第一篇:泰國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)
大連盼達(dá)漢語(yǔ)學(xué)校004km.cn
泰國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)
作者:彭宗平、普天龍
目前在泰國(guó),漢語(yǔ)已成為一門(mén)重要的外語(yǔ),許多大中小學(xué)都開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程。到2008年春季,高等院校招生中參加漢語(yǔ)考試的人數(shù)已超過(guò)了日語(yǔ)。80%的年輕人選擇漢語(yǔ)作為第二外語(yǔ)。有很多泰國(guó)人嘗試學(xué)習(xí)漢語(yǔ)后就越學(xué)越喜歡,越學(xué)越想學(xué)。一些人學(xué)了多年英語(yǔ)卻不會(huì)說(shuō),而漢語(yǔ)只兩個(gè)月就可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的會(huì)話了。我們認(rèn)為,這首先是因?yàn)樘﹪?guó)人有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)。
語(yǔ)言遷移理論認(rèn)為,當(dāng)本族語(yǔ)規(guī)則與外語(yǔ)規(guī)則相同時(shí),學(xué)習(xí)者把本族語(yǔ)規(guī)則遷移到外語(yǔ)中去,這時(shí)本族語(yǔ)規(guī)則對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響是積極的。作為漢語(yǔ)教師,應(yīng)該認(rèn)識(shí)、分析,進(jìn)而充分利用這種語(yǔ)言正遷移給泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的便利條件,減輕漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),減少學(xué)習(xí)者的失誤,促進(jìn)泰國(guó)的漢語(yǔ)推廣。
1.在漢語(yǔ)發(fā)音方面,漢語(yǔ)普通話里的聲母、韻母發(fā)音與泰語(yǔ)有很多近似之處,除了個(gè)別聲母,如zh、ch、sh、r,個(gè)別韻母,如y發(fā)不好外,其他都沒(méi)有大的問(wèn)題。聲調(diào)也非難事,因?yàn)樘┱Z(yǔ)也是聲調(diào)語(yǔ)言,其五個(gè)聲調(diào)分別用四個(gè)聲調(diào)符號(hào)表示:一聲(無(wú)符號(hào))與中文的陰平相類似;二聲與中文的上聲相類似;三聲與中文的去聲相類似;四聲這個(gè)聲調(diào)漢語(yǔ)里沒(méi)有;五聲與中文的陽(yáng)平相類似。不少漢語(yǔ)教師認(rèn)為,在學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)人中,泰國(guó)人的發(fā)音比較標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該是泰語(yǔ)有聲調(diào)的原因。
2.在詞匯方面,漢語(yǔ)和泰語(yǔ)有相近的構(gòu)成方式。
2.1 前邊的成分修飾后邊的成分。如,????? :晚來(lái),遲到,“???”(晚)修飾“??”(來(lái))。????? :偷看別人,“???”(偷)修飾“??”(看)。
2.2 意思相同或相對(duì)的兩個(gè)成分并列。如,??????:工作,“???”(工作)與同義成分“???”(工作)并列。?????? :是非?!???”(?正確)與“???”(錯(cuò)誤)并列。
2.3 前邊或后邊加一個(gè)類似詞綴的成分。
加在前面的:
大連盼達(dá)漢語(yǔ)學(xué)校004km.cn
?:原意為“不是”。?????:非金屬,是由“?”加上“????”(金屬)組成的。
? ?:表示可以,值得。? ?????:意為可信,由“? ?”加上“????”(相信)組成。
?????:表示沒(méi)有。????????????:無(wú)罪,由“?????”加上“???????”(罪)組合而成。
加在后面的:
??:表示人或事物。???????:學(xué)習(xí)者,是由“??”加上“?????”(學(xué)習(xí))組成的。
2.4 縮略
??????????? ??????:Naresuan大學(xué) → ??(???????????:大學(xué);?????? :大學(xué)的專用名)
??????????? ???????? :清邁大學(xué) → ??(???????????:大學(xué);???????? :大學(xué)的專用名)
2.5.泰語(yǔ)詞類和中文詞類的定義一樣,只有一些用法和在句子里的位置不一樣。
2.5.1 名詞 用來(lái)表示人或事物名稱的詞,與漢語(yǔ)相同。有一般名詞(???????老師、???????蘋(píng)果、????桌子等)、時(shí)間名詞(???????上午、???????現(xiàn)在、??????明天等)、方位名詞(??上、? ??下、????????前邊、????????后邊等)。
2.5.2 動(dòng)詞 在泰語(yǔ)里,動(dòng)詞也是表示人或事物的動(dòng)作、行為、發(fā)展變化的詞,可分為動(dòng)作動(dòng)詞(????唱、???說(shuō)、?? ? 玩 等)、心理動(dòng)詞(??? 想、???愛(ài)、????希望等)、關(guān)系動(dòng)詞(???是、??有、????????成為等)、能愿動(dòng)詞(??????會(huì)、?????應(yīng)該、??????必須等)。
2.5.3 形容詞 泰語(yǔ)中也用來(lái)表示人或事物的形狀、性質(zhì)或者動(dòng)作、行為狀態(tài),有性質(zhì)形容詞(??? 大、????小、???瘦、??? 高等)、狀態(tài)形容詞(??????????雪白、????????????????綠油油、??????冷冷冰冰等)。
2.5.4 數(shù)詞 泰語(yǔ)表示基數(shù)的詞同樣用阿拉伯?dāng)?shù)字。其他如序數(shù)詞(? ?????? 1第一、? ?????? 3第三、?????????? 5 五班)、倍數(shù)詞(1 ?? ?1倍、2 ?? ? 2倍、10 ?? ?10倍)、概數(shù)詞(??????????八九個(gè)、?????? ???二十多歲、????????????????兩個(gè)星期左右)與漢語(yǔ)同類詞具有同等功能。
2.5.5 量詞 與漢語(yǔ)更接近的是,泰語(yǔ)里也有表示人或事物的單位或動(dòng)作行為的次數(shù)的詞。如表
大連盼達(dá)漢語(yǔ)學(xué)校004km.cn
個(gè)體的???個(gè)、???條、???張、???棵、??????臺(tái);表度量衡的????米、???????? 公里、???噸 等。
2.5.6 代詞 與漢語(yǔ)一樣,類型齊全。如:表人稱??我、???你、???他、??????我們;表指示??這、???那、???這里、????那里;表疑問(wèn)???誰(shuí)、????什么、?????哪兒、?? ???? 多少。
2.5.7 副詞 泰語(yǔ)副詞的功能與漢語(yǔ)的基本一致:經(jīng)常用在動(dòng)詞或形容詞的前面,表示程度、范圍、時(shí)間等。如:表時(shí)間?????馬上、??????一直、???曾經(jīng);表程度:???很、?? ?????非常、???? 最;表范圍:????都、??????? 只、? ????? 大都 ;表否定:?? 不、?? ? 沒(méi)、?? ???別;表語(yǔ)氣:???????究竟、?? ??????......反正、???????幾乎;表情態(tài):????????????互相、? ???漸漸、????????特意等。
2.5.8 介詞 泰語(yǔ)里的介詞與漢語(yǔ)里的功能基本一致。如,表時(shí)間、處所:????在、???從、??于、?????向;表對(duì)象:? ?對(duì)、? ?????對(duì)于、????????關(guān)于;表目的、原因:????為、為了,????因?yàn)椤?????????由于;表依據(jù):???按、?????按照、????????根據(jù)、?????憑、???照,等等。
2.5.9 連詞 泰語(yǔ)里的連詞可以連接詞、短語(yǔ),如:???和、???跟、???與、??????及;也可以連接句子 如:?? ??????? 不但、??????? ????而且、??????如果 ????? ?還是、????或者。
2.5.10 助詞 泰語(yǔ)同樣有結(jié)構(gòu)助詞??的?? ??地 ??(?? ??)得,動(dòng)態(tài)助詞.....???著,???? 了、???過(guò),語(yǔ)氣助詞??? 嗎、??????吧、??? 呢、???? 了,功能與漢語(yǔ)的基本一致。
3.在句法方面,泰語(yǔ)的句法和漢語(yǔ)的很相似,只有定語(yǔ)和狀語(yǔ)的位置不太一樣。
3.1 句子的基本結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)相同
主語(yǔ) +謂語(yǔ) +賓語(yǔ) ???????????????? ???:我;??:去;大學(xué):???????????
