第一篇:談?wù)剬ν鉂h語語言點(diǎn)的教學(xué)案例研究
談?wù)剬ν鉂h語語言點(diǎn)的教學(xué)案例研究隨著漢語教學(xué)的逐步發(fā)展進(jìn)步,漢語語言點(diǎn)教學(xué)需要向具體研究深入。當(dāng)我們從理論上了解了科學(xué)的教育理論、二語習(xí)得理論、先進(jìn)的教育思想及其教學(xué)方法之后,想把它們按預(yù)期效果實(shí)際地體現(xiàn)在漢語語言點(diǎn)教學(xué)過程中,才會(huì)發(fā)現(xiàn)理論或課本知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用的距離是那么的遙遠(yuǎn)。相當(dāng)比例的學(xué)生、學(xué)員經(jīng)過為期不算短的漢語教學(xué)學(xué)習(xí)或培訓(xùn)后,拿到一個(gè)具體的、要求有一定語法知識(shí)做背景的教學(xué)材料后,仍然不知從何下手或不知怎樣才能教會(huì)學(xué)生,這時(shí)他們才知道,原來他們尚需摸著石頭過河的道路還是那樣的漫長。怎樣才能縮短這種距離?怎樣才能使有知識(shí)、有經(jīng)驗(yàn)、有方法的教學(xué)案例成為共享資源?我認(rèn)為,其實(shí)沒有更多捷徑可走,需要我們做的只有下大功夫,從具體個(gè)案做起,各個(gè)擊破,深入細(xì)致地做好漢語語言點(diǎn)教學(xué)案例研究。
從教與學(xué)的有用性上著眼,漢語語言點(diǎn)教學(xué)案例研究至少應(yīng)包含兩大研究角度。
一、教學(xué)角度
從教學(xué)角度談教學(xué)案例研究主要指研究制作融入知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、方法策略的漢語語言點(diǎn)教案或課件。一個(gè)好的教案或技術(shù)含量較高的課件,并不是輕而易舉就能夠設(shè)計(jì)或制作出來的,它需要較多的必備條件:
(1)熟練掌握、駕馭深入理解了的漢語語言點(diǎn)相關(guān)知識(shí);
(2)豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(包括對知識(shí)、難度、可接受度等的適宜處理);
(3)靈活巧妙的教學(xué)方法及教學(xué)策略的運(yùn)用能力;
(4)完整、流暢的教學(xué)架構(gòu)、設(shè)計(jì)能力;
(5)對學(xué)習(xí)者習(xí)得該語言點(diǎn)的偏誤有深入的了解(其中還包括對學(xué)習(xí)者思維模式及母語類型的了解)。
這五個(gè)方面不是彼此分離、各自獨(dú)立的,所以最難的是把這幾個(gè)方面水乳交融為一體地體現(xiàn)在教學(xué)過程中。
把語言點(diǎn)中學(xué)習(xí)者最需要認(rèn)知學(xué)習(xí)的角度——通常是指最容易造成學(xué)習(xí)者漢語表達(dá)中表層或深層的偏誤問題,通過研發(fā),設(shè)計(jì)或制作出來較為高質(zhì)量的教案或課件,就會(huì)使這些高水平的教學(xué)成果發(fā)揮更大的能量,成為教師隨手可用的得力工具,成為眾多教師的共享資源,也成為該學(xué)科發(fā)展性的標(biāo)志成果乃至學(xué)科基礎(chǔ)。這一研究的真正意義和價(jià)值在于,從漢語自身特點(diǎn)規(guī)律出發(fā),做專業(yè)性的具體的學(xué)科研究,直接應(yīng)用于漢語教學(xué),相對理論研究來說,它奠定的是應(yīng)用性的、物質(zhì)性的學(xué)科基礎(chǔ),成為相對永久性發(fā)揮能量的可用成果,裨益于所有教師。它不僅可以有效地提高教學(xué)水平,還是多么重要的人力、物力、時(shí)間、精力的節(jié)約,也必然成為一些年輕的、經(jīng)驗(yàn)不足的或?qū)I(yè)并不十分對口的漢語教師當(dāng)處捉襟見肘之窘,即可輕松緩解燃眉之急的有效工具。目前類似教案的參考書也有一些,但是如果不是相對高水平的研究成果,是實(shí)現(xiàn)不了預(yù)期教學(xué)效果的,有時(shí)甚至適得其反。漢語教學(xué)發(fā)展到今天,無論我們要提高師資水平、教材水平、教學(xué)水平,都應(yīng)該沉淀下來,做深入的具體教學(xué)案例研究,并以此逐步豐厚學(xué)科基礎(chǔ)。
二、習(xí)得角度
這里的“習(xí)得”是個(gè)廣義概念,包括了語言學(xué)習(xí)、習(xí)得的全部過程。習(xí)得角度可以說是目前漢語教學(xué)學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)研究缺口最大的部分,指的是一個(gè)具體語言點(diǎn)的(不只是語句表層形式,還包括該形式被準(zhǔn)確得體應(yīng)用的條件)習(xí)得過程研究。
作為習(xí)得過程的研究,好比醫(yī)生研究病人一樣。一個(gè)好醫(yī)生要得到預(yù)期的治療效果,就必須了解病人病因、治療過程的全部數(shù)據(jù)和效果情況,包括吃藥、打針等各個(gè)治療環(huán)節(jié)病人的反應(yīng)細(xì)節(jié)等等,從而才能作出更為合理、適宜的治療方案并實(shí)施治療。漢語學(xué)習(xí)者的具體個(gè)案(個(gè)體)研究亦如此,學(xué)習(xí)者到底是如何習(xí)得該語言點(diǎn)的,習(xí)得過程經(jīng)
歷了哪幾個(gè)階段,各階段的基本規(guī)律是什么,他在學(xué)習(xí)和使用該語言點(diǎn)時(shí),其思維的基本模式是怎樣的,運(yùn)用了哪些漢語語言學(xué)或母語語言學(xué)的基本規(guī)則,在整個(gè)習(xí)得過程中他運(yùn)用了哪些學(xué)習(xí)策略,發(fā)生了哪些泛化、簡化等遷移、衍推過程等等。沒有這樣一個(gè)過程的研究,我們就很難說對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和規(guī)律都了解了,因此就很難說我們的教學(xué)方案是有的放矢的。學(xué)習(xí)者的這種習(xí)得研究,除了采取學(xué)習(xí)者個(gè)體個(gè)案追蹤、研究外,還應(yīng)該有群體性的個(gè)案研究。如:以某一語言類型(母語)的樣本為對象,或以某一水平層級的樣本為對象,或把二者結(jié)合起來等。表面上看,這似乎是針對學(xué)習(xí)者習(xí)得過程的研究,但其作用決不僅限于對學(xué)習(xí)者漢語語言點(diǎn)習(xí)得的深入了解,更是為有針對性的教學(xué)服務(wù)。通過了解,教師可以準(zhǔn)確把握該語言點(diǎn)教學(xué)的主要角度,知道哪些規(guī)則對于指導(dǎo)學(xué)習(xí)者運(yùn)用該語言點(diǎn)更為具體有效,因此采取哪些教學(xué)方法策略才是真正有針對性的、實(shí)用的、有可能提高教學(xué)效率的。
當(dāng)前,有的學(xué)者也在做習(xí)得研究,但偏向理論多,深于具體少,尤其直接針對學(xué)習(xí)者習(xí)得問題和規(guī)律角度的。具體案例研究只有積累到一定數(shù)量,再加以整合分析、歸納概括,才會(huì)真正提升理論,深化理論,甚至建構(gòu)理論。漢語教學(xué)研究到今天為止,還在更多地照搬國外的理論,甚少具體深入研究漢語教與學(xué)案例恐怕也是產(chǎn)生上述問題的重要原因之一。因此,我們有必要把漢語語言點(diǎn)的案例研究做多做大,這樣既有利于教學(xué)使用,又有利于教學(xué)研究,真正從底層、具體然而卻是有用的、有針對性的個(gè)案做起,使我們的專業(yè)從理論到實(shí)際豐滿起來、雄厚起來。
作者簡介:盧福波,世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)理事,南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院教授。Email:lufubo@163.com
參加陜西師范大學(xué)City&Guilds考試中心對外漢語專業(yè)學(xué)習(xí),考取英國City&Guilds國際教師資格,去國外當(dāng)對外漢語教師吧!
