專題:catti筆譯三級實(shí)務(wù)詞
-
2013 CATTI 三級筆譯備考詞匯
2013 CATTI 三級筆譯備考詞匯 (1)2013-08-30 18:40來源:評論:0 點(diǎn)擊:45One Country, Two Systems 一國兩制One China, One Taiwan 一中一臺Two Chinas 兩個(gè)中國Three Direct Link
-
CATTI三級筆譯應(yīng)考復(fù)習(xí)策略
回憶考題綜合部分
1. 機(jī)讀答題卡
(1)練習(xí)時(shí):留出五分鐘富裕。
(2)考試時(shí):隨做題,隨填涂,避免時(shí)間不夠或造成遺忘。2. “第一感覺優(yōu)先”原則
做選擇題時(shí),第一感覺、第一判斷極為重 -
Catti二三級通用筆譯綜合答案(5篇模版)
一. 課堂(紙版)材料答案
1) 語法經(jīng)典
1. 虛擬語氣:1-5CCABA6-10DACDB11-15ACADD15-19ACAD
2. 連詞:1-5DACBA6-10ACCCC11-15CBBBA16-20ACBDB21-25CDABC26-30ABAB
3. 非謂語動(dòng)詞 -
俄語三級筆譯實(shí)務(wù)試題
俄語三級筆譯實(shí)務(wù)試題 試題 Раздел I Письменный перевод с русского на китайский(俄譯漢) (60 баллов) Переве
-
2017年5月CATTI英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題
2017年5月CATTI英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題 EC Passage 1 來源:聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展目標(biāo) This Agenda is a plan of action for people, planet and prosperity. It also seeks
-
CATTI筆譯詞匯(法律-漢譯英)-
公安分局 public security sub-bureau 公開審理public trial 公司上市 company listing 公訴詞 statement of public prosecution 公證機(jī)關(guān) public notary office 共同管轄
-
CATTI二級筆譯考后感想
yhtop同學(xué)剛剛通過2010年上半年的CATTI(全國翻譯資格證書考試)二級筆譯考試,正覬覦參加下半年二級筆譯的某蕉于是做了個(gè)小小的訪談。廢話不說,上內(nèi)容—— 1.二級筆譯 VS. 高
-
人事部CATTI英語三級筆譯考試的4個(gè)特別提醒
人事部CATTI三級筆譯考試的4個(gè)特別提醒
一、語序(英譯漢)解決表達(dá)問題有4個(gè)技巧,就是斷結(jié)構(gòu)、換主語、動(dòng)詞化和調(diào)順序,基本上是在維護(hù)順翻的情況下,做微小的調(diào)整,這樣產(chǎn)生的一個(gè)錯(cuò) -
2017年5月英語三級筆譯實(shí)務(wù)試題及答案
2017年5月英語三級筆譯實(shí)務(wù)試題及答案 英譯中 All Luciano Faggiano wanted when he purchased the seemingly unremarkable building at 56 Via Ascanio Grandi, was to o
-
2009年11月15日三級筆譯實(shí)務(wù)真題
2009年11月15日三級筆譯實(shí)務(wù)真題
英譯漢
Plans are well under way for a year of celebrations to mark the upcoming bicentennial of one of Poland's favorite native s -
2014年5月英語三級筆譯實(shí)務(wù)試題及答案
x2014年5月英語三級筆譯實(shí)務(wù)試題及答案 英譯漢 As icebergs in the Kayak Harbor pop and hiss while melting away, this remote Arctic town and its culture are also d
-
俄語翻譯資格證(CATTI)二級口筆譯全攻略(合集)
人事部的翻譯資格證(CATTI)近幾年貌似有升溫的趨勢,但網(wǎng)上俄語方面的資料跟經(jīng)驗(yàn)貼很少。與四級、八級一樣,這個(gè)考試在某種意義上來講雖然是水平的體現(xiàn),但仍然需要把握其脈絡(luò)和方
-
日語三級筆譯語法[五篇]
1 注意語法意思 2 注意語法前面的接續(xù)(動(dòng)詞原形 連用形?) 3 注意后面的接續(xù)(后面是動(dòng)詞 用て形式;后面是名詞 用連用形) 4 感情色彩 紅色為有問題的助詞 で 動(dòng)作發(fā)生的地點(diǎn) 彼は
-
推薦:三級筆譯復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)及備考建議
一、第七屆人事部三級筆譯考試內(nèi)容回憶
二、具體細(xì)節(jié)問題18話(附報(bào)考流程)
三、結(jié)課后復(fù)習(xí)建議
一、2006年11月12日三級筆譯考試內(nèi)容回憶
補(bǔ)充及強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容:
綜合部分
1. 機(jī)讀 -
日語翻譯證書三級筆譯口譯大綱
日語翻譯證書三級筆譯口譯大綱 NAETI日語翻譯證書考試三級筆譯大綱 一、級別描述與適用對象 通過三級筆譯證書考試的考生能夠就一般難度的材料進(jìn)行日漢互譯,理解正確,譯文通順
-
英語筆譯三級考試感受五篇范文
三級筆譯考試感受 去年參加了人事部三級筆譯考試。 就我失敗的教訓(xùn)給大家說一下,以避免我的覆轍。 人事部三級筆譯考試我認(rèn)為最好的備考資料如下:《北京周報(bào)》(英語版),國家領(lǐng)導(dǎo)
-
2017年5月CATTI英語二級筆譯真題及漢譯英答案
2017年5月CATTI英語二級筆譯真題 The 2030 Agenda For SustainableDevelopment This Agenda isa plan of action for people, planet and prosperity. It also seeksto stre
-
三級筆譯綜合課文--英漢翻譯練習(xí)[5篇模版]
三級筆譯綜合-課文翻譯練習(xí)7 班級: 學(xué)號: 姓名:電影導(dǎo)演雖然以虛榮自負(fù)、獨(dú)斷專行、唯我獨(dú)尊而著稱,但是,由于導(dǎo)演這項(xiàng)藝術(shù)工作的特殊性,使得他們隱身幕后。大多數(shù)情況下,導(dǎo)演自