第一篇:最高人民法院關于鄭謙訴張文勛著作權糾紛案的批復
最高人民法院關于鄭謙訴張文勛著作權糾紛案的批復
(1987年12月31日)
云南省高級人民法院:
你院《關于鄭謙訴張文勛侵犯著作權一案的請示報告》收悉。據(jù)報告稱,1958年9月在云南省委宣傳部領導下,由中國作家協(xié)會昆明分會和云南大學組成了“云南省民族民間文學大理調查隊”,到大理州調查搜集白族文學方面的情況,大量州委亦派干部參加了該項調查工作。在調查的基礎上,由張文勛、鄭謙、鄭紹方、張福
三、杜惠榮執(zhí)筆,編寫了《白族文學史》一書,初版署名為“云南省民族民間文學大理調查隊”。1979年2月,在中國社會科學院召開的全國少數(shù)民族文學史編寫座談會上,決定修改此書。經(jīng)云南大學系、校兩級領導批準由張文勛為修訂主編,1983年修訂本出版,署名為“初版:云南省民族民間文學大理調查隊編寫。修訂版:主編張文勛、助編張福
三、付光宇?!编嵵t認為,未經(jīng)其他編寫人同意即修改原作,侵犯了他的著作權,為此向昆明市中級法院起訴。你院和中院在認定張文勛是否侵犯了鄭謙的著作權的問題上意見不一,向我院請示。
經(jīng)研究并征求了有關部門的意見,我們認為,根據(jù)本案事實和《圖書、期刊版權保護試行條例》的規(guī)定,《白族文學史》初版和修訂版的版權以歸主辦單位所有為宜。張文勛在修訂中的做法雖有不當之處,但尚不屬侵犯版權(著作權)的行為。在《版權法》尚未頒布的情況下,請按上述精神,結合本案具體情況爭取在有關部門的協(xié)助下調解解決。此復。
第二篇:俞進軍訴楊凡、崔麟著作權權屬糾紛案
俞進軍訴楊凡、崔麟著作權權屬糾紛案 北京市第二中級人民法院民事判決書(2003)一中民終字第9510號
上訴人(原審原告)俞進軍,男,漢族,1970年11月出生,中國人民武裝警察部隊政治部文工團干事,住北京市海淀區(qū)萬泉河稻香西里1號樓1210號。
委托代理人朱赤匯,北京市一格律師事務所律師。
上訴人(原審被告)楊凡,男,漢族,1964年1月出生,中國人民武裝警察部隊政治部文工團演員,住北京市海淀區(qū)藍靛廠武警8號樓0106號。
委托代理人楊光,內蒙古典威律師事務所律師。
委托代理人朱江明,北京市明仁律師事務所律師。
上訴人(原審被告)崔麟,男,回族,1963年7月5日出生,北京人民藝術劇院演員,住北京市宣武區(qū)濱河里27樓24號。
委托代理人楊光,內蒙古典威律師事務所律師。
委托代理人孫越,北京市明仁律師事務所律師。
上訴人俞進軍、上訴人楊凡、崔麟因著作權權屬糾紛(一審案由為著作權侵權糾紛)一案,不服北京市海淀區(qū)人民法院于2003年6月12日作出的(2003)海民初字第2603號民事判決,向本院提起上訴。本院于2003年8月14日受理此案后,依法組成合議庭,分別于2003年10月14日和2003年10月15日公開開庭進行了審理。上訴人俞進軍及其委托代理人朱赤匯,上訴人楊凡及其委托代理人楊光、朱江明,上訴人崔麟及其委托代理人楊光、孫越到庭參加了訴訟。本案現(xiàn)已審理終結。
一審法院經(jīng)審理認定:
一、關于《中國特警》劇本二稿(簡稱劇本二稿)的著作權。根據(jù)俞進軍與楊凡、崔麟訂立的合同可以確認雙方是委托創(chuàng)作關系,因為三人沒有約定著作權歸屬,故著作權屬于受托人俞進軍。從俞進軍提供的證據(jù)看,俞進軍是劇本的持有者,商借函能夠證明俞進軍在固定的時間和場所內從事了二稿的寫作,證人證言能夠補充證明俞進軍完成二稿創(chuàng)作的時間、地點等情況。作為劇本的約定作者,俞進軍提供了創(chuàng)作時間、創(chuàng)作劇本的證據(jù),舉證責任已經(jīng)完成。楊凡、崔麟如有異議應承擔相反的舉證責任。楊凡、崔麟提舉了創(chuàng)作劇本二稿的參與人和創(chuàng)作過程,與俞進軍主張的寫作時間沒有先后之別,但楊凡、崔麟的證據(jù)不能推翻俞進軍的主張。此外,俞進軍與楊凡、崔麟均認為2002年8月2日俞進軍聲明放棄的著作權是針對俞進軍寫作的所有劇本,這說明楊凡、崔麟還是認可俞進軍寫作的內容不僅僅是劇本一稿。重德公司向俞進軍支付了8萬元,放棄聲明里也明確提到8萬元不退,可以證明劇本二稿不可能與俞進軍無關。故劇本二稿為俞進軍創(chuàng)作的可信度較高。
二、關于脅迫。俞進軍主張其系在脅迫之下簽署了放棄劇本著作權的聲明,但沒有充分的證據(jù)支持。
三、關于放棄聲明。當事人有權自行處理著作權中的財產(chǎn)權,俞進軍采用放棄的形式處理《中國特警》劇本著作權的財產(chǎn)權,本院對此不持異議。但俞進軍與楊凡、崔麟設立了有關劇本的合作協(xié)議,與重德公司訂立了攝制權轉讓協(xié)議,兩份協(xié)議都為俞進軍設立了合同義務,受合作協(xié)議的制約,俞進軍必須允許三人共同認可的合作方以拍攝電視劇的方式使用其劇本,受后一份協(xié)議的制約,尤其在重德公司已付對價的情況下,俞進軍也須保證重德公司取得劇本的拍攝權,因此,俞進軍在放棄聲明里不應侵犯合同相對人的權利。從俞進軍交給楊凡、崔麟放棄聲明、重德公司同意楊凡、崔麟代替俞進軍重新簽訂合同的事實看俞進軍沒有違反協(xié)議,重德公司同意俞進軍與其解除合同的聲明,俞進軍放棄的財產(chǎn)權也有意歸屬了楊凡、崔麟。楊凡、崔麟作為使用劇本的共有人,對劇本享有拍攝權,故其先占的事實既符合共有人的法律規(guī)定,也符合取得無主物財產(chǎn)所有權的法律原則,故對俞進軍的主張不予以支持。劇本的精神權利與人的身份有關,具有不可轉讓和不得放棄的特點,故放棄署名權的行為是無效的民事行為,不應予以支持。劇本屬于精神權利受限的作品。影視作品需要巨額的投資和多方主體的合作才能完成,為促使劇本最后能夠變成影視作品,作者行使保護作品完整權和修改權,不應阻礙影視作品的完成。俞進軍在訴訟中對楊凡、崔麟的修改一直沒有提出異議,說明其同意楊凡、崔麟將其作品修改直至拍成電視劇,但這種使用僅限于為拍攝影視作品使用,并不能解釋為包括楊凡、崔麟在內的第三人可以以拍攝之外的方式使用。所謂“放棄署名權”,只能解釋為作者同意不署名,而不意味著他人在其作品上有權署名。綜上,北京市海淀區(qū)人民法院依據(jù)《中華人民共和國著作權法》第十條,第十一條第一款、第二款,第十五條第二款,第十七條之規(guī)定,判決:確認原告俞進軍為《中國特警》(暫定名)劇本的作者,享有該劇本的署名權、保護作品完整權和修改權。[!--empirenews.page--] 一審宣判后,俞進軍、楊凡、崔麟均不服上述判決,在法定期限內向本院提起上訴。
俞進軍上訴稱:俞進軍系在楊凡、崔麟對其進行暴力威脅的情況下簽署放棄《中國特警》劇本著作權聲明的,該聲明違背了俞進軍的意志,因此,不具有法律效力。據(jù)此,俞進軍請求法院判決確認俞進軍享有電視劇《中國特警》劇本全部著作權。
