欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學)(推薦五篇)

      時間:2019-05-14 15:05:23下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學)》。

      第一篇:跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學)

      跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學

      必修一 unit1friendship

      宗旨:本篇課文的跨文化意識主要體現在主人公和自己的日記里面,我設計的課堂模式是在課文的基礎上,升華為現實生活中,不同文化中,朋友之間對友誼的定義不一樣,交流方式有差別,重點是在交往上,來自不同地區(qū)的人會有很大的差異性。引導學生學會建立友誼的同時,了解自己朋友的文化,在共同尊重彼此文化中搭起友誼的橋梁。

      內容:1:在學生中調查是否有在其他城市或者國家的朋友,如果有的話有沒有遇見在贈送禮物方面的小趣事。

      2:在朋友生日的時候,如果現在的你會贈送什么樣子的禮物?若你在工作后又會怎么樣?針對不同的對象你會怎么做?

      3:了解同學的答案,回來匯總出自己贈送禮物的標準,或者說是你期望收到什么樣的禮物?匯總后給出個合適的總結。

      4:看看在其他人的心里收禮物是什么個形式,找出區(qū)分。

      總結:在中國收禮物是很常見的,可是有的禮物并非是真正的出于細心的挑選,而是互贈的形式,如果出去的話,應該用心挑選自己的禮物,并且告訴對方,這是你精心挑選的,當然如果你是收禮物的人,應該當眾打開,并給與贊揚。禮物重要的是那個心意,不是在乎它的金錢價值。

      形式: 采取出樣調查,討論,采訪,收集信息。

      效果:希望達到,學生能夠知道在與其他朋友相處中要怎樣互贈禮物;并且知道貴在心意而不是盡可能的挑選不合適的貴重的禮物。最終希望這堂課能夠在學生的生活學習中給與幫助。

      第二篇:英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)

      英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

      從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉變

      從女性個人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 人名名詞詞匯化問題

      從《大象的眼淚》看人與動物的關系 從關聯理論角度看《圍城》的幽默翻譯 英文姓名的起源和文化內涵

      從異化和歸化的角度淺析中文菜單的英譯 大學英語電影教學現狀及對策分析 中西方家庭觀比較研究

      商務英語交流中委婉語的語用功能研究

      從唯美主義的角度論《道林.格蕾的畫像》中的主要人物 愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究

      關聯理論在《老友記》幽默言語翻譯中的運用 論中西飲食文化差異

      《呼嘯山莊》中哥特式風格的表現

      The Influences of Religion On the American Society 《紅字》的人文主義色彩 《霧都孤兒》中南希形象分析

      《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究 淺析“蘋果”廣告中的文化因素

      從女性意識的角度解讀《荊棘鳥》中的女性形象 車貼中的語言污染現象研究

      《紅樓夢》中文化內容的翻譯研究 西方文化視域中《簡愛》芻議

      英語寫作中的母語遷移作用及教學啟示 Symbolism in The Catcher in the Rye 納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 對《憤怒的葡萄》中圣經原型的分析 英語商務合同的文體特點及其漢譯 英文中“and”的用法及譯法探析

      On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 論石黑一雄《別讓我走》中新與舊的世界 英漢習語中隱喻的民族性及其翻譯策略 商務合同中譯英準確性的研究

      《推銷員之死》中男主人公悲劇命運分析

      The Application of Cooperative Learning in English Teaching 對于高中生英語學習感知風格的調查研究

      On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 大學英語教師課堂話語禮貌現象研究 中美大學課堂文化比較研究

      英語新聞中批評性語篇的對比分析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      試探吸血鬼文化的起源

      文化差異對商務談判的影響及策略

      An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 46 文化視角下的英漢委婉語翻譯探討 47 簡愛與嘉莉妹妹女性形象比較 48 互聯網對英語翻譯的影響

      英漢習語淵源對比及其常用分析方法 50 廣告翻譯中的語用失誤研究

      On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 52 《無名的裘德》中裘德的悲劇探析

      歸化與異化翻譯策略在英譯漢語菜名中的應用 54 中西方飲酒禮儀的比較

      馬斯洛需求理論視角下《嘉莉妹妹》主人公命運評析 56 英漢品牌名的文化差異

      從歸化和異化的角度看張谷若《德伯家的苔絲》的翻譯 58 零售創(chuàng)新典范及其對中國零售業(yè)的啟示 59 從中美商務談判語言看中美文化差異 60 Advertising and Its Application 61 分析《土生子》中的種族主義的惡性影響 62 探析《憤怒的葡萄》中人性的力量

      欲望與命運--《推銷員之死》與《旅行推銷員之死》中主人公的悲劇根源之比較 64 論《簡愛》中的經濟意識

      《老人與?!泛汀稛釔凵返纳鷳B(tài)比較 66 中國文化特色詞匯的音譯與中國文化的傳播 67 英漢動物詞匯文化內涵對比

      彼得潘--孩子和成人共同的童話 69 淺析當代美國跨種族領養(yǎng)的現狀

      On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory 71 論接受理論對兒童文學作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例 72 論萊辛作品《又來了,愛情》中婦女失愛的原因

      The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando

      從心理學角度談中國學生英語學習中典型語法錯誤的產生原因及其應對策略 75 青少年的危機時刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探 76 對英語影視片名翻譯的研究

      淺析《寵兒》中三位黑人女性的身份尋求之旅 78 從中西文化差異的角度淺析商宴之道

      The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 80 中文商標英譯研究

      論初中生英語學習資源策略培養(yǎng) 82 《加里波利的墳墓》的反諷與對話 83 中西方禮儀差異

      Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 85 從生態(tài)批評視域解讀《熱愛生命》

      英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      超驗主義和美國個人主義

      女性的自我迷失與回歸—從女性主義視角解讀《蒂凡尼的早餐》(開題報告+論文)88 從多視角比較《論讀書》的兩個譯本 89 從“龍”一詞的文化內涵看漢英文化的差異

      從絕望到適應——魯濱遜在孤島上的心理變化 91 《茶館》英譯本的翻譯對比研究 92 跨文化背景下的廣告翻譯技巧 93 語用預設視野下的廣告英語分析

      On Social Function of English Euphemism Expression 95 從《大衛(wèi)科波菲爾》女性人物形象分析來看狄更斯以女性為中心的家庭觀 96 重壓之下的人之風采——以海明威《老人與?!窞槔?97 中國菜名翻譯的技巧與準則 98 論中西方交際方式的差異