第二篇:對外漢語教學(xué)案例分析
對外漢語教學(xué)案例分析
教學(xué)流程:
T:現(xiàn)在開始上課,首先我要問大家?guī)讉€(gè)問題。你是什么時(shí)候來北京的? S:我是九月份來北京的。T:問他。
S1:你是什么時(shí)候來北京的? S2:我是十月份來北京的。T:你是從哪來北京的? S:我是從美國來北京的。教師示意學(xué)生互相提問 S1:你是從哪來北京的? S2:我是從越南來北京的。T:你是怎么來北京的? S:我是坐船來北京的。教師示意學(xué)生互相提問 S1:你是怎么來北京的? S2:我是坐飛機(jī)來北京的。T:好,完整地說一次。
S:我是十月份從美國坐飛機(jī)來北京的。教師示意另一學(xué)生
S:我是九月份從越南坐船來北京的。T:好,再來一遍。
S:我是九月份從越南坐船來北京的。
T:好,下面是老師寫的一句話。我是九月份從湖南坐火車來北京的。大家跟我一起?? 學(xué)生跟讀
T:我們來復(fù)習(xí)上節(jié)課。上節(jié)課有這么一段話是“他什么時(shí)候回來的?”而回答是“他昨天就回來了”。大家用今天“是??的”強(qiáng)調(diào)的方法來說一遍。S:他是昨天回來的。
T:看看關(guān)鍵詞“是??的”,我們今天學(xué)習(xí)的就是這個(gè)。它的用法就是強(qiáng)調(diào)他后面的這個(gè)詞。比如說“他昨天回來的”強(qiáng)調(diào)的是“昨天”,不是“今天”,也不是“前天”?;氐秸n文,課文中有這么一段話是“北京大學(xué)的學(xué)生騎自行車去長城”,大家跟我一起?? 學(xué)生跟讀(正音“自行車”)T:是誰騎自行車去長城呢?
S:是北京大學(xué)的學(xué)生騎自行車去長城的。T:北京大學(xué)的學(xué)生是怎么去長城的? S:北京大學(xué)的學(xué)生是騎自行車去長城的。T:北京大學(xué)的是騎自行車是去哪呢? S:北京大學(xué)的學(xué)生騎自行車是去長城的。
T:這三句話“是”的位置不一樣,它強(qiáng)調(diào)的部分也是不一樣的。第一句話它強(qiáng)調(diào)的是“北京大學(xué)的學(xué)生”,而第二句話它強(qiáng)調(diào)的是“騎自行車”,第三句話強(qiáng)調(diào)的是“去長城”。所以我們今天學(xué)的就是,如果你要強(qiáng)調(diào)一個(gè)部分,那么你可以把“是”放到你所強(qiáng)調(diào)的部分的前面?;氐竭@句話,“我是九月份從湖南坐火車來北京的”,我們強(qiáng)調(diào)的是“九月份”,如果我們要強(qiáng)調(diào)“從湖南”,“是”就要放到“從湖南”的前面。
S:我九月份是從湖南坐火車來北京的。T:如果我們要強(qiáng)調(diào)“坐火車”,這一部分,“是”就要放到“坐火車”的前面。S:我九月份從湖南是坐火車來北京的。T:我們今天學(xué)習(xí)的“是??的”,中間的省略號(hào)就是“是”所強(qiáng)調(diào)的部分。大家再把例句讀一遍。
案例分析:
經(jīng)過視頻分析,大致可以得出以下結(jié)論,1.課程類別:語法課
2.學(xué)生群體:中級水平(由語言點(diǎn)難度,學(xué)生反應(yīng)速度以及發(fā)音水平推測),年齡約20多歲,文化背景來自全球各地。3.目標(biāo)語言點(diǎn):“是??的” 4.教學(xué)重難點(diǎn):“是??的”句型的強(qiáng)調(diào)部分。5.教學(xué)使用教材(不詳)
課程整體評價(jià): 教師教態(tài)良好,針對留學(xué)生水平并能結(jié)合上節(jié)課所學(xué)語言點(diǎn)來進(jìn)行教學(xué),課堂上重點(diǎn)突出了學(xué)生的“練”,使得學(xué)生有大量開口說的機(jī)會(huì),而并非只是老師講解。從視頻中可以看出,教師圍繞幾個(gè)例句進(jìn)行變形,在示范過后,主要的衍生句型均由學(xué)生自行完成,達(dá)到了教師放權(quán)于學(xué)生的效果。雖然視頻只有5分鐘,但是可以看出這個(gè)視頻完整地演繹了一個(gè)語言點(diǎn)的講解全過程。根據(jù)《對外漢語教學(xué)引論》中列出的幾項(xiàng)教學(xué)原則,可以逐一做分析。1.學(xué)生為主的原則:
如上所說,在本案例中,教師突出了學(xué)生的“練”這一重點(diǎn),精講多練。并且在設(shè)問方面能讓學(xué)生互相提問,達(dá)到了多向互動(dòng)的效果。本案例中所列出的例句,對于學(xué)生來說比較實(shí)用,也貼近他們的生活現(xiàn)實(shí)。體現(xiàn)了對外漢語教學(xué)實(shí)用性的原則。另外,雖然學(xué)生很少,但教師在點(diǎn)名時(shí)能叫不同的學(xué)生回答,體現(xiàn)了教學(xué)中給學(xué)生練習(xí)機(jī)會(huì)均等的原則。然而本案例中的部分例句,諸如“北京大學(xué)的學(xué)生騎自行車是去長城的。”這樣的說法,中國人日常很少去說,也會(huì)覺得別扭。通常中國人會(huì)省略不需要強(qiáng)調(diào)的部分。這樣的句子一般作為“北京大學(xué)的學(xué)生騎自行車去哪?”的回答,而一般比較地道的回答或省略其他成分,直接說“去長城。”盡管為了突出對比,這樣的句子可以出現(xiàn),但是這種教學(xué)中作為解釋性的,且在生活中難以見到的例句,應(yīng)該如何使用,使用多少,都值得商榷。2.循序漸進(jìn)的原則:
本案例中基本上達(dá)到了由易到難、循序漸進(jìn)的要求。先由從前學(xué)過的句型轉(zhuǎn)移到帶有“是??的”的句型。也做到了提示由多到少,先前是需要說明“是”的位置,后來就可以直接用手指詞語作為提示,無需再口頭提示。是符合學(xué)生學(xué)習(xí)規(guī)律的。然而或許是時(shí)間所限等原因,本案例中的練習(xí)方面僅僅是圍繞給出的三個(gè)例句,沒有進(jìn)行擴(kuò)展。當(dāng)然如果是5分鐘講課演示無可厚非,但是在實(shí)際教學(xué)中,我認(rèn)為還應(yīng)該在給出的例句完成以后,由教師創(chuàng)設(shè)情境,學(xué)生自行使用剛才學(xué)過的句型來造完整的句子。這樣有助于加強(qiáng)學(xué)生的記憶,同時(shí)也可以檢測到學(xué)生是否真正掌握了該語言點(diǎn)的用法。3.直觀形象的原則: 在本案例中,教師全程使用漢語而沒有使用英語或?qū)W生的母語,達(dá)到了浸入式教學(xué)的目的。然而或許是條件所限,教師并沒有使用教具,也沒有使用幻燈片、圖片的形式來進(jìn)行教學(xué)。實(shí)際上,在語法教學(xué)中,可以考慮使用卡片。例如本案例中就可以把“是”寫在卡片上,通過貼在句子不同位置來強(qiáng)調(diào)語法點(diǎn)。更加直觀形象,也是學(xué)生容易記憶的。本案例中使用已經(jīng)寫好的板書屬于更為傳統(tǒng)的教學(xué)方法,對于年輕學(xué)生來說,有可能會(huì)缺乏吸引力。4.課型分明的原則:
本課應(yīng)該是綜合課當(dāng)中的某一語言點(diǎn)講解,可以說屬于語法課的范疇。在這一點(diǎn)上,教師對于課型的認(rèn)識(shí)是比較到位的。教學(xué)方式符合語法課的特征和原則。當(dāng)然,課型分明并不是指只要不屬于該課型范疇的一律不管。在本案例中,教師對學(xué)生“自行車”的發(fā)音問題也進(jìn)行了正音,然而正如上面提到過的,語法課強(qiáng)調(diào)的是語言點(diǎn)的運(yùn)用,因此在教學(xué)中,如何保證學(xué)生學(xué)會(huì)語言點(diǎn)才是重點(diǎn)。在案例中教師只是以黑板上已列出的三個(gè)句子為依據(jù)進(jìn)行變換,并且要求學(xué)生重復(fù)跟讀,又有了點(diǎn)口語課的樣子。作為語法課,我還是認(rèn)為需要更多樣的練習(xí),比如上面提到的情景造句練習(xí)。5.隨講隨練的原則:
本案例在這一點(diǎn)上體現(xiàn)得很明顯,從一開始的例句練習(xí)到后來加入語言點(diǎn)的變化練習(xí)再到學(xué)生之間互動(dòng)練習(xí),可以說練是這節(jié)課的一大亮點(diǎn)。課堂上的多練有助于讓學(xué)生消化知識(shí),也可以作為檢測學(xué)生是否掌握了知識(shí)點(diǎn)的依據(jù)。在練習(xí)的量上,本案例做得很到位。然而還是剛才提過的,練習(xí)的種類過于單一,只是在板書的限制之內(nèi),沒有脫離板書讓學(xué)生自行發(fā)揮。機(jī)械的練習(xí)雖然簡單,但是對于學(xué)生的需求來說或許不夠,也難以檢測學(xué)生是否掌握語言點(diǎn)。6.輕松活潑的原則:
在課堂氣氛方面,本案例教師舉止大方,穿著得體,有親和力,并沒有太大的問題。然而教師采取了較為傳統(tǒng)的教學(xué)方式,多少顯得有些死板,難以營造輕松活潑的氣氛。當(dāng)然作為一個(gè)5分鐘的演示視頻,加入做游戲等能調(diào)節(jié)課堂氣氛的環(huán)節(jié)也是不現(xiàn)實(shí)的。但是在實(shí)際教學(xué)中,特別是面對年輕學(xué)生,教師應(yīng)該盡可能使課堂氣氛活躍起來,避免“滿堂灌”式的講解。盡量創(chuàng)造一些能讓學(xué)生感興趣并可以參與進(jìn)來的活動(dòng),寓教于樂,可以打到事半功倍的效果。同時(shí),教師在特定情況下也需要善于制造幽默。然而要注意的是,在有些文化中的幽默在另一些文化中可能就成了冒犯,這就要求教師需要掌握相當(dāng)?shù)目缥幕浑H知識(shí)。7.注重效率的原則:
本案例將一個(gè)語言點(diǎn)的講練時(shí)間控制在5分鐘左右,可以說課堂效率是挺高的。除了必要的正音,也基本上沒有涉及與語法課無關(guān)的內(nèi)容,在這一點(diǎn)上做得很不錯(cuò)。在我們的實(shí)際教學(xué)中,課堂效率是完成教學(xué)任務(wù)的基礎(chǔ)。如何又快又好地講解語言點(diǎn),基本的原則還是要求詳略得當(dāng),重點(diǎn)突出。在本案例中所有的例句都在圍繞“是??的”這一語言點(diǎn)展開,重點(diǎn)很鮮明,是比較成功的。8.嚴(yán)于要求的原則:
作為一個(gè)5分鐘的演示教學(xué)視頻,難以體現(xiàn)出教師對于學(xué)生的要求,因此這一原則方面無從評價(jià)。在教學(xué)中對學(xué)生的要求也是督促學(xué)生完成預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)及作業(yè)任務(wù)的根本,只有學(xué)生按要求完成了布置的任務(wù),教學(xué)才能正常進(jìn)行。另外,嚴(yán)于要求的原則不是僅僅對于學(xué)生而言的,對于教師來說,也必須嚴(yán)格要求自己。包括自己的儀態(tài),講解的科學(xué)性、趣味性,對學(xué)生的態(tài)度,教學(xué)法的掌握等等。
總結(jié):
總的來說,這是一個(gè)較為成功的教學(xué)案例,對我的啟發(fā)也很大。能在5分鐘左右的時(shí)機(jī)內(nèi)完成一個(gè)語言點(diǎn)的講解,其方式方法也是值得我們學(xué)習(xí)的。根據(jù)以上8個(gè)教學(xué)原則逐一分析,我們發(fā)現(xiàn)該案例基本上都能夠符合那8個(gè)原則的要求。上面也提到過一些美中不足,也是我們需要注意的問題。然而對于一個(gè)5分鐘的演示教學(xué)視頻,我們也不能苛求做到面面俱到,完美無瑕。在我們的教學(xué)中,可以借鑒該案例中成功的部分。同時(shí)我們也需要評價(jià)自己在教學(xué)中是否能按照教學(xué)基本原則進(jìn)行。當(dāng)然,教學(xué)原則只是指導(dǎo)性的,我們也不能完全拘泥于教學(xué)原則來刻板地規(guī)劃我們的教學(xué)。
第三篇:對外漢語教學(xué)論文對外漢語教學(xué)法論文-語言...
對外漢語教學(xué)論文對外漢語教學(xué)法論文-語言的對比研究在對外漢語教學(xué)的應(yīng)用
一、對比語言學(xué)在中國
“對比語言學(xué)”這一名稱是美國語言學(xué)家沃爾夫(BenjaminLeeWhorf)在1941年提出來的,其本意是要與19世紀(jì)以來歐洲的“比較語言學(xué)”相區(qū)別,通過不同語系、相距遙遠(yuǎn)的語言之間的對比,來更好地“研究不同語言在語法、邏輯和對經(jīng)驗(yàn)的一般分析上的重大區(qū)別”。但沃爾夫的論述并沒有受到足夠重視。直至1957年拉多(RobertLado)的《跨文化語言學(xué)》(LinguisticsAcrossCultures)出版,對比語言學(xué)才真正的成為一門學(xué)科。在該書中,拉多與沃爾夫的主張不盡相同,拉多的主張完全是為了第二語言教學(xué),因?yàn)樗嘈磐ㄟ^對母語和目的語的比較可以預(yù)測學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時(shí)的困難及偏誤??墒?后來證明這一想法并不成功,因而60年代后期就冷落了下去。直到80年年代才逐漸興起。
中國的對比研究肇始于《馬氏文通》,該書所建立的漢語語法體系是一種“單向”比較的產(chǎn)物。所謂的“單向”是以一方語言為出發(fā)點(diǎn)來描寫另一方,并使用建立在前者基礎(chǔ)上的那些范疇?!恶R氏文通》的成書是建立在普通語言觀的基礎(chǔ)之上,對比拉丁語法所建立起來的漢語語法體系。
作為一個(gè)學(xué)科引起漢語界注意是在1977年呂叔湘作了《通過對比研究語法》的著名演講,其背景是正在起步并發(fā)展越來越快的對外漢語教學(xué)。在該文中,他提出用比較的方法來確定一個(gè)事物的特點(diǎn)。比較是科學(xué)研究的根本方法,也是語言學(xué)的研究方法。只有通過比較,被研究對象的共性與特性才能顯示出來?!耙环N事物的特點(diǎn),要跟別的事物比較才顯示出來?!薄罢Z言也是這樣,要認(rèn)識(shí)漢語的特點(diǎn),就要跟非漢語比較;要認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語的特點(diǎn),就要跟古代漢語比較;要認(rèn)識(shí)普通話的特點(diǎn),就要跟方言比較?!边@又在理論上闡述了對比研究的原理、方法以及比較的對象等一系列重要問題。文章通過實(shí)例比較,為漢外語法對比提供了一個(gè)極好的范例,具有指導(dǎo)性意義。但是由于理論上的不成熟,使得成效并不顯著,該理論是研究隨即受到人們冷落。
直到80年代楊自儉、李瑞華主編的《英漢對比研究論文集》的出版,對比研究才重新興起。呂叔湘為此書題詞:“指明事物的異同所在不難,追究它們何以有此異同就不那么容易了。而這恰恰是對比研究的最終目的?!壁w元任也曾指出:“所謂語言學(xué)理論,實(shí)際上就是語言的比較,就是世界各民族語言綜合比較研究得出的科學(xué)結(jié)論?!边@兩段話成了中國學(xué)者此后從事對比研究的根本指導(dǎo)方針,為漢語作為第二語言教學(xué)的研究提供了理論支持。
二、對比語言學(xué)在對外漢語教學(xué)的應(yīng)用