3.2 句子成分的順序略有差別
3.2.1 定語(yǔ)的位置。泰語(yǔ)的定語(yǔ)放在中心詞的后面。如:
? ???????:我的爸爸,??????我的,修飾? ?爸爸。????????????????:學(xué)漢語(yǔ)的人,“??????????????”(學(xué)漢語(yǔ)的)修飾“??”(人)。
大連盼達(dá)漢語(yǔ)學(xué)校004km.cn
3.2.2 狀語(yǔ)的位置。泰語(yǔ)的狀語(yǔ)放在動(dòng)詞或形容詞的后面,修飾動(dòng)詞或形容詞,如:
????? ???? ???直譯:“你別說(shuō)多”,“???”修飾“???”。
?????????? ?? ???直譯:“學(xué)校這個(gè)好很”“???”修飾“??”。
綜上,這些優(yōu)勢(shì)可以,也應(yīng)該讓泰國(guó)人漢語(yǔ)學(xué)得更好,進(jìn)步更快。當(dāng)然,這還要靠科學(xué)的教學(xué)法和適用的教材,特別是教師對(duì)這些優(yōu)勢(shì)的認(rèn)識(shí)——教師不了解、教得不科學(xué),盡管泰國(guó)人有這些優(yōu)勢(shì),但不善利用,也不能發(fā)揮其正遷移的作用,或者學(xué)習(xí)的教材不適合泰國(guó)學(xué)生,這些優(yōu)勢(shì)也就沒(méi)有用了。
本文來(lái)源:盼達(dá)漢語(yǔ)大連對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)基地
第二篇:【漢語(yǔ)國(guó)際教育協(xié)會(huì)】泰國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)
【漢語(yǔ)國(guó)際教育協(xié)會(huì)Chinese International Education Association】
泰國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)
目前在泰國(guó),漢語(yǔ)已成為一門(mén)重要的外語(yǔ),許多大中小學(xué)都開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程。到2008年春季,高等院校招生中參加漢語(yǔ)考試的人數(shù)已超過(guò)了日語(yǔ)。80%的年輕人選擇漢語(yǔ)作為第二外語(yǔ)。有很多泰國(guó)人嘗試學(xué)習(xí)漢語(yǔ)后就越學(xué)越喜歡,越學(xué)越想學(xué)。一些人學(xué)了多年英語(yǔ)卻不會(huì)說(shuō),而漢語(yǔ)只兩個(gè)月就可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的會(huì)話了。我們認(rèn)為,這首先是因?yàn)樘﹪?guó)人有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)。
語(yǔ)言遷移理論認(rèn)為,當(dāng)本族語(yǔ)規(guī)則與外語(yǔ)規(guī)則相同時(shí),學(xué)習(xí)者把本族語(yǔ)規(guī)則遷移到外語(yǔ)中去,這時(shí)本族語(yǔ)規(guī)則對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響是積極的。作為漢語(yǔ)教師,應(yīng)該認(rèn)識(shí)、分析,進(jìn)而充分利用這種語(yǔ)言正遷移給泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的便利條件,減輕漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),減少學(xué)習(xí)者的失誤,促進(jìn)泰國(guó)的漢語(yǔ)推廣。
1.在漢語(yǔ)發(fā)音方面,漢語(yǔ)普通話里的聲母、韻母發(fā)音與泰語(yǔ)有很多近似之處,除了個(gè)別聲母,如zh、ch、sh、r,個(gè)別韻母,如y發(fā)不好外,其他都沒(méi)有大的問(wèn)題。聲調(diào)也非難事,因?yàn)樘┱Z(yǔ)也是聲調(diào)語(yǔ)言,其五個(gè)聲調(diào)分別用四個(gè)聲調(diào)符號(hào)表示:一聲(無(wú)符號(hào))與中文的陰平相類似;二聲與中文的上聲相類似;三聲與中文的去聲相類似;四聲這個(gè)聲調(diào)漢語(yǔ)里沒(méi)有;五聲與中文的陽(yáng)平相類似。不少漢語(yǔ)教師認(rèn)為,在學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)人中,泰國(guó)人的發(fā)音比較標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該是泰語(yǔ)有聲調(diào)的原因。
2.在詞匯方面,漢語(yǔ)和泰語(yǔ)有相近的構(gòu)成方式。
2.1 前邊的成分修飾后邊的成分。如,????? :晚來(lái),遲到,“???”(晚)修飾“??”(來(lái))。????? :偷看別人,“???”(偷)修飾“??”(看)。
2.2 意思相同或相對(duì)的兩個(gè)成分并列。如,??????:工作,“???”(工作)與同義成分“???”(工作)并列。??????
:是非?!???
”(?正確)與“???
”(錯(cuò)誤)并列。
2.3 前邊或后邊加一個(gè)類似詞綴的成分。
加在前面的:
?:原意為“不是”。?????:非金屬,是由“?”加上“????”(金屬)組成的。
? ?
?????:表示可以,值得。? ?????:表示沒(méi)有。????????????
:意為可信,由“? ?
”加上“????”(相信)組成。”加上“???????
”
:無(wú)罪,由“?????(罪)組合而成。
加在后面的:
??:表示人或事物。???????
:學(xué)習(xí)者,是由“??”加上“?????
”(學(xué)習(xí))組成的。
2.4 縮略
??????????? ??????:Naresuan大學(xué) → ??(???????????
:大學(xué);?????? :大學(xué)的專用名)
???????????大學(xué)的專用名)
2.5.泰語(yǔ)詞類和中文詞類的定義一樣,只有一些用法和在句子里的位置不一樣。
2.5.1 名詞 用來(lái)表示人或事物名稱的詞,與漢語(yǔ)相同。有一般名詞(???????蘋(píng)果、????桌子等)、時(shí)間名詞(???????下、????????