      《高級英語》中某些修辭手法賞析

      不可避免的命運—對《獻給艾米麗的玫瑰》的后現代分析 101 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法

      大眾文化視角下的另類古典小說-斯蒂芬妮?梅爾《暮光之城》之暢銷解讀 103 旅游英語翻譯的研究

      論《隱形人》中的象征主義

      從精神分析法角度分析《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長 106 跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯 107 跨文化交際中的語用失誤與避免方法

      拒絕話語跨空間映射的認知解讀—以商務洽商為例 109 商務信函中的介詞用法

      中英文化的差異對英漢互譯的影響 111 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚

      Superstitions in Chinese and Western Festivals 113 《屋頂上的女人》和A & P 中的人物比較及分析 114 從跨文化交際角度看中西方商務談判 115 從《大衛(wèi)科波菲爾》中看狄更斯的道德觀 116 從接受美學角度分析企業(yè)簡介漢英翻譯

      對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 118 英漢動物詞匯的文化內涵及其翻譯

      The Racial Stereotypes in American TV Media 120 《游泳者》中的藝術特色

      從奈達的功能對等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯 122 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析

      The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 124 《永別了,武器》中的自然象征意義

      歐內斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析

      從《湯姆索亞歷險記》中分析馬克吐溫的幽默諷刺手法 127 中美文化差異對商務談判的影響 128 英語電影片名的漢譯研究

      英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      跨文化交際中旅游英語菜式的翻譯 130 以《老友記》為例淺析美式幽默 131 中英文隱喻對比研究

      通過電視廣告看中美思維模式差異 133 方位詞“上”和“Up”語義對比研究

      從苔絲和曼楨的角色分析中西文化下女性的抗爭 135 英漢形狀類量詞的隱喻認知分析

      英語經濟新聞標題翻譯在模因傳播中的分析 137 中西方文化差異對習語學習的影響 138 英語詞匯教學方法探討

      從曼諾林角度研究圣地亞哥形象 140 論英語電影在英語學習中的作用

      死亡,馬丁?伊登的解脫---對伊登自殺必然性的探究 142 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 143

      《喜福會》中母愛主題的文化闡釋 145 論國際商務中的跨文化有效溝通

      On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 147 語言變體的翻譯——《哈克貝利 費恩歷險記》的兩漢譯本的比較 148 試論愛倫?坡的哥特式風格——以《厄舍古屋的倒塌》為例 149 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響 150 從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性 151 傲慢與偏見中的婚姻觀 152 中西問候語差異對比

      153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 154 中美幽默的比較

      155 從《傲慢與偏見》和《理智與情感》探索簡奧斯丁實用愛情觀 156 英語課堂中的口語糾錯策略

      157 中美飲食文化實體行為與非實體行為的民族差異 158 艾米莉狄金森詩歌的自然意象 159 英漢色彩詞的語用對比研究

      160 奧斯卡.王爾德的美學觀點及其在《道連格雷的畫像》中的體現

      161 用弗洛伊德理論解析品特早期作品中的人物形象——以《房間》和《看管人》為例 162

      163 論商務談判口譯員的角色

      164 論《追風箏的人》中父子關系的心理剖析

      165 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 166 英文電影名稱漢譯原則和方法的研究

      167 Lexical Differences between British English and American English 168 《太陽照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 169 跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究 170 肢體語言在大學英語教學課堂中的應用 171 論《紫顏色》中黑人婦女的反抗

      英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      172 論《最危險的游戲》中的生態(tài)倫理混亂 173 《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格分析

      174 從“他者”到“自我”的轉變——從女性主義角度看《賣花女》 175 從心理語言學談提高新聞英語聽力的新模式 176 交際教學法在高中英語語法教學中的研究

      177 生存危機和渴求改變——黑色幽默小說的主體研究 178 象征主義視角下《致海倫》中的意象美 179 伍爾夫的悲劇—電影《時時刻刻》觀后

      180 試析愛麗絲沃克作品中的女性主義觀點——以《紫色》為例 181 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果 182 英漢語篇銜接手段對比研究 183 中西方餐桌禮儀差異之比較

      184 從語用學角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語 185 海明威戰(zhàn)爭小說人物悲劇色彩研究 186 從《喜福會》透視中美文化沖突與融合 187 An Appeal for Oedipus Rex 188 論高中英語教師專業(yè)化水平的提升 189 英國議會制辯論--探究與實踐

      190 魔幻現實主義在《所羅門之歌》中的應用 191 淺析初中生英語寫作問題及對策

      192 語法翻譯法視角下的中學生英語家教輔導 193 話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例

      194 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 195 論《紫色》中西莉的精神意識的創(chuàng)建 196 英文導游詞的特點分析

      197 英語教學中跨文化意識的培養(yǎng) 198 麥當勞法則及其在美國社會的影響

      199 Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory 200 《織工馬南》中馬南的性格

      第三篇:初中英語教學如何滲入及培養(yǎng)跨文化意識[最終版]

      初中英語教學如何滲入及培養(yǎng)跨文化意識

      【摘要】:學習語言必須學習代表這種語言的文化,只有很好地了解文化,才能深入地把握該語言。因此在初中英語課堂教學中,我們要注重培養(yǎng)學生的英語思維能力,逐步使學生養(yǎng)成跨文化交際的意識,提高學生積極思維和有效表達的能力,讓學生在實際中正確地運用語言。

