第一篇:教學(xué)法術(shù)語(yǔ)
The Terms of English Language Teaching Methodology 英語(yǔ)教學(xué)法術(shù)語(yǔ) A achievement test 成績(jī)測(cè)試 acquisition習(xí)得,語(yǔ)言習(xí)得 acquisition 語(yǔ)言習(xí)得順序 active mastery 積極掌握
active vocabulary 積極詞匯,主動(dòng)詞匯 affective filtering 情感篩選 aim,objective 目的,目標(biāo) analysis of errors 錯(cuò)誤分析
analytic approach 分析教學(xué)法,分析法 analytical reading 分析性閱讀 application to practice 運(yùn)用于實(shí)踐 applied linguistics 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) approach 教學(xué)路子
aptitude test 能力傾向測(cè)驗(yàn) Army method 陸軍法
associative learning 聯(lián)想性學(xué)習(xí)auditory discrimination 辨音能力 auditory feedback 聽覺反饋 auditory memory 聽覺記憶 auditory perception 聽覺 audio-lingual method 聽說(shuō)法 audio-visual method 視聽法
aural-oral approach 聽說(shuō)教學(xué)法,聽說(shuō)法 aural-oral method 聽說(shuō)法 B basic knowledge 基本知識(shí) basic principle 基本原則 basic theory 基本理論 basic training 基本訓(xùn)練 basic vocabulary 基本詞匯 behaviourism 行為主義 bilingual 雙語(yǔ)的
bilingual education 雙語(yǔ)教育 blank filling 填空 C chain drill 鏈?zhǔn)讲倬殻B鎖操練
choral repetition 齊聲照讀,齊聲仿讀 class management 課堂管理 classroom interaction 課堂互動(dòng) cloze 完形填空 coach 輔導(dǎo) cognitive approach 認(rèn)知法
common core 語(yǔ)言的共同核心,語(yǔ)言共核 communicative drill 交際性操練 communicative exercise 交際練習(xí)
communicative langunge teaching 交際派語(yǔ)言教學(xué)法,交際教學(xué)法 community language learning 集體語(yǔ)言學(xué)習(xí)法 comparative method 比較法 communicative approach 交際法
comprehensible input 不難理解的輸入 comprehensive method 綜合法
computer-managed instruction 計(jì)算機(jī)管理教學(xué) concord and coordination 默契與配合 console 控制臺(tái)
consonant cluster 輔音連綴 context 上下文
controlled composition 控制性作文 course density 課堂密度 course design 課程設(shè)計(jì) cramming method 灌輸式 cue word 提示詞
curriculum 課程,教學(xué)大綱
curriculum development 課程編制,課程設(shè)計(jì) cultrual objective,aim 教養(yǎng)目的
cclical approach 循環(huán)教學(xué)法,循環(huán)法 D deductive learning 演繹性學(xué)習(xí)deductive method 演繹法
delayed auditory feedback 延緩聽覺反饋 demonstration 演示
demonstration lesson 示范教學(xué)
describe a picture in writing 看圖寫話 describe a picture orally 看圖說(shuō)話 diagram 圖解
diagnostic test 診斷性測(cè)驗(yàn) dicto-comp 聽寫作文
direct application 直接應(yīng)用 direct comprehension 直接理解 direct learning 直接學(xué)習(xí)direct method 直接教學(xué)法 E educational objective, aim 教育目的 EFL 英語(yǔ)作為外語(yǔ)