上午、???????前邊、????????
現(xiàn)在、??????后邊等)。
老師、???????明天等)、方 ????????
:清邁大學(xué) → ??(???????????
:大學(xué);????????
:位名詞(??上、? ??
2.5.2 動(dòng)詞 在泰語(yǔ)里,動(dòng)詞也是表示人或事物的動(dòng)作、行為、發(fā)展變化的詞,可分為動(dòng)作動(dòng)詞(????唱、??? 說(shuō)、?? ? 玩 等)、心理動(dòng)詞(???
想、???
愛(ài)、????
希望等)、關(guān)系動(dòng)詞(???【漢語(yǔ)國(guó)際教育協(xié)會(huì)Chinese International Education Association】
是、??等)。
2.5.3 形容詞 泰語(yǔ)中也用來(lái)表示人或事物的形狀、性質(zhì)或者動(dòng)作、行為狀態(tài),有性質(zhì)形容詞(??? 大、????小、???瘦、???
高等)、狀態(tài)形容詞(??????????
雪白、????????????????有、????????
成為等)、能愿動(dòng)詞(??????會(huì)、?????應(yīng)該、??????
必須綠油油、??????冷冰冰等)。
1第一、2倍、10 ?? ?
2.5.4 數(shù)詞 泰語(yǔ)表示基數(shù)的詞同樣用阿拉伯?dāng)?shù)字。其他如序數(shù)詞(? ??????? ?????? 3第三、?????????? 5 五班)、倍數(shù)詞(1 ?? ?
八九個(gè)、?????? ???
1倍、2 ?? ?倍)、概數(shù)詞(??????????二十多歲、????????????????兩個(gè)星期左右)與漢語(yǔ)同類詞具有同等功能。
2.5.5 量詞 與漢語(yǔ)更接近的是,泰語(yǔ)里也有表示人或事物的單位或動(dòng)作行為的次數(shù)的詞。如表個(gè)體的???個(gè)、???條、???噸 等。
張、???
棵、??????
臺(tái);表度量衡的????米、????????
公里、???
2.5.6 代詞 與漢語(yǔ)一樣,類型齊全。如:表人稱??我、???你、???他、??????我們;表指示???????這、???
那、????多少。
這里、?????
那里;表疑問(wèn)???誰(shuí)、????什么、哪兒、?? ????
2.5.7 副詞 泰語(yǔ)副詞的功能與漢語(yǔ)的基本一致:經(jīng)常用在動(dòng)詞或形容詞的前面,表示程度、范圍、時(shí)間等。如:表時(shí)間?????非常、??????? ?馬上、??????一直、???曾經(jīng);表程度:???很、?? ?????都、???????
只、? ????? 究竟、?? ??????
大都 ;表否定:??......反正、???????
不、最;表范圍:???? 沒(méi)、?? ???別;表語(yǔ)氣:????????
互相、? ???幾乎;表情態(tài):????????????漸漸、????????特意等。
在、???
關(guān)于;表目的、原因:
按照、2.5.8 介詞 泰語(yǔ)里的介詞與漢語(yǔ)里的功能基本一致。如,表時(shí)間、處所:????從、??????????????于、?????向;表對(duì)象:? ?
對(duì)、? ?????
對(duì)于、????????為、為了,????根據(jù)、?????因?yàn)椤?????????由于;表依據(jù):???按、?????憑、???照,等等。
跟、???與、???????
而且、??????
及;如果
2.5.9 連詞 泰語(yǔ)里的連詞可以連接詞、短語(yǔ),如:???和、???也可以連接句子 如:?? ??????? ????? ?還是、????或者。的?? ??
地 ??(?? ??吧、???
不但、??????? ???
2.5.10 助詞 泰語(yǔ)同樣有結(jié)構(gòu)助詞??著,???? 了、???過(guò),語(yǔ)氣助詞???)得,動(dòng)態(tài)助詞.....??? 呢、????
了,功能與漢語(yǔ)的 嗎、??????基本一致。
3.在句法方面,泰語(yǔ)的句法和漢語(yǔ)的很相似,只有定語(yǔ)和狀語(yǔ)的位置不太一樣。
3.1 句子的基本結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)相同
主語(yǔ) +謂語(yǔ) +賓語(yǔ) ????????????????
3.2 句子成分的順序略有差別
3.2.1 定語(yǔ)的位置。泰語(yǔ)的定語(yǔ)放在中心詞的后面。如:
? ???????:我的爸爸,??????
我的,修飾? ?
爸爸。????????????????
:學(xué)
???
:我;??:去;大學(xué):???????????
漢語(yǔ)的人,“??????????????”(學(xué)漢語(yǔ)的)修飾“??”(人)。
3.2.2 狀語(yǔ)的位置。泰語(yǔ)的狀語(yǔ)放在動(dòng)詞或形容詞的后面,修飾動(dòng)詞或形容詞,如:
????? ????
?????????? ???直譯:“你別說(shuō)多”,“???”修飾“???
”。
?? ???直譯:“學(xué)校這個(gè)好很”“???”修飾“??”。
綜上,這些優(yōu)勢(shì)可以,也應(yīng)該讓泰國(guó)人漢語(yǔ)學(xué)得更好,進(jìn)步更快。當(dāng)然,這還要靠科學(xué)的教學(xué)法和適用的教材,特別是教師對(duì)這些優(yōu)勢(shì)的認(rèn)識(shí)——教師不了解、教得不科學(xué),盡管泰國(guó)人有這些優(yōu)勢(shì),但不善 【漢語(yǔ)國(guó)際教育協(xié)會(huì)Chinese International Education Association】
利用,也不能發(fā)揮其正遷移的作用,或者學(xué)習(xí)的教材不適合泰國(guó)學(xué)生,這些優(yōu)勢(shì)也就沒(méi)有用了。
第三篇:漢語(yǔ)的十大優(yōu)勢(shì)
漢語(yǔ)的十大優(yōu)勢(shì)
本文是對(duì)華語(yǔ)最全面科學(xué)的闡述!