      【關鍵詞】: 英語課堂 跨文化意識

      眾所周知,語言是社會的產物,是人類歷史和文化的結晶。它凝聚著一個民族世代相傳的社會意識,歷史文化,風俗習慣等各方面人類社會所有的特征?!队⒄Z課程標準》中說到:“??使語言學習的過程成為學生形成積極的情感態(tài)度、主動思維和大膽實踐、提高跨文化意識和形成自主學習能力的過程。”可見,跨文化意識在初中英語教學中,有著舉足輕重的地位。作為一名英語教師,應針對新課標提出的文化意識的目標要求,重視學生文化意識的培養(yǎng),充分認識到英語教學不僅是要求學生掌握一些詞匯及語法知識,能閱讀英文文章,而且還必須讓學生了解所學語言國家的文化。然而長久以來,在初中英語教學中,語言和文化的這種關系一直沒能得到足夠重視。在教學實踐中,一些教師認為學生只要進行聽、說、讀、寫的訓練,掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進行交際。然而在不了解語言的文化背景、中西文化的差異的情況下,學生在英語學習的實踐中,容易產生不解或誤解,以致語用失誤,交際失敗。而作為一線教師的我們更應把英語語言教學置于跨文化的環(huán)境中,把跨文化交際列為英語教學中一個不可或缺的重要組成部分,培養(yǎng)學生跨文化意識,提高英語交際能力。這樣才能使英語教學不失其完整性,學生真正學以致用。

      一、我國初中英語文化意識教學現狀分析

      近年來,中學外語教學逐漸由以前的結構主義理論和教學方法轉向交際性教學原則和方法,其中指出交際能力的形成建立在學生語言技能,語言知識,情感態(tài)度,學習策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎上。但層層的升學選拔制度和以分為綱的教育坐標使得學生、教師不得不圍著中考的指揮棒團團轉,在教學過程中難免存在功利思想,把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了語言與文化因素的相互作用,忽視了學生交際能力的培養(yǎng)。學生對中西方文化差異缺乏敏感性和洞察力,對蘊涵文化內涵的語言現象理解不準確不深刻,在運用英語進行跨文化交際時,學生往往按照漢語的文化習慣進行表達,造成表達不得體,甚至出現語用失誤。有位美國外語教學專家說:“采取只知其語言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法。

      二、目前初中英語教學中實施文化意識教學的障礙

      由于初中英語的語言知識量非常有限,能力要求絕大多數也停留在英語語言的聽說讀寫,而且為了考試,重在讀和寫,學生沒有怎么涉獵到文化的內容,對他們的考試成績影響不大,去看看他們平時的練習題和考試試卷,你能清楚地發(fā)現這一點。

      學生的英語教師幾乎都是中國英語教師,即非母語是英語的英語教師。他們的文化背景和學生一樣,學生之間也沒有大的文化差異,他們之間英語交際還算不上真正的跨文化交際。也就是說,學生沒有很好的跨文化交際的真實環(huán)境,這就很難形成跨文化意識。偶爾有機會與外國朋友交流,也因為他們特定的年齡和語言的能力,即使有文化干擾,會得到外國人的諒解。

      再則,英語只是諸多學習科目如語文、數學、物理、化學等中的一門學科而已,要合理分配各科時間學生不可能花多少時間去學習語言所負載的文化。至多了解一下非常簡單的與考試有關系的部分情景會話中涉及到的一些禮貌用語、文化習俗。他們或許忙著記單詞、短語,背課文,做練習題都來不及呢!

      自中國改革開放以來,作為國際化語言的英語越來越得到重視,全國大、中、小都開設有英語課,還有各種各樣的英語培訓學校,這無不對英語教師形成巨大的需求。一時內英語教師的語言素質符合要求的就不多,具有較好有文化素質的就更少,有跨文化意識的簡直就是少之更少。很多初中教師在教學上,只注意教那些考試要求的內容,此外的東西好像不是他的任務。結果呢,啞巴英語(Cannot speaking English)、聾子英語(Cannot understanding English by listening)、音變英語(Poor pronunciation of English)、英語交際綜合癥(Afraid of communicating with English-speaking foreigners)真可謂是遍地“開花”。這些狀況應該引起英語教師的反思。培養(yǎng)跨文化意識的人才呼喚有較高的語言素質和較強的文化素養(yǎng)的教師。

      三、初中英語教學中培養(yǎng)跨文化意識的措施

      雖然初中英語教學中實施跨文化教學有諸多障礙和困難,但這不是不進行跨文化教學的理由。近年來,國家教育部頒發(fā)的《英語課程標準》中明確提出:要拓展學生的文化視野,發(fā)展他們跨文化的意識和能力。語言知識和語言技能是綜合應用能力的基礎,??文化意識是得體應用語言的保障。不管教初級英語還是高級英語,在語言知識和技能的教學過程中,應該有意識地進行文化教學。而且要持之以恒,因為“語言學習者不可能一下子擺脫自己固有的文化而輕易獲得另一種文化”。(Byram, 1994)在跨文化交際中,交際的雙方若不能進入同一文化背景之中,就容易產生不解或誤解,導致交際失敗。正如托馬斯(Thomas)曾說過的:“語法錯誤從表層上就能看出,受話者很容易發(fā)現這種錯誤。這種錯誤一旦發(fā)現,受話者便會認為說話者缺乏足夠的語言知識,因此可以諒解。語用失誤卻不會像語法失誤一樣被看待。如果一個能說一口流利外語的人出現語用失誤,他很可能會被認為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會被歸咎于語言能力的缺乏,而會被歸咎于他的粗魯或敵意?!蹦敲慈绾卧诔踔杏⒄Z教學中實施跨文化教學呢?

