)的一個(gè)難點(diǎn)。從某種意義上說(shuō),語(yǔ)用能力就是使用和理解非字面語(yǔ)言形式的能力。因此,作為日語(yǔ)教育者,要注重學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng),把語(yǔ)用學(xué)的相關(guān)理論引入課堂,積極開(kāi)展有效的語(yǔ)用教學(xué)。教師可以向?qū)W生傳授元語(yǔ)用知識(shí)、語(yǔ)用規(guī)則,明確要求學(xué)習(xí)者注意某一形式,并對(duì)元語(yǔ)用規(guī)則進(jìn)行討論和總結(jié)。
3教材。以基礎(chǔ)日語(yǔ)教材為例,國(guó)內(nèi)很多教材大都把重點(diǎn)放在句子的基本結(jié)構(gòu)上,即以句型為主,把語(yǔ)境、語(yǔ)篇放在其次,或根本沒(méi)有從這一角度加以考慮。練習(xí)的形式以替換、選擇、填空、翻譯類(lèi)居多。教材中出現(xiàn)的會(huì)話(huà)多是為了呈現(xiàn)語(yǔ)法規(guī)則編寫(xiě)的,有些情景的表達(dá)難免不自然。此外,很多教材中對(duì)于語(yǔ)法知識(shí)的講解缺乏語(yǔ)用方面的說(shuō)明。周新平、陳俊森在《RA用榆視點(diǎn)力、白中國(guó)因日本教材人因一考察方含中心泛》一文中從語(yǔ)用學(xué)的角度考察了舊語(yǔ)教材語(yǔ)料庫(kù)中收錄的《新編日語(yǔ)》《新編基礎(chǔ)日語(yǔ)》《基礎(chǔ)日語(yǔ)教程》《新大學(xué)日本語(yǔ)》的指導(dǎo)情況。結(jié)果表明,這四套教材在語(yǔ)用功能方面指導(dǎo)不足??v觀(guān)國(guó)內(nèi)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課教材,整體存在語(yǔ)用學(xué)方面指導(dǎo)不充分的問(wèn)題。因此,教師在講解詞匯、語(yǔ)法或一些特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí),應(yīng)該注意從語(yǔ)用學(xué)的角度進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,以彌補(bǔ)教材的不足。
4考試測(cè)評(píng)。國(guó)內(nèi)高校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)評(píng)價(jià)多是以學(xué)期末考試為主??荚嚨男问揭怨P試類(lèi)居多,而且無(wú)論哪門(mén)課程的期末考試試卷中幾乎都有單詞讀音、語(yǔ)法單選題、句子翻譯類(lèi)題目。試卷內(nèi)容大部分是對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的考查,能夠考查學(xué)生語(yǔ)用能力的題目很少。判斷一名學(xué)生作為日語(yǔ)應(yīng)用型人才是否合格應(yīng)該從語(yǔ)言交際能力的綜合角度去考核,而不僅僅考慮語(yǔ)言知識(shí)的掌握情況。
為了使考試成為更客觀(guān)、有效的教學(xué)評(píng)價(jià)手段,有必要對(duì)傳統(tǒng)的考試內(nèi)容及形式進(jìn)行改革。以高級(jí)日語(yǔ)課程的考試為例。高級(jí)日語(yǔ)是一門(mén)綜合類(lèi)課程,一般在日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)三年級(jí)開(kāi)設(shè)。在該階段,學(xué)生已經(jīng)掌握了基本的詞匯和語(yǔ)法,具備了一定的語(yǔ)言運(yùn)用能力,能夠進(jìn)行多種語(yǔ)言活動(dòng)。因此,高級(jí)日語(yǔ)課程的考試應(yīng)該更加注重對(duì)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力的考查。筆試試題中一般只有閱讀理解可以考查學(xué)生的語(yǔ)言推理能力,對(duì)于實(shí)際語(yǔ)言交際中的應(yīng)變能力很難考查,具有一定的局限性。所以,在考試形式上可以考慮分筆試和口試兩部分進(jìn)行。在口試環(huán)節(jié),可以給學(xué)生布置交際任務(wù),讓其在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成特定的語(yǔ)言活動(dòng)。當(dāng)然,任務(wù)完成的好壞不能單純地用詞匯、語(yǔ)法的正確性來(lái)衡量,更重要的是考查學(xué)生在交際過(guò)程中語(yǔ)言表達(dá)是否得體,是否符合目的語(yǔ)的社會(huì)文化規(guī)約等。
三、結(jié)語(yǔ)
培養(yǎng)具有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功和較強(qiáng)的語(yǔ)言交際能力的日語(yǔ)人才是當(dāng)今社會(huì)的需要。語(yǔ)用能力作為語(yǔ)言交際能力的一個(gè)重要組成部分應(yīng)該引起廣大日語(yǔ)教育者的高度重視。語(yǔ)用能力的培養(yǎng)應(yīng)該深入到教學(xué)大綱、課堂教學(xué)、教材編寫(xiě)以及考試測(cè)評(píng)的各個(gè)環(huán)節(jié)。