一、使用人口最多。
全世界60億人口,200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),2500多個(gè)民族,現(xiàn)已查明的語(yǔ)言有5651種。使用人口最多的語(yǔ)言有:漢語(yǔ)、英語(yǔ)、印地語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、孟加拉語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等。
據(jù)聯(lián)合國(guó)統(tǒng)計(jì),全世界16億人使用漢語(yǔ),占世界總?cè)丝诘?5%。
聯(lián)合國(guó)新公布的六大語(yǔ)言是: 1 英語(yǔ),2 漢語(yǔ),3 德語(yǔ),4 法語(yǔ),5 俄語(yǔ),6 西班牙語(yǔ)。
二、漢字穩(wěn)定,歷史悠久,文化傳承力強(qiáng)。
/ 18
漢字是延續(xù)五千年的文字。盡管漢語(yǔ)因語(yǔ)音的差別形成眾多方言,但都不影響人與人之間的書(shū)面漢字的理解。漢語(yǔ)是相對(duì)收斂、穩(wěn)定的語(yǔ)言。這使祖先智慧與文明得以傳承與發(fā)展?,F(xiàn)在的中國(guó)學(xué)生,可以瑯瑯上口地讀2000年前的詩(shī)人屈原的楚詞。
英語(yǔ)是發(fā)散易變、不穩(wěn)定的語(yǔ)言。英文400年前才統(tǒng)一了拼寫(xiě),英語(yǔ)畢業(yè)生讀300前莎士比亞的原著仍困難重重。
三、漢字用字少(常用字3500個(gè)),組詞力強(qiáng),信息量大?,F(xiàn)在,英語(yǔ)詞匯量已突破100萬(wàn),普通人一輩子也記不完。據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》統(tǒng)計(jì),英語(yǔ)每年還有1~2萬(wàn)新詞產(chǎn)生。而英語(yǔ)的新詞匯與原有詞匯關(guān)聯(lián)很小,上百萬(wàn)的英語(yǔ)單詞就是這樣出來(lái)的。
而漢語(yǔ),不必造新字,僅靠現(xiàn)有漢字組新詞即可。而所有英語(yǔ)詞匯和新詞都可用3500個(gè)漢字來(lái)組詞表達(dá)。
/ 18
漢字組詞能力太強(qiáng)大,還可觸類旁通,記憶量大減。著名學(xué)者季羨林說(shuō):“漢語(yǔ)是世界語(yǔ)言里最簡(jiǎn)練的一個(gè)語(yǔ)種。同樣表達(dá)一個(gè)意思,如果英語(yǔ)要60秒,漢語(yǔ)5秒就夠了?!?在英語(yǔ)國(guó)家,沒(méi)有20000個(gè)字別想讀報(bào),沒(méi)有30000字別想讀《時(shí)代》周刊。大學(xué)畢業(yè)10年的職業(yè)人士一般要懂80000字。
而我國(guó)漢字掃盲標(biāo)準(zhǔn)是1500字。理工科的大學(xué)生一般掌握3500漢字,搞科研沒(méi)問(wèn)題。至于讀書(shū)看報(bào)小學(xué)畢業(yè)就能做到。一般人2000漢字看書(shū)寫(xiě)字都能搞定。
真慶幸,我們生在中國(guó)而不是美國(guó)。一句話:做中國(guó)人---爽!想想看,美國(guó)人學(xué)習(xí)了3~5萬(wàn)單詞,他能享受的信息還很有限,每年還要面對(duì)上萬(wàn)新詞。中國(guó)人學(xué)習(xí)三四千漢字,就可享受幾乎全部信息。
最好的語(yǔ)言是不學(xué)而知、學(xué)少而知多。什么是智慧?這就是智慧。
/ 18
四、漢語(yǔ)詞匯極豐富,易表達(dá)。
漢語(yǔ)詞匯非常豐富。譬如“看”就有很多種表達(dá):看,觀,望,瞧,瞅,瞟,瞥,瞄,閱,窺,乜斜,了望,俯瞰,仰望,瞻仰,等等,還有瞪、白、橫(如橫了他一眼)等等。另外,觀賞,欣賞,偵察,審查,查閱等等,都含有看的意思。比如“死”的表達(dá),用詞選擇余地更大,褒貶分明,該用什么詞用什么詞。歷史上天子皇帝死了曰“崩”,皇后或大官死了曰“薨”,常用的有:死,亡,歿,去世,逝世,老了,走了,去了,不在了,與世長(zhǎng)辭,長(zhǎng)眠不醒,犧牲,就義,成仁,光榮了,倒斃,離開(kāi)人間,離我而去,永遠(yuǎn)不回來(lái)了,停止了思想,心臟停止了跳動(dòng),駕鶴西去,歸西了,上西天了,見(jiàn)馬克思了,涼了,硬了,忘出氣了,注銷戶口了,見(jiàn)閻王了,嗚呼哀哉了,等等。另外,自殺,自盡,投河,自刎,自縊,腦袋搬家,身首異處等等,都是死的意思。藝術(shù)作品中,各地民間,人們的口頭創(chuàng)作里,都有許許多多種關(guān)于死的說(shuō)法,無(wú)法盡述。
而英語(yǔ)表達(dá)某一意思的詞匯就少之又少了。
/ 18
五、漢語(yǔ)表達(dá)力強(qiáng)、精辟、精準(zhǔn),易理解。
英語(yǔ)表達(dá)的思想,都能找到對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)表述;而漢語(yǔ)表達(dá)的思想,不一定能找到對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表述。
把外語(yǔ)作品譯成漢語(yǔ)比較容易,外國(guó)的詞語(yǔ)比較少,一般來(lái)說(shuō),它們的一個(gè)詞語(yǔ),漢語(yǔ)就能用好多個(gè)詞語(yǔ)來(lái)翻譯,翻譯的過(guò)程也是一個(gè)創(chuàng)作的過(guò)程。同一句外語(yǔ),譯成漢語(yǔ)就不一樣,同一篇同一部外國(guó)文學(xué)作品譯成中文后差別就很大,汝龍譯的契訶夫的《變色龍》與黃之瑞譯的就很不一樣。傅雷譯的莫泊桑的《項(xiàng)鏈》也有別于王振孫的譯作。原因很簡(jiǎn)單,就是因?yàn)闈h語(yǔ)的語(yǔ)匯太豐富了。
而把漢語(yǔ)譯成英語(yǔ),相對(duì)來(lái)說(shuō),就困難一些,譯成外語(yǔ)后,有的就不那么準(zhǔn)確了,有的譯文與漢語(yǔ)的原意不符,走了調(diào),變了味。有的詩(shī)詞、成語(yǔ),他們甚至無(wú)法譯出,還會(huì)鬧出笑話。“一點(diǎn)兩點(diǎn)三點(diǎn)冰冷酒,百頭千頭萬(wàn)頭丁香花”;“湛
/ 18
江港清波滾滾,渤海灣濁浪滔滔”;“空空寂寞宅,寡寓安宜寄賓宿,迢迢逶迤道,適逢邂逅遇迷途”等等。這些與漢字有關(guān)的對(duì)聯(lián),英語(yǔ)斷難翻譯。