EGP(English for general purpose)通用英語(yǔ) ELT 英語(yǔ)教學(xué) English as a Foreign Language 英語(yǔ)作為外語(yǔ)
English as an International Language 英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)言 English environment 英語(yǔ)環(huán)境
English for Academic Purposes 學(xué)術(shù)英語(yǔ) English for general prupose 普通英語(yǔ) English for General Purposes 通用英語(yǔ) English for specific purposes 專用英語(yǔ)
ESOL English for Speakers of Other Languages 供非英語(yǔ)民族使用的英語(yǔ) English medium school 英語(yǔ)授課學(xué)校
English teaching;teaching English 英語(yǔ)教學(xué)
ESD(English as a Second Dialect)英語(yǔ)作為第二方言 ESL(English as a Second Language)英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言 ESL Programme(English as a Second Language Programme)英語(yǔ)(第二語(yǔ)言)教程
ESP(English for Special Purposes)專用英語(yǔ)
EST(English for Science and Technology)科技英語(yǔ) evaluation 評(píng)語(yǔ),評(píng)價(jià) examination 考試
examination question 考題 experimental method 實(shí)驗(yàn)法 extensive reading 泛讀 external speech 外語(yǔ)言語(yǔ)
extra-curiculum activity 課外活動(dòng) extra-curriculum club,group 課外小組 F facial expression 面部表情 feedback 反饋
film projector 電影放映機(jī) filmstrip 電影膠片 final stage 高級(jí)階段
first language 第一語(yǔ)言,母語(yǔ) formative evaluation 自由作文 free practice 自由練習(xí)
frequency of word 詞的頻率 functional approach 功能法
functional syllabus 功能派教學(xué)大綱 functional word 功能詞 G general linguistics 普通語(yǔ)言學(xué) gestalt style 格式塔式(學(xué)習(xí)),整體式(學(xué)習(xí))gesture 手勢(shì)
getting students ready for class 組織教學(xué)
global learning 整體式學(xué)習(xí),囫圇吞棗式學(xué)習(xí)global question 綜合性問(wèn)題 gradation 級(jí)進(jìn)法,分級(jí)遞升法 graded direct method 循序直接法 grading 級(jí)進(jìn)法,分級(jí)遞升法;評(píng)分 grammar lesson 語(yǔ)法課 grammar method 語(yǔ)法法
grammar translation method 語(yǔ)法翻譯法 grammatical analysis 語(yǔ)法分析 group reading 集體朗讀 group training 集體練習(xí)
guided composition 引導(dǎo)性作文 H heuristic method of teaching 啟發(fā)式教學(xué)法 heuristics 啟發(fā)法;探索法
humanistic approach 人本主義教學(xué)法 I idealism 唯心主義 imitation 模仿
immersion programme 沉浸式教學(xué) imparting knowledge 傳授知識(shí) incomplete plosive 不完全爆破 independent composition 獨(dú)立作文 individualized instruction 個(gè)別教學(xué) individual training 個(gè)別練習(xí)inductive learning 歸納性學(xué)習(xí)inductive method 歸納法 inflection,inflexion 詞形變化 information,processing 信息處理 initial beginning stage 初級(jí)階段 inner speech 內(nèi)語(yǔ)言語(yǔ)
in-service training 在職培訓(xùn)