(一)漢外語音的對比研究
作為語音系統(tǒng)的比較,如漢英音系,除了音位數(shù)目不等,更重要的是漢語的聲調(diào)具有區(qū)別意義作用,英語則無。英語輔音有清濁,漢語則無。總之,對于兩種語言音系的系統(tǒng)比較有許多工作要做。在外語教學(xué)中用對比分析,能將兩種語言的殊異點(diǎn)顯示出來,易于學(xué)生掌握目的語的特征。
1、音位(元音和輔音)的發(fā)音特質(zhì)。首先從整體上分析和認(rèn)識(shí)漢語音位體系區(qū)別于學(xué)生母語音位體系的特征,找出漢語有而母語無的音位,如漢語的舌尖后音和舌面前音都是英、日語中所沒有的。在教學(xué)中我們很容易發(fā)現(xiàn),學(xué)生易發(fā)生的差錯(cuò)是,用母語中相似或相近的音位來代替漢語音位。教學(xué)中應(yīng)及時(shí)準(zhǔn)確地指出音位的區(qū)別特征所在,講清楚錯(cuò)在哪里,為什么,怎樣改。其次是,比較相關(guān)音位之間的區(qū)別性特征,如漢語塞音和塞擦音沒有清與濁的對立,但每組都有送氣與不送氣的對立;英語塞音和塞擦音有清與濁的對立但沒有送氣與不送氣的對立,英語可以把塞(擦)音發(fā)成送氣也可以發(fā)成不送氣音,它們在英語中是同音位的不同條件變體,亦即送氣不送氣是非區(qū)別性特征,不影響意義。而在漢語中送氣不送氣是區(qū)別性特征,不可以混淆,否則將形響區(qū)分意義、影響交際。同一音位的不同音位變體往往是導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)另一種語言發(fā)音不準(zhǔn)確的又一原因,因?yàn)樗艿搅四刚Z音位系統(tǒng)的形響而忽略或難以認(rèn)識(shí)到目的語言相應(yīng)音位的不同音值。日本學(xué)生
常把漢語元音u發(fā)成日語う行元音,這種錯(cuò)誤很普通也很頑固,如果從音位對比入手,講清楚不同音位的區(qū)別特征,即發(fā)音方法上圓唇、展唇的區(qū)別,這樣問題就可以迎刃而解了。
2、聲調(diào)系統(tǒng)。漢語有“平、上、去、入”四聲以及平仄(“仄”包括上、去、入)交替組合的規(guī)律,如“相間相重氣”、“一三五不論、二四六分明”等漢語典型的音律,英語里是沒有的。這在學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的初級階段就應(yīng)該跟學(xué)生強(qiáng)調(diào),并在教學(xué)中不斷的糾正其聲調(diào)發(fā)音的錯(cuò)誤。
3、重音和音調(diào)法。英語有詞的重音和句的重音,漢語只有句的重音。在音調(diào)法中,漢英也完全不同。英語有升調(diào)、降調(diào)、升降調(diào)規(guī)則,漢語沒有“升降調(diào)”,升降的規(guī)則也不同于英語。這是在篇章教學(xué)中值得強(qiáng)調(diào)的問題。
(二)漢外詞匯的對比研究
作為最小的語法單位的詞,它具有表意功能。任何一種語言都是在一定的歷史條件及其獨(dú)特的文化背景中各自形成并發(fā)展起來的,所以兩種語言中的詞匯系統(tǒng)有著許多不盡相同,每一個(gè)詞反映著不同語言使用民族不同的價(jià)值觀、文化特征,其所指、能指存在著諸多的差異。除了在意義上,詞語的用法搭配關(guān)系、感情和語體色彩等方面也存在著差異,這就是我們要進(jìn)行漢外詞匯比較的基本原因。
胡明揚(yáng)先生在談到外語教學(xué)中詞匯教學(xué)存在的問題時(shí)指出,過去只重視語音和語法教學(xué),而忽視語匯教學(xué)。語匯教學(xué)中又常常采取一對一的翻譯方法,這樣也“就在學(xué)生中養(yǎng)成外語和母語的語匯之間一種一對一的印象,而一旦學(xué)生養(yǎng)成這種錯(cuò)誤印象,對外語教學(xué)十分不利。事實(shí)上,任何兩種語言的語匯,除了一些單義的科技術(shù)語和專有名詞以外,根本不存在一對一的關(guān)系。總有所不同,特別是一些常用詞,在語義范圍和用法上往往很不相同”。這種情況在對外漢語教學(xué)中也存在,需要我們通過兩種語言的詞語對比讓學(xué)生更好、更正確地掌握漢語詞匯,這是十分必要的。
通觀近年來我國漢外詞匯研究成果,有漢英名詞、動(dòng)詞、連詞以及成語、俗語的比較。這次比較研究,有系統(tǒng)的比較,如顏色詞、委婉語和禁忌語比較;也有逐詞比較,也有從構(gòu)詞法上加以比較。此外,這些對比的研究也注意到了從語義、語用方面去研究,不僅僅加深了漢外詞匯比較研究的層次,更因其關(guān)注到詞匯的語用意義這為對外漢語教學(xué)中提供了更為直接的參考價(jià)值。
(三)漢外語法的對比研究
漢外語法對比研究的廣度和深度比語音和詞匯的對比研究要廣要深。這可從兩個(gè)方面來看,一是論文數(shù)量比較多,既有語序和句子成分的對比分析,如主謂賓定狀補(bǔ)等。又有句式的對比研究,如疑問句、是字句、被動(dòng)句、比較句等等。比較所涉及的語種也是最多的;二是特別注意兩種語言事實(shí)的收集和整理,通過對比分析,得出正確的結(jié)論。
在句子中,詞與詞之間有一定的句法結(jié)構(gòu)關(guān)系,按照不同的結(jié)構(gòu)關(guān)系可以將句子切分為具有不同功能的成分。我們以漢英比較為例,漢英雙語句法成分分類雖然大體相同,但是不同成分之間差異很大。比如主語,漢英兩種語言的主語在句子中的地位的不一樣的。英語主語對全句具有“全面密切的關(guān)系”,因而與謂語動(dòng)詞形成了以SV提挈全句主軸。而漢語主語并非如此。漢語主語與謂語動(dòng)詞呈現(xiàn)出一種松散的結(jié)構(gòu)關(guān)系。我們不難發(fā)現(xiàn),英語主語的人稱與“數(shù)”和動(dòng)詞形式有嚴(yán)格的“一致”關(guān)系,但是漢語主語概念的涵蓋比較寬、功能也比較弱,在一句話中有時(shí)候可以沒有主語,更不必有“形式主語”的存在。總之,漢語主語與謂語動(dòng)詞不能夠?qū)θ湫纬伞盃恳话l(fā)而動(dòng)全身”的提挈形式結(jié)構(gòu)關(guān)系。
而在語序方面,我們可以看看一下的例子:
例1你在看什么?Whatareyoureading?英語里邊疑問句和非疑問句的語序不同(相同只是偶然),漢語里兩者語序相同。
例2他一句話也沒說。Hedidn'tsayanything.或者Hesaidnothing.漢語的否定句里邊常常把賓語放在動(dòng)詞前頭,英語里沒有這種習(xí)慣。
例3這個(gè)電影我看過。Ihaveseenthispicture.漢語里邊動(dòng)詞的受動(dòng)者如果帶上“這個(gè)”、“那個(gè)”的,一般放在動(dòng)詞前頭,英語不這樣。漢語里如果把這個(gè)名詞放在動(dòng)詞后頭,就好像話沒說完,還得說下去:“我看過這個(gè)電影,是個(gè)驚險(xiǎn)片?!?/p>
當(dāng)然,漢外語法的對比研究所涉及的方面豈是何等的簡單?本文所提及的只是淺層次的問題。若從事對外漢語教學(xué)的教師們能對學(xué)生母語及目的語的語法問題有更深的了解,那么就能更好的預(yù)測到學(xué)生在學(xué)習(xí)目的語時(shí)會(huì)犯下的錯(cuò)誤,也能更好的進(jìn)行具有很強(qiáng)針對性的學(xué)習(xí),從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率及學(xué)習(xí)的熱情。
三、語言的對比研究在對外漢語教學(xué)中的意義