      (一)挖掘教材,順勢拓展。

      1.深入挖掘教材中的文化差異素材

      語言教學的最高境界就是對于該國文化的學習。“Learning about the culture of another country is the highest purpose of language teaching”(1904Jespersen).而最能代表文化,反映民族習慣的是各種節(jié)日和慶典。因此英語國家的節(jié)日是英語教學中重要部分。為了更好地培養(yǎng)學生的文化意識,教師在組織課堂教學時,不但要挖掘教材的文化內容輸送給學生,還應適當擴展,對中英文化進行比較分析,讓學生在比較分析中學習和運用語言。如在學習外研版英語七年級下冊Module2 Spring Festival可與外國的Christmas Day相比較。教師事先用圣誕樹、長筒襪、禮品盒等來裝飾教室,使學生一進教室,就感受到濃烈的圣誕節(jié)氛圍。在濃厚的節(jié)日氣氛中,教師介紹圣誕節(jié)的由來、圣誕老人的傳說,并組織學生學唱圣誕歌曲等等。鼓勵學生找出他們的相同之處。然后比較兩者的不同,并從文化的角度理解這些不同之處。

      2.詞匯教學,彰顯文化。

      語言中受文化影響最大的是詞匯。Peter Trudgill 在《社會語言學》一書中指出:“一個社會所用語言中的詞匯體現出該文化與其他文化的主要差別。詞匯在長期的使用中,意義或擴大或所小,或具有特殊的聯系意義。英語中有許多詞匯來自神話、寓言、傳說或典故。了解這些詞背后的文化,有助于學生對詞匯的理解和應用,有助于提高學生的學習英語的興趣。OK 典型的來自美國英語的詞。其起源有幾種說法;有人說OK一詞來自美國第26任總統(tǒng)威爾遜(Thomas Woodrow Wilson, 1856-1924)。他在批示公文時喜歡用印第安語Okeh的縮寫,意思是“行;就這樣辦”;也有人說來自無線電通信,電報員接到電文后,必須用一種信號表示收到。這個信號最先用all correct, 后來all 逐漸演變成O,correct 變成K。不管起源如何,OK最初是美國俚語,現在風行全球,連英國人也常常掛在嘴邊。

      英語中還有許多詞匯或表達形式出自于圣經、希臘神話及某些文學名著,了解這方面的知識有助于促進我們對英語的理解。外研版《英語》(新標準)初中教材較為注重文化背景知識的滲透,這可以說方便了我們培養(yǎng)學生跨文化意識這一教學目標的達成。英語教師可以有意識地滲透那些具有背景意義的詞匯和交際用語,講清它所包含的文化背景知識,有時還要適當擴展其知識內容,順便講一些相關的外國的風俗習慣和交際常識等。例如:“狗”(dog)在西方被認為是人類最好的朋友,因此西方人對食狗肉十分反感。“Dog”在英語中有時含貶義,但總的來說屬中性或含褒義的情況居多。如:“You are a lucky dog.(你真幸運。)”“Every dog has its day.(凡人皆有得意時。)”此外,在英語中也有不少專有名詞出自文學名著或與歷史事件有聯系,有著豐富的文化內涵。如:“Cinderella”現在泛指不受重視的人或有才干但一時未被賞識的人?!癢aterloo”是比利時的一個地名,由于1815年拿破侖在那里慘敗,整個戰(zhàn)局為之一變,從此“to meet one’s Waterloo”就獲得了“遭受決定性失敗”的意思。

      詞匯富含文化,只要教師勤于探究和積累,通過詞匯教學,可以讓學生學到許多課本上沒有各種文化知識,另一方面,學生會更加佩服老師知識的淵博??傊@是教學相長的好事。

      3. 幫助學生掌握相關語用規(guī)則,進一步感受文化

      人們在交際的過程中需要正確使用一種語言的語音、語法和詞匯,否則難免會出現各種問題。但是,僅掌握以上幾項還并不能保證順暢的交際。人們在具體使用語言時還運用一套語用規(guī)則。這些規(guī)則包括:如何稱呼對方;如何見面打招呼;如何進一步提出要求;如何接受或拒絕對方的要求;如何告別等等。如外研版《英語》(新標準)初中七年級上冊Starter部分Unit1課文中學生對老師的稱呼用的是Ms。我們英語教師就可以此為契機,順勢講解英美國家與我們在使用稱呼上的差異。在漢語里,我們可以用“老師、書記、經理、校長”等詞與姓氏連用作稱呼語,而在英語中卻不能,我們不能說“Teacher Li”。正確的說法是應按照英美習慣把“Miss”、“Mrs”、“Mr”與姓連用表示尊敬或禮貌。顯然,與語法規(guī)則相比,語用規(guī)則的掌握要困難得多。這就要求我們利用好教材,將目的語中的一些語用習慣與母語進行適當的比較,以使學生了解不同文化的差異,從而正確掌握運用英語的方法。

      (二)利用課堂教學培養(yǎng)學生的跨文化意識

      培養(yǎng)學生的跨文化意識,除了教師利用教材之外,課堂教學也是一個不可忽視的重要因素。課堂教學的基本形式,也是學生交際的模擬舞臺,學生將帶著從英語課堂中所獲得的知識技能走向社會,投入到真正的跨文化交際中去。具體而言,可在課堂教學中實施以下方法:

      1)對比法:可將英美文化中的形象和標志與自身文化的相應內容進行比較,其中包括名人、建筑、風俗習慣等,以此來增強學生對文化概念的理解,如南京的長江大橋與舊金山的金門大橋,中國的春節(jié)與西方的圣誕節(jié)。又如,中國人喜歡以對方為中心考慮對方的情感,如:你感覺怎么樣?你想要什么?而西方人往往從自身出發(fā),如“Can I help you ?”“What can I do for you?” 再有如中西方對待老人的態(tài)度不同,中國認為“老”是成熟、資深,而在西方“老”則意味著無用、孤獨。

      2)實物講授法:教師可搜集一些能代表中西文化的實物,如笛子和小提琴、旗袍和西服、中藥和西藥等,也可找一些普通的實物對比,如郵票、報紙等。目的在于促使學生進一步了解目的語文化。

      3)任務教學法:教師在講授文化知識時,可以采用任務型教學法,設計好教學任務,并指導學生合作完成。例如涉及family這個主題時,教師可以要求學生陳述中西方家庭類型及家庭關系,并列出family tree.這樣學生在課前就可以分組查閱資料,了解中西方的家庭類型:Extended family(大家庭)、Nuclear family(核心家庭)、Single-parent family(單親家庭),并且在課堂上討論中西方家庭的共同和不同之處,從中則可了解中西方家庭觀念的異同。