六、漢語(yǔ)發(fā)音科學(xué),漢語(yǔ)思維快。
漢語(yǔ)發(fā)音響亮,語(yǔ)調(diào)鏗鏘,富于變化,具有音樂(lè)之美,漢語(yǔ)講平仄,分陰陽(yáng)上去,還有輕聲,還有變調(diào)。詩(shī)詞歌賦,平平仄仄,仄仄平平,音韻和諧,富有音樂(lè)之美,讀起來(lái)瑯瑯上口,聽(tīng)起來(lái)和諧悅耳。
漢語(yǔ)的發(fā)音種類是英語(yǔ)的3~7倍。研究表明,普通人發(fā)一個(gè)聲音約需1/4秒,漢語(yǔ)思維速度比英語(yǔ)快。
漢語(yǔ)普通話有20個(gè)聲母39個(gè)韻母和4個(gè)聲調(diào),連乘的結(jié)果大約是3000個(gè)聲音。能被利用的是2500個(gè)聲音,常用的是1200個(gè)聲音。所以,漢語(yǔ)普通話想表達(dá)1200個(gè)事物,只需1個(gè)聲音,耗時(shí)1/4秒。
/ 18
英語(yǔ)有20個(gè)元音20個(gè)輔音沒(méi)有聲調(diào),所以,英語(yǔ)的聲音種類不會(huì)超過(guò)20×20=400個(gè)。也就是說(shuō),如果一個(gè)聲音對(duì)應(yīng)一個(gè)事物,那么,英語(yǔ)的400個(gè)聲音只能表達(dá)400個(gè)事物。這400個(gè)事物之外的事物,如果要表達(dá),就只能靠聲音的重復(fù)才行,用2個(gè)或2個(gè)以上聲音表達(dá)??梢?jiàn),美國(guó)人要表達(dá)第401種事物,就需2個(gè)聲音,耗時(shí)1/2秒。
漢語(yǔ)的數(shù)學(xué)是單音節(jié)發(fā)音,所以漢語(yǔ)對(duì)數(shù)字的反應(yīng)速度比英語(yǔ)更快。
七、漢字字形是智慧寶庫(kù)??蓹M寫(xiě)可豎寫(xiě)。
漢字以其獨(dú)特的魅力,成為中華文明的載體和基礎(chǔ),以及世界文明寶庫(kù)中獨(dú)一無(wú)二的藝術(shù)瑰寶。獨(dú)特的方塊漢字,是古老的華夏文明作為世界文明體系中唯一沒(méi)有間斷而延續(xù)至今的重要原因之一,它是中華民族智慧的結(jié)晶,是有著鮮活生命的物體。它蘊(yùn)藏著豐富的審美和詩(shī)意,有著深厚的文化意蘊(yùn)和魅力。
漢字字形是抽象性與形象性、哲理性與藝術(shù)性的統(tǒng)一體。
/ 18
漢字字形演化過(guò)程:甲骨文→金文→小篆→隸書(shū)→行書(shū)、草書(shū)、楷書(shū)、宋體
文字分繁體字,簡(jiǎn)化字。漢字筆畫(huà)有橫豎撇捺點(diǎn)提鉤。結(jié)構(gòu)有獨(dú)體、上下、左右、內(nèi)外、還有上中下,左中右,半包圍,全包圍。寫(xiě)法也各不相同,豎可分為懸針豎,垂露豎。點(diǎn)可分為左點(diǎn)右點(diǎn)。字體,過(guò)去分真草隸篆,現(xiàn)在字體更多,而且越來(lái)越多。楷書(shū)又有顏柳歐褚蘇黃米蔡之分,字體之多,足以使得外國(guó)人望塵莫及。宋體,魏體,楷體,行楷,舒體,隸體,黑 體,圓體,綜藝體,琥珀體,廣告體,平和體,等等。宋體里邊又有新宋、書(shū)宋,標(biāo)宋,報(bào)宋。圓體又分粗圓,細(xì)圓,準(zhǔn)圓......八、漢字是音形意三者完美的結(jié)合體。
漢字是二維的音形意一體的信息,漢字具有平面空間(紙張)最大的的表現(xiàn)力,故漢字閱讀起來(lái)更方便,在一瞥之間就可捕捉其特點(diǎn),映射其含義,是文字的高級(jí)形式。
/ 18
英文是一維的密碼信息,無(wú)表意能力,不直觀性,僅是聲音的符號(hào),是文字的低級(jí)形式。
漢字的二維性決定了其輸入方式的多樣性與靈活性,要遠(yuǎn)比一維的枯燥的密碼式英文更能激發(fā)人的開(kāi)拓精神和施展智慧的空間。
漢字作為記錄漢語(yǔ)的文字系統(tǒng),是我們中國(guó)人的杰作,也是審美與實(shí)用的結(jié)合體,每個(gè)字幾乎都是美的造型。對(duì)此,魯迅曾說(shuō):“我國(guó)文字有三美,意美以感心,音美以感耳,形美以感目?!庇终f(shuō),我國(guó)的漢字是 “東方的明珠瑰寶。它不是詩(shī),卻有詩(shī)的韻味;它不是畫(huà),卻有畫(huà)的美感;它不是舞,卻有舞的節(jié)奏;它不是歌,卻有歌的旋律”。
九、漢語(yǔ)衍生豐富。
中國(guó)書(shū)法博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),那是國(guó)粹。一幅書(shū)法作品,抑或是一個(gè)字,都有價(jià)值連城的。曾見(jiàn)一位書(shū)法家作一幅中
/ 18
堂,那是一個(gè)大大的“鶴”字,可細(xì)看又像一幅畫(huà),一只立鶴翩翩起舞。
漢語(yǔ)的律詩(shī)、詞賦、元曲、雜劇、相聲、地方戲劇、燈謎等等形式,還有語(yǔ)音雙關(guān)、語(yǔ)義雙關(guān)、歇后語(yǔ)等等修辭手法更為漢語(yǔ)增添無(wú)窮魅力。
基于漢字本身魅力而產(chǎn)生的這些藝術(shù)和文化,是世界上任何其它國(guó)家所沒(méi)有的。
十、漢語(yǔ)語(yǔ)法簡(jiǎn)單,學(xué)漢語(yǔ)先難后易。
漢語(yǔ)存在四難:難讀、難寫(xiě)、難記、難認(rèn),還有語(yǔ)音、語(yǔ)法、修辭、邏輯、詞義、詞性、詞類,寫(xiě)作時(shí)還要遣詞造句、布局謀篇等。正因?yàn)閷W(xué)漢語(yǔ)難,它才越發(fā)珍貴,好東西不是輕易可以得到的。
漢語(yǔ)語(yǔ)法極簡(jiǎn)單,無(wú)動(dòng)詞變化,無(wú)單復(fù)數(shù)、陰陽(yáng)性變化等。
/ 18
漢語(yǔ)認(rèn)字少,組字簡(jiǎn)單科學(xué),字形達(dá)意,掌握1500個(gè)漢字后,就能達(dá)到不學(xué)而知、無(wú)師自通、觸類旁通、融會(huì)貫通。
現(xiàn)在,漢語(yǔ)輸入電腦的速度比英語(yǔ)快,語(yǔ)音輸入優(yōu)勢(shì)更大。未來(lái),電腦將進(jìn)入二、三維時(shí)代,漢語(yǔ)將越來(lái)越顯現(xiàn)其優(yōu)勢(shì)!
“當(dāng)英語(yǔ)遇上漢語(yǔ),就知道漢語(yǔ)有多強(qiáng)大!”