對外漢語教學(xué)一直以來都忽視語言對比研究的地位,其原因有二:其一,由語言的對比研究所預(yù)測的難點(diǎn)或錯(cuò)誤不一定準(zhǔn)確,有時(shí)候甚至在實(shí)際教學(xué)中并沒有發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者出現(xiàn)預(yù)測的錯(cuò)誤;其二,未能預(yù)測到的,卻在學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)中出現(xiàn)了。語言的對比研究并沒有能在理論上做出很好的解釋,這就為學(xué)術(shù)界所詬病。但任何語言的學(xué)習(xí)都是從對比開始的。語言的對比研究雖然不能準(zhǔn)確預(yù)測操不同母語的學(xué)習(xí)者的困難,但對習(xí)得偏誤分析卻是不可或缺的,而后者是預(yù)測學(xué)生習(xí)得難點(diǎn)的前提性工作。
因此我們認(rèn)為,開展?jié)h外對比研究,有利于提高對外漢語教學(xué)的質(zhì)量。對于對外漢語教學(xué)教師而言,根據(jù)對外漢語教學(xué)其自身的特殊優(yōu)勢及特點(diǎn),運(yùn)用對比研究的方法,開展?jié)h外對比研究,可以挖掘本學(xué)科的研究材料,運(yùn)用于教學(xué)。呂叔湘說:"把漢語作為外語來教,跟把英語或日語作為外語來教,遇到的間題不會(huì)相同;把漢語教給英國人,或者阿拉伯人,或者日本人,或者巴基斯坦人,遇到的問題不會(huì)相同;在國外教外國人學(xué)習(xí)漢語跟國內(nèi)教外國學(xué)生漢語,情況也不完全相同,實(shí)也正如呂先生所指出的那樣,外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn)和容易出錯(cuò)的地方是不盡相同的,從語言學(xué)角度來看是由于母語和漢語兩種結(jié)構(gòu)、語用以及思維方式的不同所造成的負(fù)遷移的結(jié)果。我們要確定外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn)及特點(diǎn),有針對性地進(jìn)行教學(xué),就必須進(jìn)行兩種語言的對比研究。這就要求漢語教師把握漢語語音、詞匯、語法和語用的特點(diǎn),掌握最常用的句型,而且要求教師了解學(xué)生的母語及其思維方式,能在對漢語和各種外語的對比研究中,分析出學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)和特點(diǎn)來。在一定意義上說,如果教師有了一定的對比語言學(xué)知識(shí)和修養(yǎng),把握漢、外語言的相同點(diǎn)、相似點(diǎn)以及不同點(diǎn),就能預(yù)言、解釋、改正并消除由于學(xué)生因母語干擾而出現(xiàn)的差錯(cuò),就能及時(shí)準(zhǔn)確地判明其根源,并采取相應(yīng)的措施來有效地加以解決,這樣就掌握了教學(xué)的主動(dòng)權(quán)。
參考文獻(xiàn):
[1]丁金國.對比語言學(xué)及其應(yīng)用[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào),1981,(2).[2]趙永新.漢外對比研究與對外漢語教學(xué)[J].語言文字應(yīng)用,1994,(2).[3]潘文國.對比研究與對外漢語教學(xué)[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1).[4]丁金國.對比語言學(xué)及其應(yīng)用[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào),1981,(2).[5]潘文國.二十多年來的對比語言學(xué)[J].中國外語,2006,(1).[6]劉宓慶.漢英對比研究的理論問題[J].外國語,1991,(4).[7]潘文國.漢英對比研究一百年[J].世界漢語教學(xué),2002,(1).[8]呂叔湘.通過對比研究語法[J].語言教學(xué)與研究,1977,(2).[9]胡明揚(yáng).外語教學(xué)的幾個(gè)理論問題[J].語言教學(xué)與研究,1990,(4).[10]呂叔湘.漢語集稿[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1993.[11]呂叔湘.通過對比研究語法[J].語言教學(xué)與研究,1992,(2).
第四篇:對外漢語教學(xué)的的40個(gè)語法點(diǎn)
1.漢語的基本語序 主語 + 謂語 + 賓語 我 學(xué)習(xí)漢語。2.用“嗎”、“呢”的疑問句
你去嗎?| 你去哪兒呢? 3.用疑問代詞的疑問句
他是誰?|這是什么書?|你去哪兒?|你怎么去? 4.正反疑問句
你是不是中國人?— 你是中國人不是? 你有沒有照相機(jī)?— 你有照相機(jī)沒有? 5.用“A還是B?”的選擇疑問句
你喝咖啡還是啤酒?| 你去商店還是(去)書店? 注意:“還是”和“或者”是有區(qū)別的:
星期天,我在家里看電視或者(× 還是)聽音樂。6.定語(用在名詞前)
(1)說明領(lǐng)屬關(guān)系,應(yīng)該用“的”:
這是我的書,那是他的筆。(2)說明人或事物的性質(zhì),不用“的”:
他是漢語老師。| 這是中文書。(3)說明親屬關(guān)系或單位,一般不用“的”:
他是我爸爸。| 那是我們學(xué)校。
7.狀語(用在動(dòng)詞 / 形容詞前)(1)副詞作狀語:
我常常去商店。| 她很漂亮。(2)介詞短語作狀語:
我在中國學(xué)習(xí)。| 我從美國來。| 我跟中國老師學(xué)漢語。| 我給他寫信。| 你往前走。| 我對他說了這件事。(3)雙音節(jié)形容詞作狀語,常用“地”:
他高興地說:“今天是我的生日”。(4)單音節(jié)形容詞作狀語,不用“地”:
你快走!
(5)形容詞前有程度副詞,一般要用“地”:
他很認(rèn)真地學(xué)習(xí)。
8.結(jié)果補(bǔ)語(用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作的結(jié)果)形式:動(dòng)詞 + 動(dòng)詞/ 形容詞
(1)動(dòng)詞 + 動(dòng)詞(懂、見、完、在、到、給、成?):
我聽懂了。| 我看見他了。| 作業(yè)做完了。|車停在門口。(2)動(dòng)詞 + 形容詞(對、錯(cuò)、好、清楚??): 你說對了。| 飯做好了。| 我聽清楚了。9.簡單趨向補(bǔ)語
動(dòng)詞 + 上、下、進(jìn)、出、回、過、起 / 來、去 動(dòng)詞后有賓語,趨向補(bǔ)語是“來 / 去”的情況:
(1)賓語是處所詞語的形式:動(dòng)詞 + 處所詞語 + 來 / 去
明天他回北京來。| 他進(jìn)圖書館去了。
(2)賓語是事物詞語的兩種形式:
表示完成:動(dòng)詞 + 來 / 去 + 事物詞語
我借來一本書。| 他拿去了那支筆。表示要求:動(dòng)詞 + 事物詞語 + 來 / 去 你快倒茶來!
10.復(fù)合趨向補(bǔ)語
動(dòng)詞 + 上來 / 上去、下來 / 下去、進(jìn)來 / 進(jìn)去、出來 / 出去、回來 / 回去、過來 / 過去、起來
(1)賓語是處所詞語的形式:“來 / 去”在句末
他走進(jìn)教室來。| 他跑回家去。
(2)賓語是事物詞語的形式:
表示完成,事物賓語前有數(shù)量詞的兩種形式:
他拿出來一本書。| 他拿出一本書來。表示完成,事物賓語前沒有數(shù)量詞:
他拿出書來。
表示要求,事物賓語在“來 / 去”前:
你拿出書來!