楊凡、崔麟上訴稱:2001年3月,楊凡、崔麟與俞進軍簽訂合作創(chuàng)作合同,開始合作創(chuàng)作《中國特警》劇本。創(chuàng)作主要由楊凡口述,由崔麟創(chuàng)作部分內容或將楊凡口述的內容用文字劇本的方式表現(xiàn)出來,俞進軍主要負責記錄。之后,由俞進軍執(zhí)筆完成的劇本故事梗概質量很差。2001年6月5日,在楊凡、崔麟不知情的情況下,俞進軍與中國電影集團公司第一制片分公司(簡稱制片分公司)簽訂了“版權購買合同書”。但俞進軍完成的劇本一稿未通過審讀。因俞進軍違反了與楊凡、崔麟的協(xié)議,故楊凡、崔麟口頭通知俞進軍解除合作關系。2001年11月,楊凡、崔麟開始與劉壯合作,由劉壯執(zhí)筆,在其他人的參與下,于2002年1月完成《中國特警》劇本一稿,由楊凡送武警政治部宣傳部審讀。后經(jīng)楊凡、崔麟等人多次修改,完成劇本六稿。本案爭議的劇本并非俞進軍創(chuàng)作完成,其不應享有著作權。因此,一審判決認定事實不清,請求二審法院予以撤銷,并駁回俞進軍的全部訴訟請求。
本院經(jīng)審理查明:
一、關于俞進軍創(chuàng)作的《中國特警》劇本一稿。
2000年北京電影制片廠(后更名為中國電影集團公司第一制片分公司)提出了籌拍電視連續(xù)劇《中國特警》的可行性報告,策劃為:楊凡、崔麟、高敏茹。2000年11月21日,北京電影制片廠提出了拍攝方案。同時,致函武警總部,希望得到武警總部的支持,并報送了電視劇的策劃書、拍攝方案、可行性報告。
楊凡、崔麟因工作忙,且不會使用電腦,欲尋一人執(zhí)筆創(chuàng)作《中國特警》劇本。此間遇到俞進軍,因俞進軍稱擅長文學創(chuàng)作,又對楊凡、崔麟關于《中國特警》的創(chuàng)意和素材感興趣,故三人決定合作。2001年3月28日,俞進軍與楊凡、崔麟簽訂協(xié)議書,協(xié)議書主要內容為:楊凡、俞進軍、崔麟三人本著精誠團結,互惠互利,保證各自基本利益前提下,共同合作,策劃并創(chuàng)作二十集連續(xù)劇《中國特警》。并約定劇本作者為俞進軍,楊凡出任男主角,崔麟出任主線貫穿人物角色,三人均為策劃人。保證俞進軍創(chuàng)作費每集人民幣一萬元。不論與任何方合作,三人都共同遵守上述原則,同進同退,一榮均榮,一辱均辱。
經(jīng)楊凡、崔麟介紹,俞進軍結識了制片分公司的制片人高敏茹。2001年6月5日,俞進軍與制片分公司簽訂版權購買合同書,約定制片分公司在3年內享有對俞進軍的電視連續(xù)劇《中國特警(暫定名)》劇本進行創(chuàng)作、改編、審定及拍攝的權利,制片分公司支付俞進軍創(chuàng)作版權費,每集8000元,按三期支付。創(chuàng)作前支付20%,完成10集支付30%,全部完成后再支付50%。簽約后,俞進軍執(zhí)筆,創(chuàng)作完成了劇本一稿,制片分公司送武警總部審讀,并先后支付俞進軍稿酬8萬元。2001年12月6日,武警總部電視藝術中心副主任丁臨一出具了審讀意見,指出了劇本的不足,認為該劇本尚需較大內容的修改。[!--empirenews.page--] 經(jīng)楊凡、崔麟介紹,俞進軍結識了重德公司經(jīng)理鄧錦雄。楊凡、崔麟稱,其并不知道俞進軍與制片分公司簽約的情況,其是在重德公司表示愿意投資電視連續(xù)劇《中國特警》后,電話通知高敏茹時,才得知俞進軍已私自與制片分公司訂立了合同。楊凡、崔麟認為俞進軍與制片分公司訂立合同時,劇本尚未完成,故俞進軍出賣的是楊凡、崔麟的創(chuàng)意和素材。因俞進軍違反了三人協(xié)議,楊凡、崔麟遂通知俞進軍,解除與俞進軍的合作關系。楊凡、崔麟并將該情況通知了高敏茹,高敏茹遂決定與俞進軍解除合同。
2001年12月17日,俞進軍與制片分公司簽訂了解除原“劇本《中國特警》版權購買合同書”的協(xié)議。次日,俞進軍與海南重德影視文化傳播有限公司(簡稱重德公司)簽訂版權購買合同書,約定俞進軍將《中國特警》(暫定名)的(電視、影視)劇本的創(chuàng)作、改編、審定及拍攝權出售給重德公司。重德公司支付給制片分公司8萬元版權費。俞進軍于2001年12月17日出具受到重德公司稿酬8萬元的收條。楊凡、崔麟稱,俞進軍系在楊凡、崔麟不知情的情況下與重德公司簽約的。楊凡、崔麟認為俞進軍與制片分公司簽約出售的是其劇本一稿,而一稿只是由俞進軍執(zhí)筆,其創(chuàng)作素材、情節(jié)構思均是楊凡、崔麟口述給俞進軍的,因此一稿是合作作品,俞進軍不應獨自享有制片分公司支付的8萬元稿酬。
上述事實有可行性報告、拍 攝方案、策劃書、信函、高敏茹證言、合同、劇本一稿、審讀意見、收款收條、當事人陳述等證據(jù)在案佐證。
二、關于俞進軍簽署的放棄聲明。
2002年8月2日,俞進軍簽署了一份聲明,主要內容為:本人俞進軍于2001年12月18日與重德公司簽訂的《中國特警》“版權購買合同書”聲明作廢。有關20集電視連續(xù)劇《中國特警》的版權歸屬問題與本人無關。并由此而派生出的一切副產(chǎn)品(包括出書、音像制品等)均與本人無關。本人俞進軍特與重德公司鄭重聲明:放棄《中國特警》版權所有權,及署名權,并保留重德公司給付的80000元稿酬所有權(個人所得稅由本人承擔)。
俞進軍提出,該聲明系在楊凡、崔麟的威脅下被迫簽署的,并提供了李曉強的證言和律師的調查筆錄,以及律師與武警總部政治部宣傳部副部長鳳一飛的談話筆錄用以證明該主張。
李曉強在2003年1月17日出具的證言中稱:俞進軍與楊凡、崔麟在李曉強的房間談話大約40分鐘左右,其當時并不在現(xiàn)場。在2003年1月17日俞進軍的委托代理人所做調查筆錄中,李曉強的陳述與前述證言內容基本一致,并提到聽俞進軍說受到楊凡等的威脅,簽署了聲明。在2003年1月24日俞進軍的委托代理人所做調查筆錄中,李曉強稱2002年8月2日,楊凡讓李曉強約俞進軍到李曉強宿舍。俞進軍進門后,楊凡和崔麟將帶來的協(xié)議讓俞進軍簽字,俞進軍不簽,楊凡大罵俞進軍,并向俞進軍揮拳,俞進軍不情愿地在協(xié)議上簽字了。同日,李曉強又出具了一份證言,內容與調查筆錄中的陳述基本一致。2003年3月5日,一審法院對李曉強進行了詢問,其陳述與2002年8月2日的證言基本一致。在俞進軍的委托代理人與鳳一飛的談話筆錄中,鳳一飛陳述稱,俞進軍事后曾向其反映受到楊凡威脅的情況。鳳一飛同時還陳述相信此事是真的,但沒有進行調查。其他證人,只是表述聽到了俞進軍在事后的陳述,并沒有親自經(jīng)歷發(fā)生在房間里的事實。[!--empirenews.page--] 俞進軍稱,棄權聲明涉及的是俞進軍創(chuàng)作的劇本二稿,而楊凡、崔麟認為俞進軍只創(chuàng)作了劇本一稿,該棄權聲明與劇本二稿沒有關系。
就俞進軍簽署該棄權聲明的緣由,楊凡、崔麟的解釋稱,因俞進軍自制片分公司取得8萬元稿酬,而俞進軍系將應歸三人共有的劇本出售,故楊凡、崔麟向俞進軍追索稿酬。此時,俞進軍才告知楊凡、崔麟其已與重德公司簽約,該8萬元系重德公司所付。為了達到獨吞稿酬的目的,俞進軍主動簽署了棄權聲明,保證以后不再干預拍攝。該聲明針對的是重德公司,而非楊凡、崔麟。重德公司給付俞進軍稿酬只是為了鎖定《中國特警》這個題材。因俞進軍同意解除與重德公司的協(xié)議,楊凡、崔麟為使《中國特警》得以拍攝,同意不再追究稿酬問題。
上述事實有聲明、證人證言、當事人陳述等證據(jù)在案佐證。
三、關于電視連續(xù)劇《中國特警》的拍攝。