      4)討論法:定期就課文涉及的內容和新近發(fā)生的中西文化現象組織學生進行分組討論和自由言論。比如通過活動來討論兩種文化的寒暄方式、時間觀念、購物習慣等。進一步強調文化與語言的密切關系,增強學生英語學習的跨文化意識。

      綜上所述,一個語言學習者,在習得語言的同時也習得了文化。實現跨文化交際是英語教學的根本目的。一個優(yōu)秀的外語學習者,不僅是一個語言工具的使用者,還應該是另一種文化的接受者。在英語教學中不能只注重語言教學,還要重視語言文化差異,并注重培養(yǎng)學生的跨文化意識。教師要根據學生的認知特點,不斷改進教學方法,有意識地滲透文化教育,教會學生得體地運用語言,同時讓學生在潛移默化中逐步形成正確的價值觀,使他們提高對中外文化異國敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力和跨文化意識。在教學過程中還要加強本族文化與英語文化的對比,從而更有效地培養(yǎng)學生跨文化交際的意識。只有這樣,學生才能在實際中游刃有余地運用語言。

      【參考文獻】 【1】 杜現臣,《淺談英語教學中的文化教育》,《中學英語教學參考》,2001.6 【2】戴焱,《在英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化意識》,中小學外語教學(中學版),2009,【3】王福祥、吳漢櫻,《文化與語言「C」》,北京外語教學與研究出版社,1994 【4】歐陽雪青,《英語教學中跨文化意識薄弱的現象和強化措施》{J},中小學英語教學研究,2004,4

      l

      第四篇:淺談中學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)

      個人工作總結

      2010年,常壓四班在班組建設工作中,以班組管理工作重點為指導,按照我廠職代會精神及工會班組建設管理中實施的“班組標準化建設”活動部署為方針。以推行創(chuàng)建樣板班組活動為載體,本著健全制度、務實創(chuàng)新、細化管理、整體推進的思路,落實班組基礎管理。不斷促進班組的自主管理能力和創(chuàng)新能力,使班組管理的整體水平在全年有了較大的提高?,F將班組2010年的工作總結如下:

      一、強化管理,提升技能,團結協作,成績突出。

      2010年初,班組在總結去年經驗的基礎上,進一步加強人員培訓、設備管理、班組建設。從班長至每位班員,職責明確,分工到人。定期開展技術學習、安全教育、民主生活會、班組例會、消防器材及各種事故演練;為弘揚企業(yè)文化,讓每位員工感受到集體的溫暖與關懷,班組制定員工生日薄,在員工生日的這個特別的日子里,班組精心為員工舉辦生日聚會,對員工長期以來的辛勤工作給予了肯定和感謝,也表達班組對員工的點滴關懷;為豐富員工業(yè)余生活,班組舉行踏青、野營、爬山等多種多樣的活動,不斷熏陶員工的工作精神及個人情操,營造輕松和諧的工作環(huán)境與人際關系,進一步增強員工的集體榮譽感、責任感和使命感,培養(yǎng)員工坦誠友好團結的工作態(tài)度和工作作風;為強化班組建設,樹立班組形象,班組三月份在電脫鹽區(qū)馬路旁建立了班組園地牌,改變了以往信息封閉,關門造車的弊病,成為班組管理的宣傳窗口,較好的提高班組整體形象;為實現創(chuàng)建“省級先進班組”這一目標,再結合廠工會班組建設的要求,不斷改進班組管理制度、培訓制度、三檢制、tnpm、6s及五型班組等管理方案。在職工培訓方面大膽創(chuàng)新出適合班組在時間緊、任務重、人員少及流動大等情況下的培訓模式,即“車輪式培訓模式”,試用這種模式培養(yǎng)出幾位多能人才,現以調配在其他班組任職主要崗位。這些事實證明了b常壓四班全體成員能立足崗位、克服困難、勇于創(chuàng)新,堅決地完成了年初班組與車間簽署的責任目標各項指標,并在班組建設上不斷創(chuàng)新。

      二、安全工作與政治學習方面

      重視安全教育,強化安全生產意識,將安全工作做為每天工作前的必修課程,提前組織學習常壓裝置八月份大修方案和檢修工作中能遇的各種事故預案,每項工作都有安全要求和安全記錄,并按照先進班組的安全標準,堅持每周進行1次安全學習,以提高班組全體成員安全意識,加深了班員對事故原因的理解。班組還建立了班組安全員安全監(jiān)督崗,杜絕了各類不安全現象的發(fā)生,確保了生命財產和生產設備的安全。

      另外,班組每月還進行一次思想政治學習活動,貫徹黨的路線、方針、政策以及我廠“十一五”規(guī)劃和企業(yè)文化的具體措施,加強班員職業(yè)道德教育,貫徹“人民點業(yè)為人民”的宗旨,從而在班員中形成良好的職業(yè)道德風范,加強班員的愛崗敬業(yè)精神,促進了班組的精神文明建設,提高班組軟實力。

      三、工作中的不足與今后的努力方向

      2010年來,我們的班組工作雖然取得了一定的成績,但也存在著一些不足,主要是思想解放程度還不夠,學習、事故應急上還不夠,和有經驗的同事比較還有一定差距,希望班組中經驗比較差的能趕上經驗比較豐富,工作能力比較強的更要進一步強化技能,這樣你追我趕工作起來才有意義,在今后工作中,班組一定要認真總結經驗,克服不足,努力把工作做得更好。我們將克服困難,及時改正,全力以赴,繼往開來,努力完成各項生產工作任務,為確保我廠的安全運行做出更大的貢獻。

      第五篇:小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)

      小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)