英文:
You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.You say that you lov the sun,11 / 18
but you find a shadow spot when the sun shines.You say that you love the wind,But you close your windows when wind blows.This is why I am afraid, You say that you love me too.翻譯成漢語(yǔ):
(一)普通版: 你說(shuō)你愛(ài)雨,但細(xì)雨飄灑時(shí)你卻撐開(kāi)了雨傘;你說(shuō)你愛(ài)陽(yáng)光,但陽(yáng)光播撒時(shí)你卻躲進(jìn)了陰涼;你說(shuō)你愛(ài)風(fēng),/ 18 但清風(fēng)撲面時(shí)你卻關(guān)上了窗戶;你說(shuō)你愛(ài)我,但為此我卻關(guān)上了心扉。
(二)吳語(yǔ)滬語(yǔ)版:
儂港歡喜落雨,落雨了搞把洋傘;歡喜太陽(yáng)么又怕涅煞; 歡喜西北風(fēng)么又要捱起來(lái); 儂港歡喜吾么,觸煞吾霉頭。
(三)文藝版:
你說(shuō)煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳。/ 18
你說(shuō)春光爛漫,綠袖紅香;后來(lái)內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。你說(shuō)軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;后來(lái)緊掩門(mén)窗,漫帳成殤。你說(shuō)情絲柔腸,如何相忘;我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。
(四)詩(shī)經(jīng)版: 子言慕雨,啟傘避之。子言好陽(yáng),尋蔭拒之。子言喜風(fēng),闔戶離之。子言偕老,吾所畏之。/ 18
(五)離騷版: 君樂(lè)雨兮啟傘枝,君樂(lè)晝兮林蔽日,君樂(lè)風(fēng)兮欄帳起,君樂(lè)吾兮吾心噬。
(六)五言詩(shī)版:
戀雨偏打傘,愛(ài)陽(yáng)卻遮涼。風(fēng)來(lái)掩窗扉,葉公驚龍王。片言只語(yǔ)短,相思繾倦長(zhǎng)。郎君說(shuō)愛(ài)我,不敢細(xì)思量。
(七)七言絕句版: / 18
戀雨卻怕繡衣濕,喜日偏向樹(shù)下倚。欲風(fēng)總把綺窗關(guān),叫奴如何心付伊。
(八)七律壓軸版:
江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。霜風(fēng)清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。
(九)東北人版:
你有本事愛(ài)雨天,就有本事別打傘呀!你有本事愛(ài)陽(yáng)光,就有本事別乘涼呀!你有本事愛(ài)吹風(fēng),就有本事別關(guān)窗呀!/ 18
你有本事說(shuō)愛(ài)我,我沒(méi)本事不懷疑呀!
(十)現(xiàn)代朦朧詩(shī)版
你說(shuō)愛(ài)這煙雨朦朦,卻不肯走出蘭亭,怕杏花香雨濕了羅裳。
你說(shuō)愛(ài)這春光明媚與紅袖添香,然而你卻醉臥花蔭,獨(dú)享清涼。
你說(shuō)愛(ài)這清風(fēng)拂面,卻輕掩門(mén)窗,何時(shí)才能掀起我的蓋頭,與你同衾成雙。
你說(shuō)愛(ài)我到白發(fā)如霜,但卻秋波流轉(zhuǎn),為何讓我獨(dú)自成殤!
/ 18
/ 18
第四篇:漢語(yǔ)學(xué)習(xí)
1.2.3.4.5.6.應(yīng)該從拼音學(xué)起 教一些簡(jiǎn)單的對(duì)話 會(huì)讀 不一定要知道意思 先教發(fā)音 選好教材,推薦北語(yǔ)出的《漢語(yǔ)教程》,0起點(diǎn)的從語(yǔ)音入手。三字經(jīng)百家姓 一些故事 像 孔融讓梨司馬光砸缸了 等等 推薦一些流行歌曲,注意是慢歌,大陸或臺(tái)灣的發(fā)音無(wú)誤的,對(duì)語(yǔ)音有幫助祝你平安月亮代表我的心生日快樂(lè)茉莉花老鼠愛(ài)大米死黨最好的朋友,一起去死的黨派
烽火戲諸侯,一笑失天下
“從前為了防備西戎侵犯我們的京城,在翻山一帶建造了二十多座烽火臺(tái)。萬(wàn)一敵人打進(jìn)來(lái),就一連串地放起烽火來(lái),讓鄰近的諸侯瞧見(jiàn),好出兵來(lái)救。這時(shí)候天下太平,烽火臺(tái)早沒(méi)用了。不如把烽火點(diǎn)著,叫諸侯們上個(gè)大當(dāng)。娘娘見(jiàn)了這些兵馬一會(huì)兒跑過(guò)來(lái),一會(huì)兒跑過(guò)去,就會(huì)笑的。您說(shuō)我這個(gè)辦法好不好?” 烽火一點(diǎn)起來(lái),半夜里滿天全是火光。鄰近的諸侯看見(jiàn)了烽火,趕緊帶著兵馬跑到京城。聽(tīng)說(shuō)大王在細(xì)山,又急忙趕到細(xì)山。沒(méi)想到一個(gè)敵人也沒(méi)看見(jiàn),也不像打仗的樣子,只聽(tīng)見(jiàn)奏樂(lè)和唱歌的聲音。大家我看你,你看我,都不知道是怎么回事。周幽王叫人去對(duì)他們說(shuō):“辛苦了,各位,沒(méi)有敵人,你們回去吧!”諸侯們這才知道上了大王的當(dāng),十分憤怒,各自帶兵回去了。褒姒瞧見(jiàn)這么多兵馬忙來(lái)忙去,于是笑了。隔了沒(méi)多久,西戎真的打到京城來(lái)了。周幽王趕緊把烽火點(diǎn)了起來(lái)。這些諸侯上回上了當(dāng),這回又當(dāng)是在開(kāi)玩笑,全都不理他。
笑話
A.“親愛(ài)的姑媽”在漢語(yǔ)中,“娘”與“媽”一樣,都是指母親。有一初到中國(guó)學(xué)漢語(yǔ)的英國(guó)留學(xué)生,在校園看上了一位漂亮的中國(guó)女生。于是他給她寫(xiě)求愛(ài)信,但一時(shí)忘“娘”怎么寫(xiě)了,便自作聰明,以“媽”代“娘——“親愛(ài)的姑媽······”
B.“中國(guó)農(nóng)民越來(lái)越貴了”此事發(fā)生在上世八十年代后期,有一名美國(guó)學(xué)生分不清“富”和“貴”的區(qū)別,在造句時(shí)寫(xiě)道:“三中全會(huì)以后,中國(guó)農(nóng)民越來(lái)越貴了?!?/p>