instructional objective 語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo) integrative teaching 綜合教學(xué)
integrated approach 綜合教學(xué)法,綜合法 intelligent memory 理解性記憶 language training 強(qiáng)化教學(xué) intensive training 精讀
intermediate stage 中級(jí)階段 interpretation 口頭翻譯
International Phonetic Alphabet 國(guó)際音標(biāo) J juncture 連讀,音渡
junior high school 初級(jí)中學(xué) junior school 初級(jí)學(xué)校
junior sceondary school 初級(jí)中等學(xué)校 junior-senior high school 初高中
junior technical college(or school)初級(jí)職業(yè)學(xué)院(或?qū)W校)junior year 大學(xué)三年級(jí) K key words 基本詞,關(guān)鍵字 kinesics 身勢(shì)語(yǔ),身勢(shì)學(xué) kinesthetic memory 動(dòng)覺記憶 knowledge 知識(shí)
knowledge structure 知識(shí)結(jié)構(gòu) L language acquisition 語(yǔ)言習(xí)得
language acquisition device 語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制 language arts 語(yǔ)言技能
language competence,or knowledge 語(yǔ)言知識(shí) language learning capability 語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力 language laboratory;lab 語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室 language leaning capacity 語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力 language pedagogy 語(yǔ)言教育 language performance 語(yǔ)言行為
language program design 語(yǔ)言課程設(shè)計(jì) language test 語(yǔ)言測(cè)試
learning by deduction 演繹性學(xué)習(xí)learning by induction 歸納性學(xué)習(xí)learning process 學(xué)習(xí)過(guò)程 learning style 學(xué)習(xí)方式 lesson conducting 教課
lesson plan 課時(shí)計(jì)劃,教案 lesson preparation 備課 lesson type 課型 linguistics 語(yǔ)言學(xué)
linguistic competence 語(yǔ)言能力 linguistic method 口語(yǔ)領(lǐng)先教學(xué)法 living language 活的語(yǔ)言 long-term memory 長(zhǎng)期記憶 look-and-say method 看圖說(shuō)話法 M meaningful drill 有意義的操練 meaningful exercise 有意義的練習(xí)meaningful learning 理解性學(xué)習(xí)means of teaching 教學(xué)手段 mechanical drill 機(jī)械操練 mechanical exercise 機(jī)械練習(xí)mechanical memory 機(jī)械記憶 mechanical translation 機(jī)器翻譯 medium of instruction 教學(xué)媒介語(yǔ),教學(xué)語(yǔ)言 memory 記憶,記憶力 memory span 記憶幅度 memorizing 用記記住 method 方法
methodology of teaching 教學(xué)法
methodology of teaching English 英語(yǔ)教學(xué)法 microteaching 微型教學(xué)
mim-mem method 模仿—記憶法
minimal pair 最小對(duì)立體(一種辨音練習(xí))model 模型
modeling 示范教學(xué)
modern equipment 現(xiàn)代化設(shè)備 modern language 現(xiàn)代語(yǔ)言 monitor hypothesis 語(yǔ)言監(jiān)控說(shuō) mother tongue 母語(yǔ) motivation 引起動(dòng)機(jī) N native language 本族語(yǔ)