2002年4月4日,國家廣播電影電視總局(簡稱廣電總局)授予北京電影學院電視劇制作中心《中國武裝特警》電視劇制作許可證。2002年7月19日,武警總部政治部宣傳部致函廣電總局,認為電視連續(xù)劇《中國特警》劇本通過審讀,可以拍攝。2002年8月6日,北京電影學院電視劇制作中心與重德公司、北京一代天驕廣告公司簽訂合作意向書,約定獲準拍攝題材批復后正式簽訂合同,拍攝由崔麟、楊凡編劇的二十集電視連續(xù)劇《中國特警》。2002年8月7日,崔麟、楊凡與重德公司簽訂版權購買合同書,同意由重德公司享有《中國特警》劇本的改編、審定權。2002年9月20日,北京電影學院電視劇制作中心、北京一代天驕廣告公司函致重德公司,合作意向書終止履行。后重德公司退出《中國特警》電視劇的拍攝,現(xiàn)該電視劇已錄制完成。
以上事實有電視劇制作許可證、合作意向書、版權購買合同書、“關于終止《合作意向書》的函”、當事人陳述等證據(jù)在案佐證。
四、關于《中國特警》劇本二稿的創(chuàng)作。
俞進軍在本案中主張的是《中國特警》劇本二稿的著作權。楊凡、崔麟則認為俞進軍只創(chuàng)作過一稿,根本不存在俞進軍創(chuàng)作的二稿。俞進軍主張的二稿,實際上是由楊凡、崔麟創(chuàng)作的三稿。
俞進軍和楊凡、崔麟均認可俞進軍創(chuàng)作的劇本一稿與其主張的二稿的內容有較大差異。
俞進軍稱其主張的劇本二稿的完成時間為2002年1月25日。為證明其是作者,俞進軍向法庭提供了劇本二稿,制片分公司致武警總部政治宣傳部商借函原件、丁臨一于2002年2月19日關于《中國特警》二稿肯定性的審讀意見及鄧錦雄、朱文斌、金鵬翔、韓水平等人的證言。
商借函系由制片分公司于2001年10月25日出具的,主要內容是請求武警總部政治部宣傳部批準俞進軍自2001年11月1日起到2002年元月1日止進行《中國特警(暫定名)》劇本的后期修改工作。此外,商借函還載有如下內容:“但目前的劇本僅是初稿,還存在一些不足之處,我方在綜合各方面(包括貴部所提修改意見)后,認為該劇本應再做進一步修改??”。制片分公司于2003年2月24日出具證明,認為蓋有制片分公司印章的“商借函”并非制片分公司出具,并提出,丁臨一系2001年12月6日出具審讀意見,商借函是2001年10月25日出具的,在沒有得到武警總部審讀意見之前,制片分公司沒有依據(jù)和理由商借俞進軍修改劇本。制片分公司同時提供了2001年用章登記記錄,該記錄中沒有關于商借函用章的記載。經(jīng)武警總部宣傳部文化處處長張恒光核實,武警總部政治部宣傳部并無該商借函存檔。楊凡、崔麟否認存在借用俞進軍修改劇本的事實,認為如果存在商借的話,那么商借函的原件應該在俞進軍的所在單位,而不應該在俞進軍手中。俞進軍稱商借函的原件來自重德公司的鄧錦雄。[!--empirenews.page--] 丁臨一的審讀意見中無關于作者的內容,并且俞進軍提供的審讀意見內容經(jīng)過篡改。
鄧錦雄在一審中出庭作證稱,其購買的劇本作者的身份不清,其從制片分公司買的是俞進軍的一稿,并向俞進軍交待了修改要求。一直到二稿修改完畢,其沒有和俞進軍通電話或者見面,都是與楊凡、崔麟聯(lián)系。朱文斌的證言主要是證明俞進軍向其請教如何把握和修改后期的劇本。金鵬翔的證言主要是證明2002年元月,俞進軍在電腦中的后五集稿件丟失后,由其幫助搜索恢復(第135頁-173頁)。俞進軍的同學韓水平出具證言證明2001年12月,其在俞進軍的宿舍讀過俞進軍的修改稿。朱文斌、金鵬翔、韓水平未出庭作證,楊凡、崔麟對其證言予以否認。對于鄧錦雄的證言,楊凡、崔麟認為,證言內容前后矛盾,并且證明他從沒有目睹過俞進軍創(chuàng)作了劇本二稿,不能證明俞進軍是作者。楊凡、崔麟還主張俞進軍持有的劇本二稿是俞進軍從鄧錦雄處取得的,并非俞進軍所寫,但鄧錦雄否定此說法。
楊凡、崔麟為證明其是俞進軍主張的《中國特警》劇本二稿的作者,向本院提供了1-6稿劇本的打印件,以及4集劇本的手寫稿,并提出劇本中很多情節(jié)都是楊凡的親身經(jīng)歷,如楊凡父親病故、與妻子的矛盾等。
對于手稿,俞進軍在二審開庭過程中表示認可,并當庭陳述:手稿的內容都采用了。當時我每寫完一集,他們就看一集,進行修改,他們修改都是手寫。這些手稿都是他們拿給我看后,他們再拿走,我沒有留下。對于楊凡的個人經(jīng)歷,俞進軍表示在劇本中也使用了。楊凡、崔麟對俞進軍的陳述表示異議,提出他們從來沒有將這些手稿交給過俞進軍,楊凡的個人經(jīng)歷也沒有告訴過俞進軍。如果手稿交給了俞進軍,那么這些手稿就應當在俞進軍手中,俞進軍將手稿用后再交還楊凡、崔麟不合情理。在二審庭審過程中,楊凡提出劇本第十九集有在飛機上關于孫子兵法的討論的情節(jié),要求俞進軍當庭復述。俞進軍稱,這些細節(jié)不可能記得那么清楚。
楊凡、崔麟為證明其是爭議劇本的作者,還提供了證人證言。其中,丁臨一的證言證明,其未直接接觸過作者,不清楚作者是誰。李吉榮的證言證明楊凡已將《中國特警》的故事構思好,巧遇俞進軍說能幫助楊寫,二人決定一起做。高敏茹的證言證明楊凡告知其關于《中國特警》的整體構思,二人約定其負責籌措資金,楊凡負責劇本的策劃和創(chuàng)作;楊凡介紹俞進軍為《中國特警》執(zhí)筆人,并安排其體驗生活,當俞進軍將他寫的故事梗概給高敏茹看時,高敏茹認為其寫作水平太差;俞進軍背著楊凡、崔麟與高敏茹簽約,謊稱楊凡、崔麟清楚此事;楊凡引見了投資方鄧錦雄,制片分公司與俞進軍解除了合同。制片分公司副總曹彪的證言證明其公司高敏茹聯(lián)系了此事,《中國特警》是楊凡、崔麟多年運作的成果,俞進軍只是后來加入的執(zhí)筆人,由于其劇本不能用,制片分公司與其解除了合同。劉壯的證言證明2001年11月至2002年7月其與楊凡、崔麟創(chuàng)作并修改了5稿,劇本主要內容是楊凡、崔麟講述的,劉壯為劇本的文學統(tǒng)籌。有關特警專業(yè)術語和特警日常訓練以及處置突發(fā)事件時的戰(zhàn)術程序由特警學院相關人員王德權、徐春雷、梁行永、姚德強等人參與創(chuàng)作。徐春雷、王德權均到庭證明其參與創(chuàng)作了上述專業(yè)部分,并證明劇本的主要工作系楊凡、崔麟完成。楊凡、崔麟口述,王德權還負責打字、記錄。俞進軍認為,其與制片分公司系楊凡介紹的,俞進軍背著楊凡、崔麟與制片分公司簽約的理由不成立;劉壯等人參與創(chuàng)作的稿件晚于俞進軍二稿完成的時間,不應以劉壯等人參與創(chuàng)作來否定俞進軍完成了劇本二稿。[!--empirenews.page--] 丁臨一于2002年2月19日出具《中國特警》(二稿)審讀意見,認為該劇本已基本成型,并提出建議修改意見為:“
一、第11集(第99頁)因囚犯逃逸及襲警的情節(jié)畫面可用背景畫處理交待??”。俞進軍提供的該審讀意見復印件只有一頁,沒有關于修改意見的部分。而楊凡、崔麟提交的該審讀意見系兩頁,內容完整。俞進軍認可楊凡、崔麟提交的該審讀意見。楊凡、崔麟提出,俞進軍之所以篡改該審讀意見,是因為在審讀意見中提到的應修改的第99頁與楊凡、崔麟提交的劇本三稿是對應的,而與俞進軍主張的劇本二稿不對應,因此送審的劇本應是楊凡、崔麟的劇本三稿。