11.程度補(bǔ)語
形式:形容詞 + 極了/ 得+不得了 / 死了/ 壞了 / 得很 / 他高興極了。| 我累得不得了。| 我餓死了。
12.可能補(bǔ)語(用在動(dòng)詞后,表示能力或可能性)
形式:動(dòng)詞 + 得 / 不 + 結(jié)果補(bǔ)語 | 趨向補(bǔ)語 表示能力:這本書我看得懂,他看不懂。表示可能:他明天回得來,我明天回不來。13.情態(tài)補(bǔ)語
形式:動(dòng)詞 + 得 + 非常 / 很 / 比較 + 形容詞(1)動(dòng)詞后沒有賓語的形式:
他跑得很快。
多了(2)動(dòng)詞后帶有賓語的形式:
他學(xué)漢語學(xué)得很好。(重復(fù)動(dòng)詞)
漢語他學(xué)得很好。(賓語提前)
他漢語學(xué)得很好。(賓語提前)
14.時(shí)量補(bǔ)語(用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作持續(xù)多長時(shí)間)
(1)持續(xù)性動(dòng)詞的三種形式:
我學(xué)漢語學(xué)了一年。(重復(fù)動(dòng)詞)我學(xué)了一年(的)漢語。(動(dòng)詞+時(shí)間+賓語)漢語我學(xué)了一年。(賓語提前)(2)非持續(xù)性動(dòng)詞的形式:
他離開中國一年了。(動(dòng)詞+賓語+時(shí)間)(3)賓語是人稱代詞的形式:
我等他等了十分鐘。(重復(fù)動(dòng)詞)
我等了他十分鐘。(動(dòng)詞+人稱代詞+時(shí)間)(4)副詞或能愿動(dòng)詞,要放在重復(fù)動(dòng)詞前邊:
我學(xué)漢語只學(xué)一年。/ 我學(xué)漢語要學(xué)一年。
15.動(dòng)量補(bǔ)語(用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作的數(shù)量)
形式:動(dòng)詞 + 動(dòng)量詞(主要是“次、遍、下”)(1)動(dòng)詞 + 動(dòng)量詞 + 事物賓語:
我看了一次電影。| 他看了一遍課文。|(2)動(dòng)詞 + 人稱代詞賓語 + 動(dòng)量詞:
昨天,我找了他三次。
16.存現(xiàn)句
形式:處所詞語 + 動(dòng)詞 + 名詞(1)表示存在:墻上有一幅畫。
(2)表示出現(xiàn):前邊來了一個(gè)人。
(3)表示消失:停車場上開走了一輛車。17.動(dòng)態(tài)助詞“了”
形式:動(dòng)詞 + 了
說明:“了”在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作完成(與時(shí)間無關(guān)): 昨天我吃了早飯就去學(xué)校了。
明天我吃了早飯去學(xué)校。平時(shí)我吃了早飯就去學(xué)校。
18.語氣助詞“了1”
形式:“了”在句尾。說明:表示事情已經(jīng)發(fā)生:
現(xiàn)在他去書店買書了。| 昨天你去書店了沒有?(正反問)19.語氣助詞“了2”
形式:“了”在句尾 說明:表示變化:
春天了,天氣暖和了。
他是大學(xué)生了,可以獨(dú)立生活了。
20.動(dòng)態(tài)助詞“了”+ 數(shù)量詞 + 語氣助詞“了”
說明:表示動(dòng)作可能繼續(xù),或不再繼續(xù):
我學(xué)漢語學(xué)了一年了,我還要學(xué)習(xí)一年。(還要繼續(xù))我學(xué)漢語學(xué)了一年了,以后不學(xué)了。(不再繼續(xù))
21.要?了、就要?了、快?了、快要?了
說明:表示動(dòng)作或事情很快會(huì)發(fā)生)要下雨了。/ 新年快到了。/ 汽車快要開了。
我明天就要(*快要)回國了。(“快要”前不能用時(shí)間詞語)
22.動(dòng)態(tài)助詞“著”
形式:動(dòng)詞 + 著
說明:表示動(dòng)作或狀態(tài)的持續(xù)
外邊下著雨,刮著風(fēng)。(動(dòng)作持續(xù)、動(dòng)態(tài))房間的門開著。(狀態(tài)持續(xù)、靜態(tài))
23.動(dòng)態(tài)助詞“過”
形式:動(dòng)詞 + 過 說明:表示過去的經(jīng)歷
我去過北京,沒有去過上海。
正反問:你去過北京沒有?
24.在 / 正在 / 正 + 動(dòng)詞??(呢)
說明:表示動(dòng)作的進(jìn)行
他在看書(呢)。| 他正在看書(呢)。| 他正看書呢。外邊在下著雨。| 外邊正下著雨。(可以跟“著”一起用)
25.連動(dòng)句
形式:有兩個(gè)以上的動(dòng)詞
昨天他去商店買了東西。(“了”在最后一個(gè)動(dòng)詞的后面)
26.兼語句
形式:A請 / 讓 / 叫 B + 動(dòng)詞 我請他來。
老師讓學(xué)生寫作文。爸爸叫兒子去買東西。27.用“比”字句表示比較(1)A(不)比B + 形容詞
我比他高。| 我不比他高。(2)A比B更 / 還 + 形容詞
我很高,他比我更 / 還高。
(3)A比B + 形容詞 + 數(shù)量 // 一點(diǎn)、一些 // 得多、多了
我比他高五公分。我比他高一點(diǎn)。我比他高得多(多了)。
(4)A比B早 / 晚 // 多 / 少 + 動(dòng)詞 + 數(shù)量
我比他早來五分鐘。
我比他多學(xué)了三篇課文。
(5)“比”字句中有程度補(bǔ)語,有兩種形式:
我比他來得早。
我來得比他早。
28.用“A跟B(不)一樣 +(形容詞)”表示比較
我的書跟他的書一樣。| 我的書跟他的書不一樣。我跟他一樣高。| 這個(gè)房間跟那個(gè)房間不一樣大。
29.用“A有 / 沒有B(這么 / 那么)+ 形容詞”表示比較 他有我這么高。
我沒有他高。(或:我沒有他那么高)他有你高嗎?(或:他有你這么高嗎?)
30.動(dòng)詞重疊(表示時(shí)間短,或嘗試)
(1)動(dòng)作還沒有發(fā)生,單音節(jié)動(dòng)詞之間可用可不用“一”: 這個(gè)問題,我要想想。這個(gè)問題,我要想一想。(2)雙音節(jié)動(dòng)詞之間不能用“一”:
這個(gè)問題,我們要研究(× 一)研究。
(3)動(dòng)作已經(jīng)完成,單音節(jié) / 雙音節(jié)動(dòng)詞之間要用“了”:
這個(gè)問題,我昨天想了想。
(4)用“在”、“正在”等表示動(dòng)作的進(jìn)行,動(dòng)詞不能重疊:
他正在聽(×聽聽)音樂。
31.形容詞重疊(有生動(dòng)、形象的作用)(1)單音節(jié)的重疊形式:AA 她有一雙大大的眼睛。(2)雙音節(jié)的重疊形式:AABB 這是一個(gè)干干凈凈的房間。
(3)形容詞重疊作定語,或單獨(dú)作謂語,后邊要用“的”:
一雙大大的眼睛 / 他的臉紅紅的。(4)重疊的形容詞前不能用“很”:
她穿得(× 很)漂漂亮亮的。
32.“把”字句
形式:A把B + 動(dòng)詞 + 其他成分
語義:說明移動(dòng)、變化或產(chǎn)生的結(jié)果 我把門關(guān)了。(動(dòng)詞后用“了”)
我把作業(yè)做完了。(動(dòng)詞后用“結(jié)果補(bǔ)語”)你把箱子拿上來。(動(dòng)詞后用“趨向補(bǔ)語”)你把這本書給他。(動(dòng)詞后用賓語)注意:
(1)“把”字句里不能用可能補(bǔ)語:
× 我把這本書看得完。
(2)賓語一般是確指的,或雙方都知道的:
你把這本書(× 一本書)給他。
(3)能愿動(dòng)詞 / 否定詞,放在“把”前: 我要把這本書給他。| 我沒把這本書給他。
(4)動(dòng)詞后有補(bǔ)語“在、到、給、成”時(shí),常用“把”字句:
我把車停在門口。|我把書放到桌上。
我把筆還給他。|我把這本英文書翻譯成中文。
33.被動(dòng)句
(1)用“被”的“被”字句:
形式:A 被 B + 動(dòng)詞 + 其他成分 我的詞典被他借走了。
我的錢包被人偷了。
(2)不用“被”的被動(dòng)句:
飯吃完了。| 信寫好了。
34.“是??的”
(1)強(qiáng)調(diào)已發(fā)生動(dòng)作的時(shí)間、地點(diǎn)、方式
他是昨天來的。他是從北京來的。他是坐飛機(jī)來的。
(2)表示態(tài)度或看法
我認(rèn)為,你打人是不對的。他的學(xué)習(xí)態(tài)度是認(rèn)真的。35.越來越 + 形容詞 / 心理類動(dòng)詞
冬天到了,天氣越來越冷了。我越來越喜歡音樂了。
36.越??越??:
(1)主語相同:風(fēng)越刮越大。
(2)主語不同:老師越說,我越不明白。
37.一 ?? 就 ??