      [摘要]英語學習不僅僅是語言知識的學習,更是對該語言所蘊涵的文化習俗的了解;脫離了文化背景去學習語言知識,我們學到的只是語言的外殼。因此,跨文化意識的培養(yǎng)應從小抓起。小學階段的文化教育應從學生的興趣,日常生活經驗和認知水平出發(fā)。教師在教學過程中應創(chuàng)設文化氛圍,引導學生感受語言文化;通過課堂教學,滲透文化意識;捕捉生活細節(jié),培養(yǎng)學生跨文化意識,向學生介紹英語文化背景知識,讓學生了解中西文化差異,激發(fā)學生學習英語的興趣,領會中英文兩種語言所承載的不同文化差異,從而提高學生的英語交際能力。

      [關鍵詞]小學英語教學;跨文化意識;文化差異;交際能力

      一、引言

      小學英語不僅只是一門學科,更是一門交際的基礎工具學科,它的教學任務是培養(yǎng)學生的學習興趣,提高學生實際應用英語的能力。要實現這個任務,僅一味教授學生掌握正確的語音、詞匯、語法知識時遠遠不夠的,還必須突出英語作為一種文化傳承工具的性質,否則英語教學與英語本身承載的文化將會被不適當地割裂開來。其后果就是,學生因為不了解英語國家的文化,而常犯本可以避免的“文化錯誤”(即大多數以英語為母語的人覺得不合適或不能接受的言語行為)。語言學家沃爾森就曾經說過:“在與外國人的接觸當中講本族語的人一般能容忍語音或語法錯誤,相反,對于講話規(guī)則的違反常被認為是沒禮貌的,因為本族人不會認識到社會語言學的相對性。”沃爾森的這句話提醒人們,外語與它所代表的文化是密不可分的。如果違背了外國的文化習俗,就可能冒犯對方,甚至引起文化沖突的后果。因此,我們應把英語語言教學置于跨文化的環(huán)境中,把跨文化交際列為英語教學的一個不可或缺的重要組成部分,抓住文體障礙、誤解和沖突的焦點,有針對性地培養(yǎng)學生跨文化意識,提高英語交際能力。適當的滲透英語國家的政治、文化、風土人情、風俗習慣的文化知識,以達到外語教學的最終目的:培養(yǎng)學生的社會文化意識、世界意識和跨文化交際意識,使學生真正掌握英語,運用地道的英語進行流利的交際。只有這樣,英語教學才不失其完整性,才能真正做到學以致用。

      二、小學英語教學中的跨文化教學原則

      (一)語言教學與文化學習同步進行的原則。

      對小學生進行文化知識的傳授不宜采取文化專題課的形式,要不然會使學生覺得乏味。只有結合語言教學講授文化知識,并且能讓學生在實際中運用的教學,才能使學生切身體會到語言的社會文化功能之所在,切實培養(yǎng)起學生“根據場合說話”的跨文化交際意識和能力,從而真正學好英語。

      (二)文化學習符合小學生認知水平的原則。

      小學英語導入的文化內容應符合小學生的認知能力和經驗水平,教學方法要符合小學生的心理和生理特點。小學生的知識范圍和生活經驗有限,諸如政治、經濟、宗教 等抽象、復雜的文化項目超出其知識水平和理解范圍,因而不適合作為對小學生進行跨文化教育的內容。即使是關于風土人情、人際往來、休閑娛樂等內容的文化知 識也要盡量加以簡化,讓學生有一個粗略的了解即可。

      (三)文化學習與生活相結合的原則

      滲透文化意識應密切結合學生身邊的日常生活,教師盡可能地創(chuàng)設真實的情景,擴大實踐的途徑,增加學生的體驗,使學生對文化具有更生動、更真實的感受,從而把自己融入到相應的文化氛圍之中,增強對文化差異的敏感性和鑒別能力。

      三、培養(yǎng)跨文化意識的措施

      (一)創(chuàng)設環(huán)境,營造語言氛圍

      非英語語言國家的兒童學習英語,最大的問題是缺乏英語語言環(huán)境,學生難以形成用英語進行思維的習慣,阻礙了英語學習。教師要精心設置英語課堂環(huán)境,甚至形成開放的課堂環(huán)境,把學生帶出教室,使學生潛移默化地感悟多元文化。在這個環(huán)境里,逼得每個人都要用英語去交流信息,這樣的“環(huán)境氣候”對于幫助學生養(yǎng)成英語思維的習慣是不可缺少的。在實踐中教師可以采取以下方式來營造英語氛圍:在課堂上,教師教學用語盡可能說英語,模擬仿真英語環(huán)境;創(chuàng)造模擬英語情景的練習活動,給學生提供交際訓練的機會;善用現代音像手段和網絡資源,給學生呈現一個多姿多彩的英語世界;在學校的宣傳欄和各班的黑板報開辟英語學習園地。學校的公共宣傳欄面向全校師生,版面較大,可以介紹一些需要時間進行記憶的習慣用語和名言名句。學生每天都有機會到宣傳欄閱讀,這有助于他們對知識的記憶和鞏固。班上的英語學習園地版面小,同班學生英語水平比較接近,可以編寫一些國外孩子經常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學生參與,讓學生感受外國人的思維方式,同時培養(yǎng)學生的閱讀能力和語感。班上的學習園地版面應力求生動活潑、圖文并茂。利用校園廣播指導學生進行英語晨讀有了這些濃厚的英語環(huán)境,學生一走進校園就能感受英語的無處不在,學生在這種英語環(huán)境中聽英語、說英語、看英語或親身體驗英語,直接、自然地學習英語,有利于培養(yǎng)一定的語感和良好的語音、語調,使他們逐步獲得用英語進行思維和日常交流的能力。