楊凡、崔麟的劇本三稿與俞進軍主張的劇本二稿的內容基本一致。劇本六稿是拍攝稿,由崔麟、楊凡于2002年8月28日在北京市版權局以著作權人身份進行了版權登記,并于2002年9月13日獲得登記證書。
上述事實有俞進軍提供的劇本二稿打印件、商借函原件、審讀意見、證人證言,楊凡、崔麟提供的劇本1-6稿打印件、劇本部分手稿、證人證言、版權登記證書、審讀意見,以及當事人陳述等證據(jù)在案佐證。
本院認為:
根據(jù)著作權法的規(guī)定,著作權屬于作者。創(chuàng)作作品的公民是作者。俞進軍若主張對劇本二稿獨立享有著作權,應證明該作品系其獨自創(chuàng)作 完成。
俞進軍為證明其是創(chuàng)作劇本二稿的作者,主要提供了劇本、審讀意見、商借函以及證人證言。由于其提供的劇本系打印件,在存在從他處取得該劇本的可能性的情況下,僅憑持有劇本不能證明該劇本是俞進軍創(chuàng)作的。審讀意見中并無關于劇本作者或者劇本創(chuàng)作過程的內容,不能證明俞進軍是劇本的作者。商借函上雖然加蓋有制片分公司的印章,但是制片分公司印章使用記錄中并無該商借函的記載,制片分公司也否認存在商借俞進軍從事二稿創(chuàng)作的事實。俞進軍持有的該商借函的原件并非來自其工作單位,俞進軍的工作單位也沒有該商借函的存檔。從商借函的內容上看,商借函系由制片分公司于2001年10月25日出具的,商借函中載有“我方在綜合各方面(包括貴部所提修改意見)后,認為該劇本應再做進一步修改??”,但是,根據(jù)查明的事實,丁臨一出具審讀意見的時間是2001年12月6日,在該商借函的落款時間之后,因此,商借函的內容與事實是矛盾的。綜合各方面因素可以看出,商借函不能證明存在制片分公司借用俞進軍從事劇本二稿創(chuàng)作的事實。為俞進軍出具證言的證人朱文斌、金鵬翔、韓水平未出庭作證,在楊凡、崔麟對他們的證言提出異議,并且沒有其他證據(jù)佐證這些證人證言的情況下,本院對這些證人證言不予采信。鄧錦雄并未目睹俞進軍創(chuàng)作劇本二稿,故其證言也不能直接證明俞進軍從事了劇本二稿的創(chuàng)作。因此,俞進軍提供的證據(jù)均不能證明其是劇本二稿的作者。一審法院認定商借函和證人證言可以證明俞進軍存在創(chuàng)作的時間和地點,沒有證據(jù)支持,系認定事實錯誤,本院予以糾正。[!--empirenews.page--] 雖然俞進軍與楊凡、崔麟曾約定俞進軍為《中國特警》劇本的作者,但是雙方認可,俞進軍完成的是劇本一稿的創(chuàng)作,該劇本與本案中雙方爭議的劇本內容有很大差異,在俞進軍沒有證據(jù)證明劇本二稿是其創(chuàng)作的情況下,其不能按照該合同約定作為劇本二稿的作者主張著作權。
同理,因俞進軍不能證明其參與了劇本二稿的創(chuàng)作,則其簽署的棄權聲明也不能證明是針對劇本二稿。楊凡、崔麟對俞進軍簽署該棄權聲明的解釋合乎情理。
楊凡、崔麟為證明其是創(chuàng)作劇本二稿的作者,提供了4集劇本的手寫原稿,以及劇本1-6稿的打印件,同時,參與創(chuàng)作或提供素材的劉壯、李吉榮、徐春雷、梁行永、王德權等提供了證人證言,證明爭議劇本主要由楊凡、崔麟創(chuàng)作完成。這些證據(jù)多為直接證據(jù),與俞進軍提供的證據(jù)相比,具有較高的證明力,因此,楊凡、崔麟是爭議劇本的作者,對該作品享有著作權。
綜上,一審判決關于劇本二稿為俞進軍創(chuàng)作的可信度較高的認定,缺乏事實依據(jù),因此,其基于該認定確認俞進軍是爭議劇本作者,享有該劇本署名權、保護作品完成權和修改權的結論錯誤,本院予以撤銷。
第三篇:經(jīng)濟日報出版社訴蘇偉倫著作權合同糾紛案
北京市西城區(qū)人民法院
民事判決書
(2008)西民初字第10027號
原告經(jīng)濟日報出版社。
法定代表人劉東華,社長。
委托代理人戴仁輝,北京市大嘉律師事務所律師。
委托代理人黃剛,北京市大嘉律師事務所律師助理。
被告蘇偉倫。
原告經(jīng)濟日報出版社與被告蘇偉倫著作權合同糾紛一案,本院于2008年8月4日受理后,依法組成合議庭,于2008年11月24日公開開庭進行了審理。原告經(jīng)濟日報出版社的委托代理人戴仁輝、黃剛到庭參加了訴訟。被告蘇偉倫經(jīng)本院傳票傳喚未到庭參加訴訟,本院依法對其進行缺席審理。本案現(xiàn)已審理終結。
原告經(jīng)濟日報出版社訴稱,2001年1月6日,原告與被告訂立圖書出版合同(以下簡稱合同)。合同第一條約定:《超級經(jīng)理人書房·企業(yè)智慧資本的管理》書稿的專有出版權由被告在該合同第十四條約定的有效期內授予原告,原告在該有效期間有權將該書稿出版發(fā)行。合同第二條約定:如發(fā)現(xiàn)侵犯他人著作權或者其他民事權利行為,被告負責全部賠償責任,并賠償原告由此受到的經(jīng)濟損失。簽約后,原告依約履行了合同義務,而被告侵犯了案外人蔡吉祥的著作權,蔡吉祥把本案原告和被告訴至天津市第一中級人民法院。天津市第一中級人民法院一審判決書認定本案被告提供的書稿侵犯了蔡吉祥的著作權,判決本案原告與被告連帶賠償蔡吉祥的經(jīng)濟損失90 000元,原告向天津市高級人民法院提起上訴,天津高院終審判決維持原判,由原告承擔上訴費用。蔡吉祥向天津市第一中級人民法院申請執(zhí)行,天津市第一中級人民法院向原告發(fā)出“執(zhí)行通知,并裁定扣劃原告銀行存款102 006元。2006年11月22日中國工商銀行扣劃原告銀行存款102 006元至天津市第一中級人民法院,2006年11月27日,天津第一中院開具了繳費證明。故請求法院判令:
1、被告向原告賠償損失人民幣102 006元以及自2006年11月22日至被告向原告賠償損失之日期 1
間的利息(按照中國人民銀行同期貸款利率計算);
2、本案訴訟費用由被告承擔。
經(jīng)審理查明:
1、2001年12月1日蘇偉倫(甲方)與經(jīng)濟日報出版社(乙方)簽訂圖書出版合同。合同第一條約定:《超級經(jīng)理人書房·企業(yè)智慧資本的管理》書稿的專有出版權由甲方在該合同第十四條約定的有效期內授予乙方,乙方在該有效期間有權將該書稿出版發(fā)行。合同第二條約定:本書稿系甲方本人創(chuàng)作(或翻譯)的原稿,享有著作權。甲方保證上述作品不含有違反憲法確定的基本原則,不含危害國家安全及法律法規(guī)禁止的其他內容。如發(fā)現(xiàn)侵犯他人著作權或者其他民事權利行為,甲方負全部賠償責任,并賠償乙方由此受到的經(jīng)濟損失。
2、2002年1月,經(jīng)濟日報出版社出版了《企業(yè)智慧管理》一書并于同年2月第二次印刷出版,該書主編為蘇偉倫。
3、2005年,蔡吉祥以《企業(yè)智慧管理》一書侵犯其作品《神奇的財富-無形資產(chǎn)(無形資產(chǎn)學導論)》的著作權為由,將經(jīng)濟日報出版社、蘇偉倫、天津市新華書店東北角書店訴至天津市第一中級人民法院,天津市第一中級人民法院(2005)一中民三初字第79號判決書作出一審判決,判令蘇偉倫及經(jīng)濟日報出版社立即停止侵害原告蔡吉祥著作權之行為;在國家級期刊上刊登聲明、公開賠禮道歉;連帶賠償原告蔡吉祥經(jīng)濟損失人民幣90 000元。2006年6月1日,天津市高級人民法院作出(2006)津高民三終字第14號判決書,維持了一審判決。