natural appoach 自然教學(xué)法,自然法 natural method 自然法 needs analysis 需要分析 new lesson 新課
nine-pile grading 九堆法 notional approach 意念法
notional-al syllabus 意念-功能派教學(xué)大綱 notional syllabus 意念大綱、意念派教學(xué)大綱 O observation lesson 觀摩教學(xué) objective 教學(xué)目標(biāo)
optimum age hypothesis 學(xué)習(xí)最佳年齡說(shuō) operating principle 操作原則
oral approach 口語(yǔ)教學(xué)法,口語(yǔ)法 oral exercise 口語(yǔ)練習(xí)oral method 口授法 oral reading 朗讀
order of acquisition 語(yǔ)言習(xí)得順序
organization of teaching materials 教材組織 organs of speech 發(fā)音器官 outside reading 課外閱讀 overlearing 過(guò)量學(xué)習(xí)P paired-associate learning 配對(duì)聯(lián)想學(xué)習(xí)法 pair work 雙人作業(yè),雙人練習(xí)passive vocabulary 消極詞匯 pattern drill 句型操練 pattern practice 句型練習(xí)
pdeagogical grammar 教學(xué)語(yǔ)法 pedagogy 教育法
peer teaching 同學(xué)互教
penmanship handwriting 書法 perception 知覺
performance objective 語(yǔ)言實(shí)踐目標(biāo) personality 個(gè)性 philosophy 哲學(xué) phoneme 音素 phonetics 語(yǔ)音法
phonetic method 按字母音值拼讀法 phonology 音位學(xué) picture 圖畫
placement test 分班測(cè)驗(yàn) plateau of learning 學(xué)習(xí)高原 practical objective 實(shí)用目的 practice effect 練習(xí)效應(yīng)
practice of teaching 教學(xué)實(shí)踐
presentation of new materials 提出新材料 pre-teaching 預(yù)教
primary of speech 口語(yǔ)領(lǐng)先
principle of communication 交際性原則 principle of teaching 教學(xué)原則 problem solving習(xí)題解答
production stage 活用階段,產(chǎn)出階段 productive exercise 活用練習(xí)productive mastery 活用掌握 productive vocabulary 活用詞匯 proficiency 熟練
program design 課程設(shè)計(jì)
psycho-linguistics 心理語(yǔ)言學(xué) psychological method 心理法 Q qualified teacher 合格教師 question band 試題庫(kù) questionnaire 調(diào)查問(wèn)卷 questions 提問(wèn) R rapid reading 快速閱讀,快讀 rate of reading 閱讀速度 readability 易讀性 read by turns 輪讀 reading 閱讀
reading lesson 閱讀課 reading method 閱讀法 reading speed 閱讀速度
reading vocabulary 閱讀詞匯,閱讀詞匯量 receptive language knowledge 接受性語(yǔ)言知識(shí) receptive vocabulary 領(lǐng)會(huì)詞匯 reformed method 改良法 regression 回看,重讀 reinforcement 鞏固
reinforcement lesson 鞏固課 repetition drill 復(fù)述操練 repetition-stage 仿照階段 response 反應(yīng) retelling 復(fù)述 retention 記憶
review, revision 復(fù)習(xí)
review(revise)and check up 復(fù)習(xí)檢查 review(revision)lesson 復(fù)習(xí)課 rewriting 改寫 rhythm 節(jié)奏
role-play 扮演角色
rote learning 強(qiáng)記學(xué)習(xí)法,死記硬背 S scanning 查閱,掃瞄 school practice 教學(xué)實(shí)習(xí)