說明:表示第一個(gè)動(dòng)作發(fā)生后,第二個(gè)動(dòng)作馬上發(fā)生。(1)主語相同:我一下課就回家。(2)主語不同:老師一說,我就明白了。38.“有一點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”的區(qū)別
(1)有一點(diǎn)兒 + 形容詞(有“不如意”的意思):
這本書很好,可是有一點(diǎn)兒貴。(2)有一點(diǎn)兒 + 心理類動(dòng)詞:
他們想去公園,我也有一點(diǎn)兒想去。(3)形容詞 + 一點(diǎn)兒(表示比較):
昨天20度,今天(比昨天)冷一點(diǎn)兒。(4)動(dòng)詞 + 一點(diǎn)兒 +(賓語):
我會(huì)說一點(diǎn)兒漢語。
39.定語的一般順序
名詞|代詞 + 指示代詞 + 數(shù)量短語 + 形容詞/名詞 + 中心語 學(xué)校 這 兩個(gè) 新 學(xué)院
她 那 五件 漂亮的 絲綢 衣服 40.狀語的一般順序
時(shí)間 + 處所 + 范圍 + 程度 + 情態(tài)/方式 + 介詞短語 + 動(dòng)/形 我們 都 對他 很熱情 我們 在學(xué)校 非常 認(rèn)真地 跟老師 學(xué)漢語 我們昨天 在家里 都 很 高興地 給他 打了電話 ============================= 注意:1.“也”+ 別類副詞:
我學(xué)漢語,他們也都學(xué)漢語。/ 我常去公園,他也常去公園。2.別類副詞 + 程度副詞:
我們都很喜歡他。/ 他們也非常努力。3.時(shí)間副詞+介詞短語:
我正在給他寫信。/ 他已經(jīng)從國外回來了。4.時(shí)間副詞+形容詞短語:
他常常熱情地幫助我。/ 他總是認(rèn)真地學(xué)習(xí)。5.表示重復(fù)的副詞“也、又”+否定副詞:
我明天也不來。/ 他昨天又沒來。
6.否定副詞 / 時(shí)間副詞 / 能愿動(dòng)詞 +“把、被、讓、叫”構(gòu)成的 介詞短語:
他沒把書還給我。/ 我的書已經(jīng)被他借走了。/我能把這件事做好 7.時(shí)間詞語 + 表示處所的介詞短語:
我下午兩點(diǎn)從學(xué)校出發(fā)。
8.表示空間、共同的介詞短語 + 表示對象的介詞短語:
他在電話里對我說了這件事。/ 我跟他一起給老師寫了一封信。9.能愿動(dòng)詞 + 介詞短語: 我本來想跟他商量這件事的。/ 他愿意為大家表演節(jié)目。10.表示重復(fù)的副詞“又、還”+ 能愿動(dòng)詞:
他的病好了,又能來上課了。/今年我來了中國,明年我還要來。11.能愿動(dòng)詞 +“常常”、“再”:
你應(yīng)該常常復(fù)習(xí)課文。/ 那個(gè)地方太美了,我要再去一次。12.“就”+“都”/ 能愿動(dòng)詞:
吃完飯我們就都回家了。/ 你打電話給他,他就會(huì)來的。13.“再”、“就”+“把”字句
/ “被”字句:
這本書今天不用還給我,明天再把它還給我吧。
明天你來的話,就把照相機(jī)帶來。
你要努力一點(diǎn)兒,不要再被老師批評。
他剛吃完飯,就被同學(xué)叫走了。14.形容詞短語 + 介詞短語:
他高興地對我說了這件事。/ 他滿意地把東西買走了。15.時(shí)間詞 + 表時(shí)間介詞短語 + 表時(shí)間的副詞
* 他最近常常感冒。
* 我從現(xiàn)在起永遠(yuǎn)不吸煙了。
* 他昨天從早上七點(diǎn)一直睡到下午四點(diǎn)。
* 關(guān)聯(lián)詞語
因?yàn)?--所以---| 不但---而且---| 只要---就---,只有---才---,如果---就---
| 一---就---
| 雖然---但是---| 不是---而是---既然---就---
| 即使(縱然、哪怕、就算、就是)---也---連---都(也)---| 凡是---都---| 無論(不管)---都(也)----與其---不如---| 寧可---也不---??
第五篇:對外漢語綜合課教學(xué)案例
對外漢語綜合課教學(xué)案例
教學(xué)對象:二年級下學(xué)期(中級二冊教材)
教學(xué)內(nèi)容:
1.生詞,注重結(jié)構(gòu),詞義,用法上具有漢語特點(diǎn)的詞匯。
2.課文,通過大聲朗讀以及問題提問等方式加深學(xué)生對文章大意的理解。3.語言點(diǎn),重點(diǎn)是語言點(diǎn)的用法及語義的掌握和應(yīng)用。4.練習(xí),重點(diǎn)放在語言點(diǎn)的相關(guān)練習(xí)上。5.了解課文中出現(xiàn)的俗語背后深意。教學(xué)目標(biāo):
1.掌握所學(xué)生詞,特別是重點(diǎn)生詞的用法。2.掌握并熟練應(yīng)用語言點(diǎn)的語義用法。
3.理解課文出現(xiàn)的俗語,并領(lǐng)會(huì)作者的心理。教學(xué)方法:
1.對于生詞和語言點(diǎn)的講解,重點(diǎn)放在詞義、語義以及用法上。在講解的基礎(chǔ)上,通過設(shè)置語境對重點(diǎn)生詞和語法進(jìn)行操練,幫助學(xué)生理解并掌握,達(dá)到會(huì)應(yīng)用的目的。2.在課文教學(xué)中,在掌握生詞的基礎(chǔ)上,首先通過領(lǐng)讀和大聲朗讀使學(xué)生感知文章,對難理解處進(jìn)行簡單的講解,力求掌握文章大意。
3.圍繞課文相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行簡單地提問并小范圍討論,加深學(xué)生對作者寫作意圖的把握。
教學(xué)過程:
一、學(xué)習(xí)生詞
同學(xué)們,早上好!在上課前,老師要給你們介紹一句中國的俗語,(板書:沉默是金)來,我們一起讀一下這句話。(生齊讀)“沉默”就是不說話,保持安靜。大家覺得沉默好嗎,重要嗎?(小范圍討論)(找個(gè)別同學(xué))你覺得回答老師問題時(shí),沉默好嗎?開party時(shí),沉默好嗎?(生答)恩,那這些時(shí)候,沉默還是金嗎?對,今天呢,我們就“讓沉默不再是金”(板書:讓沉默不再是金)
講課文之前,我們先來認(rèn)識(shí)一下生詞。有誰愿意為大家讀一下,恩,在他讀的過程中,其他的同學(xué)幫他聽聽有沒有讀錯(cuò)的地方。(生讀)他讀得真不錯(cuò)?。ㄟm當(dāng)糾錯(cuò),然后,老師領(lǐng)讀一遍。再找平時(shí)發(fā)音好的同學(xué)領(lǐng)讀一遍。)好,我們先看第一個(gè)生詞:
1、復(fù)雜(形)復(fù)雜是指事物多而且亂,主要用在以下三種情況: 例句:(1)如今社會(huì)人際關(guān)系復(fù)雜。——關(guān)系復(fù)雜——簡單、單純
(2)這道數(shù)學(xué)題很復(fù)雜?!獑栴}復(fù)雜——簡單、容易
(3)她的想法真的很復(fù)雜,總是想太多?!?思想、想法復(fù)雜——簡單、單純 這三種不同的情況,它們的反義詞也有一點(diǎn)不同,但都可以用“簡單”一詞。這一點(diǎn)大家注意一下就可以了。我們來看第二個(gè)詞:
2、耿直(形)跟老師讀。這個(gè)耿直呀,是說一個(gè)人想說什么就說什么,從不拐彎抹角。我們常說:性格(引導(dǎo)學(xué)生說出“耿直”)例句: 他是一個(gè)(性格)耿直的人。
這個(gè)詞還有兩種其他的寫法,鯁直、梗直。其實(shí),接下來的這個(gè)詞和“耿直”的意思一樣,它的意思表現(xiàn)得很明顯。第三個(gè)生詞是什么?