4、2006年11月15日,天津市第一中級人民法院作出(2006)一中執(zhí)裁字469號裁定書,對天津市第一中級人民法院(2005)一中民三初字第79號判決書予以執(zhí)行,2006年11月22日劃扣經(jīng)濟日報出版社銀行存款102 006元。
上述事實,有經(jīng)濟日版出版社提供的圖書出版合同、(2006)津高民三終14號民事判決書、天津市第一中級人民法院執(zhí)行通知、天津市第一中級人民法院(2006)一中執(zhí)裁字469號裁定書、中國工商銀行信匯憑證、天津市第一中級人民法院繳款憑證以及當事人陳述在案佐證。
本院認為,蘇偉倫與經(jīng)濟日報出版社簽訂的圖書出版合同,是雙方真實意思表示,未違反法律規(guī)定,依法有效?!镀髽I(yè)智慧管理》一書,經(jīng)天津市高級人民法院生效判決確認侵犯他人著作權,經(jīng)濟日報出版社因出版
《企業(yè)智慧管理》一書而被判決承擔停止侵權、賠禮道歉、賠償損失的法律責任,并已執(zhí)行完畢。按照雙方合同約定,因該書侵犯他人著作權而給經(jīng)濟日報出版社造成的損失,被告蘇偉倫應當賠償。因此,對于原告經(jīng)濟日報出版社要求被告蘇偉倫賠償損失102 006元的請求,本院予以支持。對于原告要求的利息損失,本院予以支持,但對于計算方式本院予以調整。
被告蘇偉倫經(jīng)本院傳票傳喚無正當理由未到庭應訴,由此帶來的不利后果由其自行承擔。
綜上,本院依據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》第八十四條、第一百三十條,《中華人民共和國合同法》第一百零七之規(guī)定,判決如下:
被告蘇偉倫于本判決生效之日起十日內賠償原告經(jīng)濟日報出版社經(jīng)濟損失十萬二千零六元及相應利息(以十萬二千零六元為本金,以同期銀行存款利率計算,自二00六年十一月二十二日至實際給付之日);
案件受理費二千三百四十元,由被告蘇偉倫負擔(于本判決生效后七日內交納)。
如果未按本判決指定的期間履行給付金錢義務,被告蘇偉倫應當依照《中華人民共和國民事訴訟法》第二百二十九條之規(guī)定,加倍支付遲延履行期間的債務利息。
如不服本判決,可在判決書送達之日起十五日內,向本院遞交上訴狀,并按對方當事人的人數(shù)提出副本,交納案件受理費,上訴于北京市第一中級人民法院。如在上訴期滿后七日內未交納上訴案件受理費,按自動撤回上訴處理。
審 判 長 田 燕
審 判 員 李岳鵬
人民陪審員 程藩生
二○○九年一月十五日
書 記 員 付廣慶
第四篇:關東升訴美國道瓊斯公司侵犯著作權糾紛案
關東升訴美國道瓊斯公司侵犯著作權糾紛案
北京市第一中級人民法院于2003年3月17日受理原告關東升訴被告趙淑雯、道瓊斯公司侵犯著作權糾紛一案,并于2003年9月22日做出一審判決,判決認定道瓊斯公司侵犯原告著作權,判決道瓊斯公司停止侵權行為,向原告賠禮道歉,賠償原告經(jīng)濟損失40萬元。
原告關東升為中央民族大學民族文化交流研究所所長、教授,其訴稱,原告為道瓊斯公司總裁康彼得先生題寫具有獨特風格的“道“字,并題寫“君子愛財,取之有道??当说孟壬弊鳛槁淇?。2002年2月,原告得知道瓊斯公司未經(jīng)其許可將該款“道“字用于其公司的商業(yè)標識,其運用范圍包括網(wǎng)絡、報紙廣告、圖書、戶外廣告、公司簡介、各種宣傳材料等。侵犯了原告對其作品享有的署名權、修改權、保護作品完整權、復制權、信息網(wǎng)絡傳輸權等著作權權益。因此,請求法院判令兩被告停止侵權,判令道瓊斯公司向原告公開賠禮道歉;判令道瓊斯公司賠償原告經(jīng)濟損失及精神損失人民幣500萬元。
被告道瓊斯公司辯稱:其使用是經(jīng)過原告許可的,并不構成對原告著作權的侵犯。雙方雖然沒有簽訂書面協(xié)議,但雙方達成一致,道瓊斯公司可以將其用于企業(yè)商標、LOGO等商業(yè)標識,并且原告謝絕了被告給付相應報酬的提議。因此道瓊斯公司認為其使用“道”字是有合法依據(jù)的,并表示希望與原告協(xié)商以達成諒解,恢復友好關系。
北京市第一中級人民法院判決認為:原告作為“道“字書法作品的創(chuàng)作者,對該作品享有著作權。原告與道瓊斯公司未就“道”字書法作品的使用簽訂書面許可使用合同。道瓊斯公司主張原告口頭同意道瓊斯公司將其書寫“道“字用于其商業(yè)標識,但未提供充分證據(jù)。道瓊斯公司雖然受贈獲得該作品的原件,并未獲得該作品的著作權,不能據(jù)此認為原告已許可其將該作品作為商業(yè)標識使用。道瓊斯公司關于自己將原告作品作為商業(yè)標識使用已獲得原告許可的主張,不予支持。道瓊斯公司未經(jīng)原告許可,將原告的“道”字書法作品用于其商業(yè)標識,在其廣告、商業(yè)招牌、互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)頁上使用,其行為侵犯了原告對其作品享有的復制權、發(fā)行權及信息網(wǎng)絡傳播權等權利,道瓊斯公司應就上述侵權行為承擔停止侵害、賠禮道歉、賠償原告因此所遭受的經(jīng)濟損失的民事責任。原告主張的賠償數(shù)額過高,不予全額支持。故做出如上判決。
附北京市第一中級人民法院(2003)一中民初字第2944號民事判決書主要內容:
原告關東升訴稱,1994年春夏之交,原告為道瓊斯公司總裁康彼得先生題寫具有獨特風格的“道“字,并題寫“君子愛財,取之有道??当说孟壬弊鳛槁淇?。2002年2月,原告得知道瓊斯公司未經(jīng)其許可將該款“道“字用于其公司的商業(yè)標識,其運用范圍包括網(wǎng)絡、報紙廣告、圖書、戶外廣告、公司簡介、各種宣傳材料等。而且,所用“道”字將原告所題“君子愛財、取之有道“、“康彼得先生正”及原告名章、閑章等題跋、落款全部刪掉,只使用了“道“字,侵犯了原告對其作品享有的署名權、修改權、保護作品完整權、復制權、信息網(wǎng)絡傳輸權等著作權權益。原告認為,原告所創(chuàng)作的“道”字構成美術作品,應受著作權法保護。原告創(chuàng)作的“道“字書法作品是為贈給道瓊斯公司總裁,該書法作品原件所有權應歸受贈者,但該書法作品的著作權在雙方?jīng)]有約定的情況下應屬于原告。道瓊斯公司總裁在受贈該書法作品后,有權展覽其受贈的書法作品,但不能以商業(yè)目的復制使用或許可他人復制使用該作品。道瓊斯公司從未提供原告專門為道瓊斯公司商業(yè)目的使用而創(chuàng)作該“道”字,也沒有證據(jù)證明被告商業(yè)目的使用該書法作品得到了原告的許可。因此,道瓊斯公司在商業(yè)活動中使用書法作品“道“字,屬于未經(jīng)著作權人許可,已構成侵權。侵權事實給原告身心造成極大傷害。原告曾多次向道瓊斯公司主張權利并力求達到雙方接受的解決方案,但道瓊斯公司非但不承認事實,反而抵賴和推卸責任。為此,請求法院判令兩被告停止侵權行為;判令道瓊斯公司在《人民日報》(海外版)及其公司網(wǎng)站首頁向原告公開賠禮道歉;判令道瓊斯公司賠償原告經(jīng)濟損失及精神 1