scientific way of thinking 科學(xué)的思想方法 second language 第二語(yǔ)言 segment 音段,切分成分 semantics 語(yǔ)義學(xué) seminar 課堂討論
sentence completion 完成句子 short-term memory 短期記憶 sight vocabulary 一見即懂的詞匯 silent reading 默讀
silent way 沉默法,靜授法 simplification 簡(jiǎn)寫
simplified reader 簡(jiǎn)寫讀本
simulation 模擬,模擬性課堂活動(dòng) simultaneous interpretation 同聲翻譯 situational method 情景法
situational language teaching 情景派語(yǔ)言教學(xué)法,情景教學(xué)法 situational method 情景教學(xué)法 situational syllabus 情景派教學(xué)大綱 situation reinforcement 情景強(qiáng)化法 skimming 略讀,濟(jì)覽 slide 幻燈片
slide projector 幻燈片
socialized speech 社會(huì)化言語(yǔ) socio-linguistics 社會(huì)語(yǔ)言學(xué) soft ware 軟件
speech disorder 言語(yǔ)缺陷 speech pathology 言語(yǔ)病理學(xué) speech perception 言語(yǔ)知覺 speech reading 唇讀法
speed reading 快速閱讀,快讀 spelling 拼寫
spiral approach 螺旋式教學(xué)法,螺旋法 spoken language 口語(yǔ)
stage of teaching 教學(xué)階段
stick drawing;match drawing 簡(jiǎn)筆畫 stimulus and response 刺激與反應(yīng) stress accent 重音,重讀
structuralism 結(jié)構(gòu)主義(語(yǔ)言學(xué))structural method 結(jié)構(gòu)法 student-centered 學(xué)生中心
student-centered learning 學(xué)生為主學(xué)習(xí)法 student teacher 實(shí)習(xí)教師 student teaching 教育實(shí)習(xí)
submersion programme 沉浸式教程 substitution 替換
substitution table 替換表 subvocal reading 默讀
suggestopaedia 暗示教學(xué)法 syllabus 教學(xué)大綱
syllabus design 教學(xué)大綱設(shè)計(jì)
syllabus for middle school English 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱 synthetic approach 綜合性教學(xué)法,綜合法 synthetical reading 綜合性閱讀 T target language 目的語(yǔ),譯文語(yǔ)言 teacher’s book 教師用書 teacher’s manual 教師手冊(cè) teaching experience 教學(xué)經(jīng)驗(yàn) teaching objective,aim 教學(xué)目的 teaching procedure 教學(xué)過(guò)程 teaching tools;property 教具 teaching words in isolation 孤立教單詞 theory of teaching 教學(xué)理論 TEFL 英語(yǔ)(外語(yǔ))教學(xué) TESL 英語(yǔ)(第二語(yǔ)言)教學(xué) TESOL 對(duì)非英語(yǔ)民族教英語(yǔ) time allotment 時(shí)間分配
total physical response method 整體動(dòng)作反應(yīng)法 transformation drill 轉(zhuǎn)換操練 translation method 翻譯法
transformational generative grammar 轉(zhuǎn)化生成語(yǔ)法 U unconscious 潛意識(shí)
underclassman 低年級(jí)學(xué)生 undergraduate 大學(xué)本科生
undergraduate course 大學(xué)本科課程 undergraduate school 大學(xué)本科學(xué)院 undergraduate special 大學(xué)特殊課程 unified studies 統(tǒng)一課程
university high school 大學(xué)附屬中學(xué) university of the air 廣播電視大學(xué)
