欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      專題:unit1口譯的介紹

      • 口譯unit two

        時(shí)間:2019-05-15 08:06:41 作者:會(huì)員上傳

        Unit Two 招待口譯Interpreting for Reception Service 2-1 機(jī)場迎賓Greeting at the Airport A:先生,請(qǐng)問您是從倫敦來的泰萊克教授嗎?Excuse me, sir; is this Prof. Tallack

      • 口譯材料unit 10

        時(shí)間:2019-05-15 04:04:08 作者:會(huì)員上傳

        Part II 實(shí)踐與實(shí)戰(zhàn) 10.1 Extreme Sports 極限運(yùn)動(dòng) 口譯教程P76 音頻位置:實(shí)踐與實(shí)戰(zhàn)10.1 In the past, young sportspeople would play hockey or baseball. Today, they wa

      • 口譯材料unit 13

        時(shí)間:2019-05-15 08:52:47 作者:會(huì)員上傳

        Part II實(shí)踐與實(shí)戰(zhàn) 13.1 Shopping in Hong Kong口譯基礎(chǔ)P85 音頻位置:實(shí)踐與實(shí)戰(zhàn)13.1 Hong Kong is a shopper’s paradise! You can find the latest fashions, cutting-ed

      • Unit 2 接待口譯

        時(shí)間:2019-05-15 06:03:16 作者:會(huì)員上傳

        Unit 2 接待口譯 Interpreting for Reception Service 2—1 Greetings at the Airport 詞匯預(yù)習(xí)Vocabulary Work Work on the following words and Phrases and write the

      • Unit 3 會(huì)談口譯

        時(shí)間:2019-05-15 08:28:25 作者:會(huì)員上傳

        Unit 3 Interpreting Conversations 會(huì)談口譯 3—1 Welcome 歡迎光臨 Vocabulary 1、郵電 Post and Telecommunications communication ① 傳達(dá),傳播,傳遞 Among the deaf a

      • 口譯unit five分析

        時(shí)間:2019-05-15 07:44:11 作者:會(huì)員上傳

        Unit Five 禮儀性口譯(英譯漢)Interpreting ceremonial speeches English-Chinese Interpretation 5-1故地重游Revisiting the Old Haunt Ladies and gentlemen, 女士們、先生

      • Unit 8 介紹性口譯

        時(shí)間:2019-05-15 04:43:53 作者:會(huì)員上傳

        Unit 8 Interpreting Informative Speech 介紹性口譯 8--1 絲綢之路 The Silk Road Vocabulary 1、 追溯date back 2、 朝廷使者official & envoy of the royal court 3、

      • 口譯材料unit 11[五篇]

        時(shí)間:2019-05-13 09:21:05 作者:會(huì)員上傳

        Part II 實(shí)踐與實(shí)戰(zhàn) 11.1.中醫(yī)的魅力 口譯基礎(chǔ)P198 音頻位置:實(shí)踐與實(shí)戰(zhàn)11.1 如今,隔三差五坐飛機(jī)來北京看中醫(yī)的外國人屢見不鮮。日前,一位患病的美國醫(yī)生給北京中醫(yī)醫(yī)院打來

      • Unit 2 接待口譯

        時(shí)間:2019-05-13 03:55:48 作者:會(huì)員上傳

        Unit 2Interpreting for Reception Service接待口譯
        2—1Greetings at the Airport機(jī)場迎賓
        Vocabulary
        1. 人力資源部經(jīng)理Manager of Human Resources Division
        2. top-not

      • 英語口譯基礎(chǔ)教程 Unit 7-10

        時(shí)間:2019-05-14 18:38:03 作者:會(huì)員上傳

        Unit 7 P1 Dialogue and cooperation among cultures and civilizations are some of the best ways to further understanding and tolerance among peoples. They help to

      • Unit 5 禮儀性口譯[最終定稿]

        時(shí)間:2019-05-15 07:25:28 作者:會(huì)員上傳

        Unit 5 Interpreting Ceremonial Speech 禮儀性口譯5--1 Revisiting the Old Haunt 故地重游haunt ①以鬼神的形式出現(xiàn) to inhabit, visit, or appear to in a form of

      • 口譯unit eight[精選多篇]

        時(shí)間:2019-05-15 07:44:08 作者:會(huì)員上傳

        Unit eight介紹性口譯Interpreting Informative Speeches Chinese - English Interpretation(漢譯英) 8-1絲綢之路The Silk Road 歡迎各位參加“絲綢之路游”。我相信為期兩周

      • 英語口譯基礎(chǔ)Unit Five(最終定稿)

        時(shí)間:2019-05-15 08:46:20 作者:會(huì)員上傳

        Unit Five 一、口譯技巧 二、單句口譯 三、口譯實(shí)踐 1、體育比賽賽前新聞發(fā)布會(huì) 主題導(dǎo)入:體育局官員在國際馬拉松比賽賽前新聞發(fā)布會(huì)上介紹賽事準(zhǔn)備情況。 大家好!歡迎大家參

      • Unit 7 介紹性口譯(優(yōu)秀范文5篇)

        時(shí)間:2019-05-15 05:25:20 作者:會(huì)員上傳

        Unit 7 Interpreting Informative Speech 介紹性口譯 7--1 A Green City 綠色城市 Vocabulary 1、 municipality 大城市/自治市 2、 the added cost burden 增加了沉重

      • unit 5上課資料宴會(huì)口譯

        時(shí)間:2019-05-15 09:10:39 作者:會(huì)員上傳

        宴會(huì)口譯 I. 宴會(huì)口譯前的準(zhǔn)備 口譯員工作需要出席的宴會(huì)場合和規(guī)模各不相同,可能是非常隆重的晚宴,大型的招待會(huì),也可能是小型的工作便餐。雖然大部分宴會(huì)都很正式,但是相

      • Unit 6 禮儀性口譯(全文5篇)

        時(shí)間:2019-05-15 09:10:39 作者:會(huì)員上傳

        Unit 6 Interpreting Ceremonial Speech 禮儀性口譯 6--1 Celebrating the Spring Festival 新春聯(lián)歡 Vocabulary 1、 明月當(dāng)空 moon-lit 繁星滿天 with numerous shinin

      • 高級(jí)口譯教程 筆記 unit 7

        時(shí)間:2019-05-15 07:25:28 作者:會(huì)員上傳

        UNIT SEVEN INTERVIEW 學(xué)位點(diǎn) degree program 國家級(jí)重點(diǎn)社科研究基地 key social science research centers 博士后科學(xué)研究流動(dòng)站post-doctoral research stations 國家

      • 中級(jí)口譯Unit 8答案(合集5篇)

        時(shí)間:2019-05-15 06:44:44 作者:會(huì)員上傳

        Unit 8 詞匯預(yù)習(xí)8-1 追溯 date back to 朝廷使者 envoy of the royal court 西域 West 河西走廊 the Hexi Corridor 塔里木盤地 the Tarim Basin 帕米爾山區(qū) the Pamir mo