損失人民幣500萬元;判令道瓊斯公司賠償原告為本案支付的合理費用。
被告趙淑雯辯稱:其所經(jīng)營的北京市海淀區(qū)青龍橋盛祥書店(簡稱盛祥書店)銷售的只是有可能侵犯原告著作權的圖書,所以,其承擔法律責任是建立在道瓊斯公司侵權行為成立的基礎上的,而且,由于其不存在任何故意,其所承擔的責任應僅限于停止銷售相關圖書。
被告道瓊斯公司辯稱:其使用的商業(yè)標識中包含的“道”字確為原告所寫,但其使用是經(jīng)過原告許可的,并不構成對原告著作權的侵犯。雙方于1994年就書寫“道“字進行接洽,雖然沒有簽訂書面協(xié)議,但雙方達成一致,原告在有見證人在場的情況下同意為道瓊斯公司書寫一幅“道”字,道瓊斯公司可以將其用于本企業(yè)的商業(yè)活動,具體包括將其用于企業(yè)商標、LOGO等商業(yè)標識。并且原告謝絕了被告給付相應報酬的提議。在原告為道瓊斯公司創(chuàng)作“道“字作品后近十年間,雙方一直保持友好往來,而且原告至2002年初從未對道瓊斯公司將“道”字用于商業(yè)用途表示反對。道瓊斯公司將原告的題字、名章等與公司企業(yè)身份無關的題跋、落款刪掉也是由使用方式的性質所決定的。因此道瓊斯公司認為其使用“道“字是有合法依據(jù)的,并表示希望與原告協(xié)商以達成諒解,恢復友好關系。
經(jīng)審理查明:1994年下半年,原告書寫了一幅“道”字書畫,其中包括“道“字、“君子愛財、取之有道”及“康比德先生正“的題跋、落款、原告名章、閑章。原告將該幅書畫交付給道瓊斯公司委派來的人員。
1994年11月開始,道瓊斯公司將原告書畫中的“道”字用于商業(yè)標識。
1996年4月,道瓊斯公司中國首席代表向原告發(fā)出中文和英文書面邀請。中文邀請函表示將原告作為唯一的書法界代表,邀請原告參加當年5月在香港舉行的道瓊斯新指數(shù)發(fā)布會及道瓊斯指數(shù)發(fā)行100周年紀念活動。英文邀請函中有稱原告為“我們商標中的‘道''字的創(chuàng)作者“的內容。1996年5月25日,原告收到道瓊斯公司北京辦事處支付的費用1000美元,收據(jù)表明為對原告在道瓊斯平均工業(yè)指數(shù)100周年紀念推廣活動中所做工作的酬謝。
1996年5月26日,原告再次書寫了“道”字書畫,并標有“道瓊斯指數(shù)發(fā)行一百周年紀念“的落款。
在《關東升書法篆刻》一書中,收集了原告書寫的“道”字,并附有“1995年,為美國道瓊斯公司題寫‘道''字“的內容。
2002年11月21日,經(jīng)原告及公證人員上網(wǎng)查詢,“道瓊斯國際財訊”網(wǎng)頁上,使用了原告書寫的“道“字、側面的“道瓊斯”印章及下面的英文“DOWJONES“作為標識。
2002年11月21日,原告及其委托代理人在北京市朝陽區(qū)光華路12號科倫大廈A座對其外部的廣告牌及大廳的指示牌現(xiàn)場進行拍攝,取得照片7張,公證人員對拍照過程進行了公證。照片顯示廣告有原告書寫的“道”字、側面的“道瓊斯“印章及下面的英文“DOWJONES”作為標識。
道瓊斯公司在其公司的手提袋、信封、賀年卡、職員名片、公司簡介封面、報刊廣告上均使用了原告書寫的“道“字作為標識。上述商業(yè)標識均包括“道”字、側面的“道瓊斯“印章及下面的英文“DOWJONES”字樣。
2003年1月20日,原告在被告趙淑雯所經(jīng)營的北京市海淀區(qū)青龍橋盛祥書店購買了《道瓊斯教你理財》一書。該書封面標明為“道瓊斯財經(jīng)系列之一“,上有原告書寫的“道”字作為裝潢。
原告為購買《道瓊斯教你理財》一書(兩本)支付費用68元,支付公證費4850元,支付工商登記信息查詢費20元,支付翻譯費780元。
就原告于1994年書寫的“道“字作品,原告與道瓊斯公司之間未就作品的使用問題達成過書面協(xié)議,道瓊斯公司亦未就此向原告支付過費用。
2002年間,原告曾與道瓊斯公司就“道”字作品的使用糾紛的處理進行過協(xié)商。
本院認為(全文):本案被控侵權行為發(fā)生于2001年10月27日修改后的《中華人民共和國著作權法》(以下簡稱著作權法)實施前,并持續(xù)到該日期之后,故本案審理應適用修改后的著作權法的相關規(guī)定。
本案原告主張權利的作品為其于1994年所書寫的“道“字書畫。該書畫為書法藝術創(chuàng)作成果,屬于美術作品中的書法作品。該作品內容包括“道”字、“君子愛財、取之有道“及“康比德先生正”的題跋、落款、原告名章、閑章,“道“字為該作品的主要內容,亦獨立構成作品。原告作為上述作品的創(chuàng)作者,對該作品享有著作權。未經(jīng)原告許可,以復制、發(fā)行、信息網(wǎng)絡傳播的方式使用原告上述作品,均屬于侵犯原告著作權的行為。
道瓊斯公司將原告書寫的“道”字用于其商業(yè)標識,在其廣告、商業(yè)招牌、互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)頁上使用,屬于法律所規(guī)定的以復制、發(fā)行、信息網(wǎng)絡傳播的方式使用作品的行為。根據(jù)著作權法規(guī)定,道瓊斯公司以上述方式使用原告的作品,應當同著作權人訂立許可使用合同。
根據(jù)查明的事實,原告與道瓊斯公司未就“道“字書法作品的使用簽訂書面許可使用合同,且原告現(xiàn)否認自己曾許可道瓊斯公司以商業(yè)標識的方式使用該作品,在這種情況下,道瓊斯公司應就其已實際獲得原告許可承擔舉證責任。道瓊斯公司主張原告口頭同意道瓊斯公司將其書寫“道”字用于其商業(yè)標識,且謝絕了道瓊斯公司支付報酬的要求,但道瓊斯公司未就該主張?zhí)峁┏浞肿C據(jù),對此本院不予認定。道瓊斯公司主張該作品是原告為道瓊斯公司創(chuàng)作的,故可得出原告許可道瓊斯公司使用該作品的結論。對此,本院認為,即使該作品是原告為道瓊斯公司所創(chuàng)作,也只能認定原告將作品原件的所有權轉讓與道瓊斯公司,根據(jù)著作權法的規(guī)定,道瓊斯公司雖然受贈獲得該作品的原件,并未獲得該作品的著作權,道瓊斯公司可以以展覽作品原件的方式使用該作品,但不能據(jù)此認為原告已許可其將該作品作為商業(yè)標識使用。道瓊斯公司以原告對道瓊斯公司將該作品作為商業(yè)標識使用長期未表示異議為理由,主張原告已實際許可其使用作品,該觀點亦不能成立。著作權法確實未限定許可必須采用書面方式,但道瓊斯公司如主張自己獲得原告實際或口頭的許可,必須證明原告做出過明確的、直接的許可其使用作品的意思表示。原告對道瓊斯公司將該作品作為商業(yè)標識使用未及時提出異議,以及原告參加道瓊斯公司的紀念活動,均不能證明原告做出過明確及直接的許可道瓊斯公司使用其作品的意思表示。因此,道瓊斯公司關于自己將原告作品作為商業(yè)標識使用已獲得原告許可的主張,本院不予支持。根據(jù)以上理由,道瓊斯公司未經(jīng)原告許可,將原告的“道“字書法作品用于其商業(yè)標識,在其廣告、商業(yè)招牌、互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)頁上使用,其行為侵犯了原告對其作品享有的復制權、發(fā)行權及信息網(wǎng)絡傳播權。道瓊斯公司在以商業(yè)標識方式使用原告作品過程中,未給原告署名,同時將原告書法作品的題跋、落款、名章、閑章刪去,雖然道瓊斯公司主張這是因將“道”字作為商標使用而造成的,但在原告未許可道瓊斯公司將其作品作為商標使用的情況下,道瓊斯公司的上述行為構成對原告就其作品所享有的署名權、修改權的侵犯。根據(jù)著作權法的規(guī)定,道瓊斯公司應就上述侵權行為承擔停止侵害、賠禮道歉、賠償原告因此所遭受的經(jīng)濟損失的民事責任。