updating courses/training 現(xiàn)代化課程/訓(xùn)練 upgrading courses/training 進(jìn)修課程/訓(xùn)練 upperclassman 高年級(jí)學(xué)生 use and usage 使用和用法 utterance 語(yǔ)段 V verbal association 詞語(yǔ)聯(lián)想
verbal learning 語(yǔ)言學(xué)習(xí),單詞學(xué)習(xí)video 電視,影象 videotape 錄象磁帶 visual perception 視覺 visual aid 直觀手段 visit a class 聽課
visual memory 視覺記憶 vocabulary control 詞匯控制 W word association 詞際聯(lián)想 word list 詞表
word study 詞的研究
word frequency 詞匯重復(fù)率 written language 書面語(yǔ)
縮略語(yǔ):
TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)英語(yǔ)它語(yǔ)教學(xué) 對(duì)外英語(yǔ)教學(xué) 對(duì)非英語(yǔ)民族教英語(yǔ)
TESL(teaching English as a second language)英語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué) TEFL(teaching English as a foreign language)英語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)
IATEFL(international association of teachers of English as a foreign language)
國(guó)際英語(yǔ)外語(yǔ)教師協(xié)會(huì)
第二篇:模具術(shù)語(yǔ)
模具制作術(shù)語(yǔ)
出模:啤件在頂出機(jī)構(gòu)的作用下離開模具的過(guò)程 啤把:出模角度或者出模斜度
倒扣:因?yàn)閭?cè)面角度或凹位而無(wú)法垂直出模的位置 排模:模具的排期
正哥:型腔在上模,型芯在下模的一種模具結(jié)構(gòu) 反哥:型心在上模,型腔在下模的一種模具結(jié)構(gòu) 分型:把產(chǎn)品分為上下模的過(guò)程 種針:基準(zhǔn)針,配針時(shí)以此針為基準(zhǔn) 放樣:膠樣的比例放大 復(fù)樣:膠樣的復(fù)制
調(diào)面:在雕刻時(shí),調(diào)整膠樣表面與要加工表面平行的過(guò)程
擺斜雕刻:在雕刻時(shí),因有些面不易加工,把膠樣擺成一定角度的加工方法 頂針出柱:用頂針的頂面來(lái)封住成型柱的底面,而使柱成型 頂針包針:頂針過(guò)長(zhǎng)或配針不當(dāng),而使頂針包在產(chǎn)品內(nèi)
鍋柱:柱的前端有一錐型孔,上大下小,起到鉚釘?shù)淖饔?。多用于壓鑄模 鑲針出柱:用鑲針的頂面來(lái)封住成型柱的底面,而使柱成型 鑲針出孔:用鑲針成型孔
原身出:用內(nèi)模加工出要成型的形狀來(lái)成型的方法 大水口:二板模 細(xì)水口:三板模 潛入水:圖示 牛角入水:圖示 入水水塘:啤件為透明件或要求變形較小的薄壁件入水時(shí),采用在澆口與流道間所加的一段起到緩沖作用的位置方法,這個(gè)緩沖位置就是入水水塘 磨角尺:用磨床磨直角
鑼正:用銑床銑平面或直角
Fit平面:用打磨機(jī)把平面精加工到要求的配合公差范圍Fit枕位:用打磨機(jī)把枕位精加工到要求的配合公差范圍 Fit行位:用打磨機(jī)把行位精加工到要求的配合公差范圍Fit插穿:用打磨機(jī)把插穿位精加工到要求的配合公差范圍
面鑲:鑲件從內(nèi)模的上表面鑲?cè)胍欢ǖ纳疃?,不可到底面,下面用螺絲固定通鑲:鑲件從內(nèi)模的下面鑲?cè)?,直達(dá)上表面,通過(guò)整個(gè)內(nèi)模
兜底鑲:鑲件從內(nèi)模的下面鑲?cè)?,直達(dá)上表面,通過(guò)整個(gè)內(nèi)模,在鑲件下面以臺(tái)階形式固定側(cè)鑲:鑲件從側(cè)面鑲?cè)?,一般多用在行位?/p>
奔子孔:膠樣上的一個(gè)基準(zhǔn)孔,所有的位置都要從這個(gè)孔取數(shù) 鏜蝕:銅公水平運(yùn)動(dòng)加工
照數(shù):用中心鏡對(duì)要加工部位進(jìn)行坐標(biāo)值確定打盲孔:用電火花加工盲孔損公:損耗的銅公
積碳:EDM加工時(shí)產(chǎn)生的碳堆積在零件或銅公上,使被加工的零件的平面凹凸不平粗公:粗加工時(shí)使用的銅公,火花間隙一般為單邊0.25 幼公:精加工時(shí)使用的銅公,火花間隙一般為單邊0.07 暴公:比粗公火花間隙還要大的銅公,用與粗加工
立體公:一個(gè)整體銅公,形狀與整個(gè)上?;蜻@個(gè)下模相同
清角銅公:對(duì)有些直角部位,因CNC不能完全加工而留有余量。用來(lái)加工這些直角部位的銅公,叫清角銅公 避空:就是間隙 穿絲孔:線切割時(shí)如要割去或保留一塊料的中間某位置就要在相反的位置鉆一個(gè)通孔,讓鉬絲通過(guò)