C.“哪里哪里”“哪里”連起說(shuō)就是自謙,這是一般中國(guó)人都知道的,也常用。但初通漢語(yǔ)的外國(guó)人W先生不理解。一次W先生參加一對(duì)年輕華僑的婚禮,他很有禮貌地贊美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感謝,“哪里哪里”。W先生覺(jué)得挺不好意思的,以為未說(shuō)到地方,便用生硬的中國(guó)話再說(shuō)——“頭發(fā)、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”
第五篇:泰國(guó)人的姓名文化范文
泰國(guó)人的姓名
泰國(guó)人的兒女出生后,父母就往往給他取一個(gè)乳名,乳名經(jīng)常是一個(gè)泰文字母拼成的單音節(jié)詞,這樣的名字叫起來(lái)簡(jiǎn)單上口,又親切可愛(ài)。例如以“多”(?To)的字母拼音,就叫“堆”(??? Tui),“凋”(???? Tiau);以“作”(? Jo)的字母拼音,就叫“糾”(??? Jiu),“皎”(???? Jiau)等等。以后嬰孩漸漸長(zhǎng)大,才起一各正式的名。一是按照生日所屬的字母起名;二是父母按照自己的愛(ài)好給兒女起名;三是請(qǐng)德高重望的僧侶起名。但在農(nóng)村。人們常常以乳名為正式名,而不再另起他名。
泰國(guó)人的姓名也同中國(guó)人一樣,分為姓和名兩部份,不過(guò)在習(xí)慣上和中國(guó)人的姓名排列順序不同,是名在前,姓在后。例如乍侖?拔達(dá)逢(??????????????),乍侖是名,拔達(dá)逢是姓,而且通常在名字之前還要加一個(gè)冠稱。如果不弄清楚冠稱和它的一,往往就會(huì)把冠稱誤認(rèn)是姓,因此,這裡先介紹一下通常見(jiàn)到的幾種冠稱。
對(duì)成年男人(不論婚否)的為“乃”(??? Nai),即先生的意思。例如乃乍侖?拔達(dá)逢,就是乍侖?拔達(dá)逢先生,對(duì)已婚女子的冠稱?為“娘”(??? Nang)即女士的意思。例如加上冠稱就是娘瑪妮.探瑪西(?????? ??????? Nang mani Thammasi)意即瑪妮.探瑪西女士。對(duì)未婚女子的冠稱?為“娘少”(?????? Nangsau)即小姐的意思。例如叻達(dá)娜.沙瓦里拉(?????????????? Rattana Sawadirat)。加上冠稱就是娘少叻達(dá)娜.沙瓦里拉(??????????? ?????????Nangsau Rattana Sawadirat)。意即少叻達(dá)娜.沙瓦里拉小姐。但上面這些冠稱和名字的全稱是只用于書(shū)面語(yǔ)言的第三人稱的,不能用來(lái)直接稱呼對(duì)方。如果用于一般口語(yǔ)中的第二第三人稱時(shí),則不論成年男女,也不論已婚與否,一律用冠稱“坤”(??? Khun),即是先生或女士的意思,以示尊敬,同時(shí)只簡(jiǎn)稱名字不叫姓。例如:稱呼乍侖,拔達(dá)逢為坤乍侖(???????? Khun Jaroen),即乍侖先生;稱呼瑪妮.探瑪西為坤瑪妮(?????? Khun mani),即瑪妮女士。
泰國(guó)人的習(xí)慣是子繼父姓,妻從夫姓(男方到女方入贅,也是妻從夫姓),例如:女子翩?奇里(???? ???)嫁給沙惕?沃臘納(?????????)爲(wèi)妻她的姓名就得改爲(wèi)翩?沃臘納(???? ?????)。但據(jù)最新的消息,泰國(guó)憲法法庭已于2003年6月5日裁定,女人婚后可以選用丈夫或自己的姓氏,即日生效。同世界上其他民族一樣,泰國(guó)人的名字是由古至今演變而來(lái)的,在古代,泰國(guó)人有名而無(wú)姓,到了曼谷王朝拉瑪六世王瓦棲拉兀即位時(shí).“王欲用姓,曾用了大量的時(shí)間研究給大臣、官吏、侍從以至普通百姓賜,后因用姓恰當(dāng),受使用姓者甚為滿意”,于是國(guó)王便于1912年3月23日頒佈「用姓條列」。該條列于次年7月1日正式生效,從此泰國(guó)人才開(kāi)始使用姓。因?yàn)槠掌毡?,正式使用姓的歷史,到現(xiàn)在才有不過(guò)90年的時(shí)間。在「用姓條列」頒佈之后,由國(guó)王賜姓,被認(rèn)爲(wèi)是一種很大的榮譽(yù),列如1913年拉瑪六世王賜給當(dāng)時(shí)一位有名的將領(lǐng).波林塔拉德差(????????? ??????????)姓信社尼(??????????)。據(jù)說(shuō)國(guó)王設(shè)立用姓制度是為了培養(yǎng)人民熱愛(ài)自己的血緣家族,使男性為中心的社會(huì)細(xì)胞組織—家庭得以更好的鞏固和延續(xù)下去。
泰國(guó)王室
泰國(guó)在西元1932年以前是封建君主制德國(guó)家,有一套嚴(yán)密的封建組織和等級(jí)制,王室和貴族是國(guó)家的統(tǒng)治階級(jí)。他們被授予一定的爵銜。從1932年以后到現(xiàn)在,也仍然是一個(gè)君主立憲的國(guó)家,國(guó)王是國(guó)家元首。因?yàn)橥跏液唾F族的爵銜一般是掛冠于姓名的前面,如果對(duì)這些爵銜弄不明白,也容易與名字相溷洧,所以這裡對(duì)泰國(guó)的王室和貴族的爵銜,做一簡(jiǎn)要的介紹。
對(duì)國(guó)王的尊稱是帕拔頌德(???????????? ?陛下)、帕昭育華(??????????? ?王上)。前者一般冠于國(guó)王名字之前;后者有時(shí)在名字之前。有時(shí)在名字之后,但每位國(guó)王都有固定的稱號(hào),例如目前曼谷王朝拉瑪九世王普密逢?阿侖雅德陛下的全稱是帕拔頌德?帕昭育華?普密逢?阿侖雅德(????????????????????????????????????),對(duì)王后的尊稱是頌德帕波隆拉棲妮(??????????????????王后陛下),對(duì)現(xiàn)在拉瑪九世王詩(shī)麗吉王后的全稱是頌德帕娘昭?詩(shī)麗吉?帕波隆拉棲妮娜(???????????????????????????????????)。頌德(??????)意為準(zhǔn)者,對(duì)皇族長(zhǎng)官、皇族長(zhǎng)輩或僧侶尊長(zhǎng)的尊稱;帕娘昭(??????????)係對(duì)國(guó)王正式配偶的尊稱;娜(???)意為依賴者,指曾經(jīng)替國(guó)王管理過(guò)國(guó)家的王后。(2)王族的爵銜
王族的爵位分為兩種,一種是王族成員一出生既具有的爵位一種是國(guó)王封賜的爵位。這裡介紹前一種爵位。
王族出生后的爵位是根據(jù)本人同國(guó)王的血統(tǒng)關(guān)係的親疏而定。凡出生于王室者,不論是王子、王女或王孫,均稱為昭(???? ?親王)。昭又依次分為昭法(????????)、帕翁昭(???????????)、蒙昭(???????????)。三者又依次份為數(shù)等,簡(jiǎn)介如下:
1.昭法是高等王室成員出生后的爵位,分為兩等:
第一等是王后或者東宮娘娘所生的子女。例如、拉瑪五世王的王后所生的王子瓦倫那希(???????),他出生后的爵位就是昭法,全稱既為昭法?瓦倫那希(???????????????)。
第二等是西宮娘娘所生的子女。
2.帕翁昭是次于昭法的王室出生后的爵位,分為三等:
第一等王妃所生的兒女。
第二等父親是昭法母親是昭的王孫。
第三等父親是第一等的昭法,母親不是昭的王孫。3.蒙昭次于帕翁昭的王室爵位,帕翁昭的子女稱蒙昭。
以上三種爵位是用來(lái)稱呼國(guó)王第一、二、三代后裔的,他們都是昭,既是親王,拉瑪四世王時(shí),稱蒙昭的后裔蒙叻差旺(????????????),例如泰國(guó)前總理克立?巴莫(??????? ??????)?就是蒙昭的后裔,所以全稱應(yīng)為:蒙叻差?旺克立?巴莫(?????????????????? ??????)。蒙叻差的后裔為蒙鑾(?????????)。這兩種爵位是是給于國(guó)王第四、五代后裔的,他們雖然是親王,但已不具備“親王”得充分資格,所以別人同他們談話時(shí),可以不用王族語(yǔ)言而用世俗語(yǔ)言。第五代以后的后裔,便不再享用王室的爵位了。
泰國(guó)的封建貴族備授予一定的爵銜,貴族的爵銜按其級(jí)別的高低分為吾等,既:昭披耶(?????????)、披耶(?????)、帕(???)、鑾(????)、昆(???)。這些爵銜相當(dāng)于中國(guó)封建皇朝的公、侯、伯、子、男。貴族的爵銜是由國(guó)王賜予.除封賜爵銜外,國(guó)王還同時(shí)賜予爵名。例如泰國(guó)一位前總理比里?帕依榮(???? ???????)國(guó)王賜他為“鑾”(????)的爵銜時(shí),同時(shí)也賜他以爵名“比里?瑪努探”(??????????????)于是,他的全稱是鑾比里?瑪努探(??????????????????)。
在拉瑪八世王(1935 ~1946)時(shí)期,宣佈廢除封建貴族的爵銜,但可以用爵名作爲(wèi)姓,后來(lái)又宣佈凡有爵銜的人,仍可以襲用過(guò)去的爵銜。因此便出現(xiàn)了這三種情況:一種是不再用過(guò)去的爵銜和爵名而用自己原來(lái)的姓名,例如前面提到的泰國(guó)總理比里,他就不用過(guò)去的爵銜和爵名“鑾比里瑪努探”,而用原來(lái)的名字比里?帕依榮;一種是把過(guò)去的爵名用來(lái)做自己的姓例如泰國(guó)另一位前總理,爵銜和爵名是“鑾披汶頌堪”(??????????????),原名貝?肯達(dá)訕克(??????????????)把爵名做姓之后,他的姓名便成為貝?披汶頌堪(???? ??????????)。第三種是仍舊用過(guò)去的爵銜和爵名,例如泰國(guó)前議長(zhǎng)集?那宋卡(???? ??????),過(guò)去的爵銜和爵名是“昭披耶?西探瑪?shù)儇悺保??????????????????????)后來(lái)一直襲用這個(gè)爵銜和爵名。
泰國(guó)姓的形成,除了由王家賜于之外,大體上可一分爲(wèi)下列幾種:
(1)表明血緣關(guān)係的:例如一個(gè)男子的姓名叫巴色?訕攀(???????? ????????? Paset Sangphan)巴色是名,訕攀是姓。“攀”是血統(tǒng)的意思,“訕攀”就表明他是“訕”的后裔。又有一個(gè)女子叫瑪納?德(???? ??? Manat Tae),“德”是潮州話“鄭”的音譯,此姓表明這個(gè)名叫瑪納的女子時(shí)姓鄭的華僑后裔。
(2)起源于出身或居住地;例如蓋?曼谷(???? ?????? Kieo Bangkok),曼谷市泰國(guó)首都,這個(gè)姓就表明“蓋”這個(gè)人的父親圓鋸首都曼谷。又如汪拉耶?納阿瑜陀耶(????? ? ?????? Wanlaya N.Ayuttaya)則表明汪拉耶出身于大城府(即:阿瑜陀耶)的王族,因?yàn)橹挥写蟪歉耐踝宄錾淼娜瞬拍苡么蟪歉@個(gè)名稱為姓。(3)表明職業(yè)的特徵:倉(cāng)差哪?嘎色西里(?????? ???????? Chanchana Kasesiri)“嘎色”是農(nóng)業(yè)的意思,西里是吉祥,所以説明倉(cāng)差哪?嘎色西里的祖先是從事農(nóng)業(yè)的。
(4)其他:主要用來(lái)表示思想意識(shí)的,例如頌汶他納(??????????? Sombuntana,富裕)、乍侖旺(?????????,昌盛),瓦拉里洛(?????? Waradilok,超群)等等。這些名詞在泰國(guó)人的姓中用的特別多的。
泰國(guó)的內(nèi)男名多選擇英武、高貴、美好的詞,而女名則以秀麗、文雅、柔和動(dòng)聽(tīng)爲(wèi)其特點(diǎn)。概刮起來(lái)大概可以分爲(wèi)下列數(shù)類:
(1)表明外貌、性格、氣質(zhì)的名,例如:素攀(?????? Suwan)是金黃色的意思,干哈(????? Kanha)是黑的意思,儂藍(lán)(????? Nongram)是美人的意思,班鍾(????? Banjong)是精細(xì)的意思,倫威(???????? Rungvit)是博學(xué)的意思,撲乍那(???? Phojana)是善于辭令的意思等等。
(2)表示英武、高貴的名字,例如:塞(????? Sak)是權(quán)威的意思,巴裕(??????? Phayut)是戰(zhàn)斗的意思,巴色(???????? Phaset)是卓越的意思,素察(?????? Suchat)是出生望族的意思等。
(3)與動(dòng)植物、礦物有關(guān)的名,例如:信(????? Sing)是獅子的意思,藍(lán)雅(????? Lamyai)是桂丸的意思,派吞(??????? Phaithurn)是貓眼石的意思,庵攀(????? Amphan)是琥珀的意思等。
(4)表示冀求美好的名字。例如:占叻(?????? Jarat)是光明的意思,汶仁(?????? Bunyin)是幸福的意思等。
(5)和宗教有關(guān)的名字。例如:挺(???? Thaeng)是神壇的意思,訕(????? Sang)是法螺的意思等等。
一般說(shuō)來(lái),泰國(guó)人的名,在古代差不多都使用純泰文。純泰文的特點(diǎn)是屬于簡(jiǎn)單的音節(jié)詞,即每個(gè)節(jié)詞都具有獨(dú)立的詞彙意義,例如:“茵”(??? In)、“通”(??? Thong)等。后來(lái)才逐漸用巴厘文和梵文來(lái)命名,以表示高雅,如叫馬努(???? Manun)、嘠盛戍(??????? Kasemsuk)等。至于姓,則租差不多都是用巴厘文和梵文。只有農(nóng)村得人心,乃保持純泰文名的傳統(tǒng)習(xí)慣。