      (二)通過課堂教學,滲透文化意識 1.通過詞匯教學滲透文化意識

      在長期的歷史積累中,許多詞語本身就有一定的文化內涵,教師在詞匯教學中可以為學生介紹其相關背景知識,以便真正了解其內涵。英語詞匯在長期使用中,積累了豐富的文化涵義。因此我們在教學中,要注意對英語詞匯的文化涵義的介紹。比如,在上動物一課時,教授“dog”一詞,在中國文化中多為貶義,就像“喪家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗卻是人類最忠實可靠的朋友,有“l(fā)ove me,love my dog”(愛屋及烏)“l(fā)ucky dog”(幸運兒)“Every dog has its day.”(人人皆有得意時)等常用詞語;但是“cat”在英美是貶義,指包藏禍心的女人;而“l(fā)ion”指堅強或剛強的人,如“ I have a lion in my heart.”。在教授顏色一課時,應當列舉許多外國例子“green hand”(生手)“black tea”(紅茶)“blue water”(大海)。在教授水果一課時,可講“apple”,“banana”,“tomato”的特殊寓意。“apple”在英語里有心肝的意思,如“The apple of my eyes”,還可以指棒球,如“He likes to play apples.”?!癰anana”一指鷹鉤鼻子,二指出色的喜劇演員,如“There is a big banana on his face.”“A first banana.”。“tomato”指迷人的,漂亮的女人,如“She is suca a tomato.”又如“dear”,在英語中,這個詞可用在許多場合下,用來表示對人的尊敬、羨慕、愛情或是作為稱呼別人的一種習慣,不表示任何特殊的感情。二英語國家的人們在夫妻、情人或父母和孩子之間,如想表達非常親密的關系時,他們常常用“親愛的”(darling)來表示。中國人在感情表達方面趨于含蓄,所以很少用“親愛的”來稱呼別人。因此我們要了解英、美國家的文化。由以上的例子可以看出,在英語教學中詞匯、短語的學習必須結合有關的文化背景知識進行。對英語詞匯的正確認識、正確運用有利于培養(yǎng)學生用英語進行跨文化交際的能力。

      2.通過對話教學滲透文化意識

      小學英語教材中,大部分都是一些簡單,常用的對話。而這些簡單的對話中往往存在著很濃的文化色彩,教師應利用好這些對話內容滲透文化意識。如牛津小學英語教材中經常出現的對話中一句句子“Would you like some water?”教師應告訴學生,西方人一般不直接拒絕,而是婉轉的說“Thank you”。但是西方人也不一直都表現出婉轉的。如對方恭維你衣裳漂亮“How pretty!”時,中國人往往會說“不,一般般而已”等,而西方人認為你是發(fā)自內心的贊揚,他們也會回答“Thank you”。西方人在某些方面比較直接。又如,在牛津小學英語6A中At Christmas一課,其中就有句子“Here’s your present, open and see”。西方人往往會當面拆開禮物并高興地向人家連聲稱謝“Thank you!I like it very much.” 但是中國人不會當著送禮物人的面看禮物。因此教師在課上不如讓學生收到禮物后立即打開,體驗收到禮物的驚喜。學生通過感受西方的文化禮儀可以更好地來運用語言。

      3.通過歌曲教學滲透文化意識

      一些優(yōu)秀的英語歌曲中也蘊涵著西方國家的風俗文化。教師在課堂教學時,可以教一些歌曲,同時可以告訴學生一些有關的文化知識,提高課堂教學的生動性。比如在學習歌曲“Silent night”時,可以告訴學生,西方人士大部分信仰宗教,那不妨給學生講解一下,耶穌降生一說。以及“13”在信基督教的國家里被看作不吉利的數字等。另外,有些歌曲也體現西方人士特有的幽默。又如在《新課標英語》第二冊Module一課Old Macdonald一歌時,讓學生分組輪唱,邊唱邊叫繞口令似的詞,越來越快的節(jié)奏。有些兒歌很好的體現了英語語音語調和英語國家的文化特征,如果將他們很好的融入英語教學之中,能讓學生在輕松愉快地過程中學到語音,并感受到語言的文化內涵。

      (三)通過日常生活,滲透文化意識

      培養(yǎng)學生的文化交際意識,使他們能和不同背景文化的人進行日常交際是小學生學習英語的最終目標之一。

      1.通過問候語滲透文化意識

      在問候語方面,中國的傳統(tǒng)文化習慣和英語國家的文化存在著非常大的差異。中國人見面很喜歡用“吃飯了嗎”來互相問候,而若你對英美國家人士說這話,他們很可能會誤認為你要請他們吃飯。這就需要教師告訴學生,不妨用“詢問天氣”來互相問候更為地道。如果你在路上遇到一個英美國家人士,你問他“你去哪???”對方會認為你刺探他們的隱私,這也是極不禮貌的。教師也應加以說明。另外,在講到“Thank you”時,教師可以告訴學生,一般我們中國家庭成員之間很少用的“謝謝”,在英美國家用于一切場合,所有人之間,即使是父母與子女、兄妹之間也不例外,送上一瓶飲料沒,準備一頓晚飯,對方都會說一聲“Thank you”,也是非常得體的。

      2.通過稱呼語滲透文化意識

      我們在日常生活中天天用到的姓名在中國文化和英美國家的文化中也是有差異的。我們通常先姓后名,而英語中卻是先說名后說姓,對于小學生來說,是很感興趣的內容。英美國家把男士稱為Mr,女士稱為Miss(已婚)或Mrs(未婚),Ms(不明婚否),Sir和Madam 單獨使用。在中國,習慣稱呼別人“同志”,“主任”等稱呼,而在英美國家,除了某些特定工作頭銜,如法官醫(yī)生博士教授等外,不分年齡、地位都可以只呼其名,包括你的兄弟姐妹。這些都是和小學生的生活密切相關的,教師應利用好每個機會向學生滲透文化知識。

      3.通過體態(tài)語滲透文化意識

      在運用體態(tài)語方面,中國的傳統(tǒng)文化習慣和英語國家的文化也存在著非常大的差異。如:中國人召喚他人走近時常用手心向下,手指向內連續(xù)彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動物走近時用的;召喚他人走近外國人使用四指彎曲食指向內勾動的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的。