3、快人快語 我們常常把它寫成“快言快語”。
近義詞:心直口快
反義詞:吞吞吐吐 就是說有些人說一句話之前要先想半個(gè)小時(shí),我們就說: 例如:他說話吞吞吐吐的。
那大家說說,你們喜歡哪一種人啊?是耿直,快言快語,心直口快的的,還是吞吞吐吐的?(學(xué)生回答)很明顯!好,我們接著往下看,4、打抱不平(走到同學(xué)們中間,什么都不說,打一下A同學(xué))老師剛才說面都沒說就打了A同學(xué)一下,這時(shí)候,B同學(xué)看到后,覺得老師打A同學(xué)很不公平,他很可憐,所以,B同學(xué)就打了老師一下。那我們說B同學(xué)的這種行為就叫“打抱不平”。我們可以把這句話完整地說成,“B同學(xué)為A同學(xué)打抱不平?!?/p>
在用這個(gè)詞的時(shí)候,要注意不要把“抱”寫成“報(bào)”。好,看第五個(gè)生詞
5、得罪(動(dòng))意思是“使……不高興”。我們常說:~人,~領(lǐng)導(dǎo)。“你們最好不要得罪我,小心考試不及格?!保ń淌倚Γ?/p>
例如:他做了不少得罪人的事兒。恩,這就是得罪。我們看最后一個(gè)詞
6、遭 雖然只有一個(gè)字,但它的意思不止一個(gè)。
(1)動(dòng)詞 作動(dòng)詞時(shí),是“碰到、遇到”的意思,后面接的常常是一些不好的事情。例如:~難,~災(zāi),~險(xiǎn)
(2)量詞 它還有做量詞的情況,相當(dāng)于“回、次”。我們班都有誰是第一次來中國?恩,我們就可以說:來中國,我還是第一遭。對我來說,接觸到這么多可愛的外國留學(xué)生,今天還是頭一遭。
課文中出現(xiàn)的是“遭”做動(dòng)詞的情況。
再帶學(xué)生一起讀一遍這六個(gè)生詞(生齊讀)。生詞就先學(xué)到這兒!
二、學(xué)習(xí)課文
學(xué)生分讀1、2自然段,然后老師讀一遍 根據(jù)課文內(nèi)容回答問題:
1、大學(xué)畢業(yè)時(shí),教授是怎么對“我”說的?
2、教授的話是什么意思呢?用文中的話回答。
3、教授的話讓“我”想到誰了呢?
4、“我”父親是怎樣一個(gè)人?
5、父親為什么一生都不順?
6、他吃虧又是因?yàn)槭裁矗?/p>
7、“我”畢業(yè)以后到哪兒工作了?
8、到工作崗位之后,我是怎么做的?(生答:“一到工作崗位,我就把沉默是金作為信條。”引出語言點(diǎn):一……就……)
看來大家聽得都很認(rèn)真!現(xiàn)在你們看課本上的這句話(一到工作崗位,我就把沉默是金作為信條。板書:一……就……)這呀,是我們這節(jié)課的重點(diǎn)。它有兩個(gè)用法
(1)表示的是一個(gè)動(dòng)作或是情況出現(xiàn)以后緊接著又出現(xiàn)了另一個(gè)動(dòng)作或是情況。連接的前后兩個(gè)句子的主語可以相同,也可以不同;前后兩句的動(dòng)詞一般是不一樣的。(引導(dǎo)同學(xué))一會(huì)兒放學(xué)后你要做什么?(生答:去食堂吃飯,回宿舍……)我們就可以說,例如:一放學(xué),我就去食堂吃飯。
一放學(xué),我就回宿舍。
(引導(dǎo)同學(xué))你平時(shí)有時(shí)間都喜歡做什么呢?(生答:睡覺,看書,打球)(請學(xué)生造句。)
例如:他一有時(shí)間就睡覺。(看書,打球)
在主語不相同的時(shí)候,也可以用“一….就…”,例如:她一打球,我就去加油!給出幾組詞語,讓學(xué)生造句 a.我 睡覺 她 說話 b.老師 提問 我 緊張 c.我 回家 媽媽 高興
(2)表示一個(gè)動(dòng)作一發(fā)生就到了一個(gè)很高的程度。這時(shí)句子只能有一個(gè)主語,前后兩個(gè)動(dòng)詞是一樣的,或者用“是”代替后一個(gè)動(dòng)詞。
(引導(dǎo)同學(xué))我們已經(jīng)上了一上午的課了,怎么樣,累不累?(生答:累……)例如:“我們一上課就是(上)一上午,大家都累了。”
(引導(dǎo)同學(xué))你在北京住了多久了?(生答:三個(gè)月,一年……)例如:他在北京一住就是(?。┤齻€(gè)月(一年)
(引導(dǎo)同學(xué))食堂早餐的包子,你能吃幾個(gè)?(四個(gè),六個(gè)……)(請學(xué)生造句)。例如:食堂早餐的包子,他一吃就是(吃)四個(gè)。(六個(gè))把以上的句讀一遍,(生齊讀)
擴(kuò)展練習(xí):
用“一……就……”完成下面的對話,注意它的兩種不同的意思:
(一)前后動(dòng)詞一樣,或用“是”代替后一個(gè)動(dòng)詞:
1、A:你昨天和你的朋友聊了多長時(shí)間?
B:我們已經(jīng)十年沒見面了,所以。
2、A:她在商場買了多少衣服?
B:她覺得那兒的衣服既漂亮又便宜。
(二)前后動(dòng)詞不一樣:
1、A:你聽完報(bào)告以后去哪兒了? B:。
2、A:你什么時(shí)候給我回信的? B:。作業(yè):
復(fù)習(xí)上課學(xué)過的生詞和句型 復(fù)習(xí)課文 課文:
讓沉默不再是金(節(jié)選)
大學(xué)畢業(yè)時(shí),教授對我們這些即將走上工作崗位的學(xué)生說:“進(jìn)入社會(huì),切記沉默是金啊!”教授的意思是,如今社會(huì)人際關(guān)系復(fù)雜,隨時(shí)都可能遇到麻煩。教授的話是我不由得想起了父親。我父親性格耿直,快人快語,還愛打抱不平,因?yàn)榈米镱I(lǐng)導(dǎo)而遭到報(bào)復(fù),一生都很不順。母親說,你爸爸吃虧就因?yàn)樗菑堊臁?/p>
三個(gè)月后,我來到一家高新技術(shù)研究院工作。一走上工作崗位,我就把“沉默是金”作為信條。每天早晨總是第一個(gè)到辦公室——打水、擦桌子、取報(bào)紙,這些活干完后,我才靜靜地坐到自己的辦公桌前等待領(lǐng)導(dǎo)和同事們的到來。