關于賠償數(shù)額。由于原告因道瓊斯公司侵權行為所遭受的損失及道瓊斯公司因此所獲得的利益不能確定,故本院根據(jù)著作權法的規(guī)定酌情確定賠償數(shù)額。原告主張道瓊斯公司存在數(shù)十種使用原告“道“字作品的侵權行為,每種使用方式均可賠償50萬元。對此,本院認為,雖然道瓊斯公司的侵權行為包括在廣告、網(wǎng)頁、名片等多種作品使用方式,但均是作為其商業(yè)標識來使用的,各種使用方式只是標識的載體有所不同,其性質是同一的。正常情況下,道瓊斯公司只要取得原告同意其將“道”字作品作為商業(yè)標識使用這一項許可,即可以以上述多種方式使用作品。因此,道瓊斯公司的多種作品使用方式應視為一項侵權行為,對原告要求每種使
用方式均可賠償50萬元的主張本院不予支持。本院將根據(jù)道瓊斯公司的侵權情節(jié),在50萬元以內確定賠償數(shù)額。原告因訴訟所支出的合理費用,亦應包含在內。原告主張的賠償數(shù)額過高,本院不予全額支持。原告未就道瓊斯公司侵權行為給其造成精神損失的實際費用提供證據(jù),對其要求賠償精神損失的訴訟請求本院不予支持。
由于被告趙淑雯所經(jīng)營的北京市海淀區(qū)青龍橋盛祥書店所銷售的《道瓊斯教你理財》一書屬于正式出版物,作為銷售商,該書店不可能知道該書存在侵犯原告著作權的問題,故其主觀無過錯,不應承擔侵權責任。
綜上所述,依照《中華人民共和國著作權法》第三條第(四)項、第十八條、第二十四條第一款、第四十七條第(一)項、第四十八條第二款、《中華人民共和國著作權法實施條例》第四條第(八)項、最高人民法院《關于審理著作權民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第三十一條之規(guī)定,判決如下:
一、被告道瓊斯公司自本判決生效之日起,立即停止將原告書寫的“道"字作品作為商業(yè)標識使用的侵權行為。
二、被告道瓊斯公司自本判決生效之日起三十日內,就其侵權行為向原告關東升書面賠禮道歉。道歉內容需經(jīng)本院審核。逾期不執(zhí)行,本院將公布判決主要內容,其費用由被告道瓊斯公司承擔。
三、被告道瓊斯公司自本判決生效之日起十日內,賠償原告關東升經(jīng)濟損失四十萬零五千六百八十四元。
四、駁回原告關東升其它訴訟請求。
第五篇:齊良芷、齊良末等訴江蘇文藝出版社侵犯著作權糾紛案
齊良芷、齊良末等訴江蘇文藝出版社侵犯著作權糾紛案
裁判摘要
《著作權法》規(guī)定作品的著作權屬于公民的,公民死亡后,其著作財產(chǎn)權依照繼承法的規(guī)定轉移。結合《中華人民共和國著作權法實施條例》的規(guī)定:合作作品不可以分割使用的,其著作權由各合作作者共同享有,通過協(xié)商一致行使;不能協(xié)商一致,又無正當理由的,任何一方不得阻止他方行使除轉讓以外的其他權利,但是所得收益應當合理分配給所有合作作者。上述規(guī)定體現(xiàn)了著作權的立法宗旨,即通過賦予著作權人有限的權利以鼓勵有益于社會主義精神文明、物質文明建設的作品得以產(chǎn)生和傳播,但并非使著作權人對作品的傳播和使用享有絕對的壟斷權。
原告:齊良芷(齊白石五女)。
原告:齊良末(齊白石七子)。
原告:齊秉頤(齊白石之孫)。
原告:齊金平(齊白石之孫)。
原告:鄧桐生(齊白石之曾外孫)。
原告:尹壽山(齊白石之外孫)。
原告:齊來歡(齊白石之曾孫)。
原告:齊展儀(齊白石之孫)。
原告:齊良?(齊白石三女)。
被告:江蘇文藝出版社。
法定代表人:黃小初,該社社長。
原告齊良芷、齊良末、齊秉頤、齊金平、鄧桐生、尹壽山、齊來歡、齊展儀、齊良?因與被告江蘇文藝出版社發(fā)生侵犯著作權糾紛,向江蘇省南京市鼓樓區(qū)人民法院提起訴訟。
原告齊良芷等訴稱:原告系著名畫家齊白石的合法繼承人,被告江蘇文藝出版社在沒有合法授權的情況下,以營利為目的,將齊白石的作品匯編成《煮畫多年》一書進行出版發(fā)行。原告訴至法院,請求:
1、判令被告停止侵害,用書面形式或在新聞媒體上公開賠禮道歉,2、被告賠償原告經(jīng)濟損失10萬元,3、請求被告支付原告為制止侵權行為所支出的合理費用。
原告齊良芷等提交證據(jù)如下:吉司律發(fā)[2007]66號文件和吉發(fā)改收管聯(lián)字 [2007]481號文件以及律師代理費發(fā)票 22000元、住宿費發(fā)票總計1196元、餐飲費發(fā)票100元、公證費發(fā)票總計1102元(原告僅主張100元),交通費發(fā)票總計 5840元,購書費憑證14.30元。
被告江蘇文藝出版社質證認為,對上述證據(jù)真實性無異議,但原告齊良芷等主張的律師費數(shù)額太高,不符合法律規(guī)定,對住宿費中在滄州發(fā)生的費用不予認可,公證費發(fā)票上并未寫明是因本案所作公證,與本案沒有關聯(lián)性,交通費中原告從南京至天津選擇的是動車,標準偏高。
被告江蘇文藝出版社辯稱:我社在《煮畫多年》一書出版前曾與 湖南湘潭齊白石紀念館(以下簡稱齊白石紀念館)簽訂過《圖書出版合同》,并得到了齊白石后人齊金平與齊靈根的授權,且已支付了稿酬,故我社并未侵犯原告的著作權,請求駁回原告齊良芷等的訴訟請求。
被告江蘇文藝出版社提交如下證據(jù):
1、齊金平(齊白石長子齊良元之四子,原告之一)、齊靈根(齊白石三子齊良琨的九子)在2008年8月21日出具的《證明》:《煮畫多年》一書出版前,紀念館領導與我們通報其全書內容及出版目的,當時我們口頭授權齊白石紀念館同意出版,并由齊白石紀念館委托江蘇文藝出版社出版其書,出版費按國家規(guī)定支付,情況屬實。
2、經(jīng)湘潭市第二公證處公證的《授權委托書》,日期 2009年7月1日,委托人齊金平與齊靈根,委托書記載:《煮畫多年》一書出版前,齊白石紀念館領導與我們通報其全書內容與出版目的,當時我們口頭授權齊白石紀念館同意出版,并由齊白石紀念館委托江蘇文藝出版社出版其書,出版費按國家規(guī)定支付。
原告齊良芷等質證認為對《證明》的真實性不予認可,且口頭授權沒有法律依據(jù),對《授權委托書》的真實性、合法性、關聯(lián)性不予認可,公證處對齊金平、齊靈根是否進行口頭授權沒有核實,并且齊金平和齊靈根只能代表他們個人,不能代表齊白石所有繼承人。南京市鼓樓區(qū)人民法院一審查明:
齊白石。二十世紀中國畫藝術大師,1957年9月16日去世,其二位配偶亦去世。齊白石與二位配偶生有七個兒子和五個女兒,即長子齊良元、次子齊良黼、三子齊良琨、四子齊良遲、五子齊良己、六 子齊良年、七子齊良末、長女齊菊如、次女齊阿梅、三女齊良慣、四女齊良歡、五女齊良芷。目前除齊白石三女齊良?、五女齊良芷、七子齊良末健在外,其余子女均已去世,并留有子女。
另查明,齊白石紀念館屬事業(yè)法人,舉辦單位是湘潭市文化局。2007年5月21日,齊白石紀念館(甲方)與被告江蘇文藝出版社(乙方)簽訂一份《圖書出版合同》。合同約定,甲方授權乙方在合同有效期內,在中國大陸、香港、臺灣、其他國家和地區(qū)以圖書形式出版發(fā)行《齊白石藝術隨筆》漢字文本的專有使用權以及網(wǎng)絡、電子圖書的使用權;甲方保證擁有授予乙方的權利,甲方全權負責著作權,因上述權利的行使侵犯他人著作權的,或因上述作品含有侵犯他人名譽權、肖像權、姓名權等人身權內容的,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的一切損失,乙方可以終止合同;乙方采用下列方式及標準在約定時間內向甲方支付報酬:基本稿酬加印數(shù)稿酬50元每千字,乙方在上述作品出版后2個月內向甲方支付報酬,上述作品首次出版后30日內,乙方向甲方贈送樣書各10冊,并以70%折扣售予甲方圖書100冊;合同自簽訂之日起生效,有效期為5年(以版權頁為準)。2007年10月,被告正式出版上述隨筆,書名為《煮畫多年》,書號:ISBN978-7-5399-2598-1,定價19元。齊白石紀念館同時向被告購買600本圖書,應付書款 7410元(按六五折計),扣除稿酬5150元,實際支付購書款2260元。2007年12月,原告在網(wǎng)上購得一本《煮畫多年》,支出 14.30元。審理中,原被告確認《煮畫多年》所選文章之前均已公開發(fā)表過,該書字數(shù)為103000字,印數(shù)為7000冊。
2009年10月15日,齊白石紀念館出具一份《情況說明》:《煮畫多年》一書版權頁標明字數(shù)為15萬字,被告江蘇文藝出版社根據(jù)實際字數(shù)統(tǒng)計為10.3萬字,稿費為 5150元;為紀念齊白石逝世50周年,湖南省湘潭市于2007年9月16日至18日舉辦了第2屆中國(湘潭)齊白石國際文化藝術節(jié),需購買600冊《煮畫多年》贈送與會嘉賓,購書款總計7410元(按六五折計算),因稿費不夠抵書款,紀念館又補寄 2260元給被告。原告齊良芷等對此認為,齊白石紀念館并非齊白石的繼承人,其無權接收稿酬,即使被告行為不構成侵權,其仍應將稿酬支付給原告方。
南京市鼓樓區(qū)人民法院一審認為:
《中華人民共和國著作權法》(以下簡稱著作權法)規(guī)定,作品的著作權屬于公民的,公民死亡后,其著作財產(chǎn)權依照《中華人民共和國繼承法》(以下簡稱繼承法)的規(guī)定轉移。齊白石去世后,其作品的著作財產(chǎn)權在沒有遺囑繼承等情況下,發(fā)生法定繼承。即公民死亡后,其財產(chǎn)按照法定繼承的順序由第一順序繼承人繼承。在法定繼承中,被繼承人的子女先于被繼承人死亡時,由已死亡的晚輩直系血親代位繼承。如果被繼承人的子女在繼承開始后遺產(chǎn)分割前死亡的,則其應該繼承的遺產(chǎn)份額轉由其合法繼承人轉繼承。繼承是從被繼承人死亡時開始。對于繼承開始之后去世的子女,該子女所應當繼承的份額應當按照繼承法的規(guī)定,由該子女的繼承人繼承。原告齊良芷等均是齊白石的著作財產(chǎn)權的相應繼承人,有權對侵犯齊白石著作財產(chǎn)權的行為提出主張,原告的主體適格。
根據(jù)著作權法規(guī)定,在作者生前及其死亡后五十年的保護期限內,作者的發(fā)表權、復制權、發(fā)行權、獲得報酬權等權利受法律保護。在此期間內,未經(jīng)作者或作者繼承人的許可,任何人不得使用作者的作品。齊白石于1957年9月16日去世,根據(jù)法律規(guī)定其作品著作權保護期截止時間應計算至2007年12月31日,被告江蘇文藝出版社出版《煮畫多年》的時間為2007年10月,仍在該保護期內,故被告的出版行為應依法得到許可。
被告江蘇文藝出版社在出版前與齊白石紀念館簽訂了出版合同,審理中又提交了齊金平和齊靈根共同出具的《證明》和《授權委托書》證明其出版行為已獲得許可,原告齊良芷等對《證明》和《授權委托書》不予認可,但并未提交相反證據(jù),法院對《證明》和《授權委托書》予以采信。兩份證據(jù)證明齊白石紀念館委托被告出版《煮畫多年》,并取得了齊金平和齊靈根的許可,雖然此二人不能代表所有齊白石繼承人,但因齊白石的繼承人人數(shù)眾多,難以確定,且分散于各地,齊白石作品的出版如需取得全體繼承人的同意,幾無可能,如此將會導致齊白石的所有作品在保護期內難以出版。事實上,在本案中原告起訴也未能獲得全體繼承人的授權。著作權法以保護著作權為宗旨,通過賦予著作權人有限的權利以鼓勵有益于社會主義精神文明、物質文明建設的作品得以產(chǎn)生和傳播,從而促進社會主義文化和科學事業(yè)的發(fā)展與繁榮,但并非使著作權人對作品的傳播和使用享有絕對的壟斷權?!吨腥A人民共和國著作權法實施條例》第九條規(guī)定也體現(xiàn)了這一原則,該條規(guī)定合作作品不可以分割使用的,其著作權由各合作作者 共同享有,通過協(xié)商一致行使;不能協(xié)商一致,又無正當理由的,任何一方不得阻止他方行使除轉讓以外的其他權利,但是所得收益應當合理分配給所有合作作者。齊白石作為享譽世界的藝術大師,其作品如果由于未取得所有繼承人同意而無法在保護期內出版,則不僅不符合原告方自身的利益,也不符合著作權法促進文化傳承和發(fā)展的精神。本案中,被告出版《煮畫多年》一書是為了配合齊白石去世50周年的紀念活動,其出版行為具有一定的公益性質,并在出版前與齊白石紀念館簽訂了書面合同,得到了齊白石部分繼承人的許可,被告的出版行為并不會妨礙齊白石繼承人對作品的正常使用也不會損害其合法利益。綜合這些因素,法院認為被告取得齊金平、齊靈根的許可即應視為已獲得了合法授權,其出版《煮畫多年》不構成侵權。
根據(jù)法律規(guī)定,被告江蘇文藝出版社出版《煮畫多年》應當支付相應的報酬。齊白石紀念館并非權利人,無權收取稿酬,更無權將稿酬與其購書費用進行充抵,被告給付稿酬的相對方應當是齊白石繼承人。原告齊良芷等的訴訟請求雖然是要求被告賠償侵權損失,但在法院釋明后表示如果被告不構成侵權,其仍要求被告支付報酬,故被告應將約定的稿酬支付給原告。關于原告要求被告停止侵權、賠禮道歉并支付合理費用的請求,須以侵權事實的成立為前提,因被告的出版行為不構成侵權,故該請求法院不予支持。
據(jù)此,南京市鼓樓區(qū)人民法院依據(jù)《中華人民共和國著作權法》第二條第一款、第十條第二款之規(guī)定,于2011年3月15日判決:
一、被告江蘇文藝出版社于本判決生效之日起十日內一次性給付 原告齊良芷等稿酬人民幣5150元;
二、駁回原告齊良芷等的其他訴訟請求。
原告齊良芷等不服一審判決,向南京市中級人民法院提起上訴。在二審中,原告于2011年9月撤回上訴,南京市中級人民法院作出民事裁定準許原告撤回上訴。
2012年9月10日中華人民共和國最高人民法院公報[2012]第9期出版