      (四)通過親身體驗,滲透文化意識

      一位西方教育家說過“Tell me, I will forget.Show me, I may remember.Involve me, I will understand”因此通過開展一系列的主題活動,讓學生親自參與,在真實情景中,讓學生學習英語的同時感受西方文化。教師可以在特定的節(jié)日里給學生開展有關主題活動。比如在圣誕節(jié)那天,可以給學生開展一個主題班會活動。由師生共同把教室布置好,創(chuàng)設有關圣誕的氛圍。然后圍繞一圣誕主題開展活動。讓學生聽圣誕歌曲,扮演圣誕老人,互贈禮物等。在西方,每個節(jié)日都有一些活動。如情人節(jié),人們可以互贈禮物,學生可以自制愛心卡送給老師、朋友或任何喜愛的人。又如萬圣節(jié),傳說中去世的人回家的日子,那天各家各戶都在門前放置用南瓜燈籠為鬼引,然后孩子們也會裝扮成妖魔鬼怪,挨家挨戶敲門乞討。他們會對主人說“Trick or treat or something to eat?”意思是“款待還是惡作?。俊敝魅藭言缫褱蕚浜玫奶枪瘸缘慕o孩子們。再如愚人節(jié),一上課,教師宣布今天不上新課,大家抄一到五模塊單詞各10遍,學生肯定都會露出極不情愿的神情。這時教師轉身離開教室,大約亮分鐘后再返回教室,告訴他們今天是愚人節(jié),然后給他們講一些關于愚人節(jié)的來歷以及愚人節(jié)里發(fā)生的有趣事情,讓學生創(chuàng)設不同情景模擬表演,等富了學生的課外知識,拓展了學生的視野。相信學生們都會很喜歡這些活動,因此,教師不妨多給學生開展這些活動,這不僅讓學生了解了有關西方文化知識,同時又提高學生學習英語的興趣。

      在教學中,重視讓學生在了解英語國家的文化的同時,還應當學會用英語向外國人介紹中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,真正實現跨文化交際。如用英語進行節(jié)日慶?;顒?,每逢“三八”婦女節(jié)、“六一”兒童節(jié)、“九月十日”教師節(jié)、元旦,都要組織學生制作節(jié)日賀卡,用英語寫問候語,用英語問候節(jié)日快樂,用英語唱各種節(jié)日歌。通過活動來親身體驗用英語交際的感覺。還如第二冊第九模塊的Food一課介紹食物時,再補充一些中國的傳統(tǒng)食品:元宵(sweet dumplings)、粽子(zongzi)、月餅(mooncake)、餃子(dumplings),在學生能說各種食品的英語名稱的同時,通過故事讓學生明確知道每種食品所蘊涵的意義,還隨機向學生介紹世界各地不同的節(jié)日食品。如:萬圣節(jié)的食品是南瓜餅,復活節(jié)的傳統(tǒng)食品是肉食(主要有羊肉和火腿),火雞是感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜,為圣誕節(jié)添姿增色的美味是大蛋糕。真正重視雙向交流。

      四、結語

      總之,在小學英語教學中接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認識,有益于培養(yǎng)世界意識,加深對語言本身的掌握。在小學英語教學中不能只單純注意語言教學,而是在傳授英語語言的同時,加強對小學生的英語跨文化意識的滲透,使他們既掌握英語語言知識、技能,又了解外國的風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、行為規(guī)范、價值觀念等,從而潛移默化地培養(yǎng)和提高他們跨文化交際的能力,真正學好英語,為將來走向社會,面向世界做準備。

      參考文獻:(1)陳勵.《中小學外語教學與研究》[J].談中學英語教學中的文化教學,2004,(1)

      (2)陸田森.《中小學外語教學與研究》[J].跨文化交際思想在英語教學中的實踐,2004,(4)

      (3)黃佩娟.《中小學外語教學與研究》[J].文化與翻譯之我見,2004,(4)

      (4)歐陽雪青.《中小學外語教學與研究》[J].英語教學中跨文化意識薄弱的現象和強化措施,2004,(4)(5)教育部.《英語課程標準(實驗稿)》[M].北京師范大學出版社,2001.

      下載跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學)(推薦五篇)word格式文檔
      下載跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學)(推薦五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)

        小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng) [摘要] 文化與語言的關系是密切的:語言是文化的反映,是文化的載體,它含有豐富的文化內涵。英語教學是語言教學,離不開跨文化教育。英語不僅要作......

        培養(yǎng)跨文化意識(推薦閱讀)

        培養(yǎng)跨文化意識,提高交際能力【內容摘要】:文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。人們在用語言交流思想、交換信息、表達情感時不可能脫離所處......

        淺談在英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化意識[共五篇]

        淺談在英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化意識 新課標明確指出:基礎英語教學是“……幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學......

        淺談中學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)(精選5篇)

        中學英語教學中的文化意識 摘要:本文針對當前中學英語教學中存在的忽視文化教學等問題,從語言、文化、教學的關系出發(fā),通過自身在第一線教學工作的實踐,提出了在中學英語教學......

        英語教學中進行跨文化意識培養(yǎng)的作用[推薦]

        英語教學中進行跨文化意識培養(yǎng)的作用 舞鋼市一高關素昭 對于高中教師們來講,跨文化意識的培養(yǎng)在英語教學中的作用非常重要。現在,我就高中課程中的一課為例來講一講它的重要性......

        大學英語教學跨文化意識論文[范文]

        摘要:語言與文化密切相關,代寫職稱論文 在大學英語教學中通過給學生適時適量介紹英美國家文化、英語眾多變體文化及合理處置本土與異域文化的關系,引起學生對跨文化意識的注意,......

        初中英語教學與跨文化意識

        初中英語教學與跨文化意識 饒永芬 摘 要: 文化是人類歷史長河中所創(chuàng)造的物質文明和精神文明的總和。文化與語言是密不可分、緊密相連的。不同的國家有著不同的語言和文化。......

        淺談如何培養(yǎng)學生的跨文化意識

        有差異才有魅力 ——淺談如何培養(yǎng)學生的跨文化意識 學習英語不光學習一些英語技能,另外還要了解英語文化。越是了解英語國家 的歷史傳統(tǒng),風俗習慣,宗教、禮儀等,越是能感受到不......