鉬絲:線切割用的銅絲
刀路:CNC編程產(chǎn)生的銑刀的加工軌跡
過(guò)切:因?yàn)榧庸し椒ɑ虻缆范a(chǎn)生的過(guò)量切削的現(xiàn)象 彈刀:用CNC加工薄壁件時(shí)產(chǎn)生的顫動(dòng)的現(xiàn)象 開粗:粗加工
精鑼:用銑床或數(shù)控銑床進(jìn)行精加工 留余量:留加工余量 披士:臺(tái)式平口鉗
拔羅:可以在Z方向旋轉(zhuǎn)的平口鉗 刀把:裝夾銑刀的刀柄 捻把:絞刀
隔片:把一個(gè)垂直的運(yùn)水孔分為兩部分的銅片 喉塞:堵住運(yùn)水孔的平頭螺絲 攻牙:用絲錐加工螺紋的方法 打斜邊:加工斜導(dǎo)柱的配合孔 打字麥:打字碼
合模:上下模合在一起
Fit針:用打磨機(jī)對(duì)鑲針或頂針進(jìn)行磨削加工,使之達(dá)到合適的配合公差 配針:裝配頂針的過(guò)程
試運(yùn)水:堵住出水口,在入水口加水并加壓,看是否有漏水的情況 配壓座:對(duì)壓座進(jìn)行加工,使之與行位配合配行位:對(duì)行位進(jìn)行加工,使之與壓條配合的過(guò)程 鎖模片:裝在外面,把上下模固定在一起的鐵片
扣機(jī):有尼龍扣機(jī)與機(jī)械扣機(jī)之分,主要用在三板模,起到控制開模順序的作用 回針件:預(yù)復(fù)位機(jī)構(gòu),用于保護(hù)頂針,在頂針與行位或上模有干涉時(shí)使用 外置彈弓:暴露在外面可已看得到的彈弓波子彈弓:內(nèi)置彈弓 片彈弓:碟型彈弓
轉(zhuǎn)水口:可以控制控制入水方向的一種入水裝置導(dǎo)邊:導(dǎo)柱斜導(dǎo)邊:斜導(dǎo)柱
導(dǎo)套:與導(dǎo)柱配合的套
導(dǎo)柱排氣:避免導(dǎo)套內(nèi)產(chǎn)生真空,在導(dǎo)套的頂面開的一個(gè)排氣槽基準(zhǔn)角:模具上兩條基準(zhǔn)邊的夾角 撬模槽:在模框的四個(gè)角開的槽 頂棍:在啤機(jī)上頂出裝置 炮筒:啤機(jī)的料筒 炮頭:啤機(jī)的注射頭
碼仔:壓板和T型塊
頂白:啤件外表面被頂針頂出白色痕跡
頂翻:由于頂針不平衡,頂出時(shí)啤件的頂出高度不同 頂高:因扣下模而使頂針把啤件局部頂變形
困氣:因排氣不好致使模內(nèi)產(chǎn)生真空而無(wú)法進(jìn)料 夾水:溶接痕
流紋:由于溫度或壓力不夠在產(chǎn)品表面可以看到的溶料流動(dòng)的痕跡 氣泡:由于排氣不良,而在啤件上產(chǎn)生凹坑
變形:由于內(nèi)應(yīng)力導(dǎo)致啤件的形狀與尺寸發(fā)生變化 蛇紋:與流紋類似 漲模:扣模
飛料:有料飛出模具
披鋒:在分型面上有少量的料溢出
吊針:由于壁厚不均勻而產(chǎn)生縮水時(shí),在不均勻的位置加一跟針,使壁厚變的均勻 吊孔:由于吊針形成的孔
拖花:因?yàn)槌瞿=嵌炔粔蚨瞿r(shí)內(nèi)模把啤件刮傷 走料不齊:走料不均勻,啤件沒有均勻充滿
圓口:拋光時(shí)因方法不當(dāng)而使利角產(chǎn)生了倒圓角的現(xiàn)象 夾口:因上下模錯(cuò)位而產(chǎn)生
省大肚:拋光時(shí)加工過(guò)量而使內(nèi)模表面產(chǎn)生凹坑 過(guò)油石:用油石加工
打石膏鉆:拋光時(shí)用的一種膏,涂在要加工零件的表面 啤辦:產(chǎn)品
裝辦:對(duì)啤件進(jìn)行裝配
交辦:把試啤好的啤件交給客戶檢驗(yàn) 放模:把加工好的模具交給客戶 試產(chǎn):客戶對(duì)新模進(jìn)行試生產(chǎn)的過(guò)程
碰穿:兩個(gè)面的正面相接觸,使料無(wú)法進(jìn)入,而形成的無(wú)料區(qū) 插穿:兩個(gè)面的側(cè)面相接觸,使料無(wú)法進(jìn)入,而形成的無(wú)料區(qū) 枕穿:兩個(gè)枕位面相接觸,使料無(wú)法進(jìn)入,而形成的無(wú)料區(qū) 造型:用三維繪圖軟件對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行仿真繪制
裝配:用三維繪圖軟件把繪制好的三維零件組合在一起的過(guò)程運(yùn)動(dòng)模擬:用三維繪圖軟件對(duì)產(chǎn)品的運(yùn)動(dòng)進(jìn)行模擬的過(guò)程 分模:確定分型面的過(guò)程
拆銅公:使用三維繪圖軟件對(duì)內(nèi)模或行位上需要用EDM加工的位置進(jìn)行CUT操作,得到一個(gè)與內(nèi)模相反的三維零件
碰數(shù)圖:EDM打銅公時(shí)用的確定坐標(biāo)的圖紙 排位:在模圖上合理的布置啤件與頂針的位置 定料:根據(jù)設(shè)計(jì)好的模圖訂購(gòu)模坯和零件的過(guò)程打孔圖:確定模具上所要加工的孔的坐標(biāo)的圖紙
分型資料:確定好產(chǎn)品的分型面,入水,頂出及行位的資料 手辦:手工制做的樣板 啤件:產(chǎn)品 水口:澆口
第三篇:統(tǒng)計(jì)術(shù)語(yǔ)
統(tǒng)計(jì)術(shù)語(yǔ)
1、增量:增長(zhǎng)的絕對(duì)值。(求增長(zhǎng)最多(大)的量或求增加最多(大)的量或求增長(zhǎng)量(增加值)或求同比增加值)。
增速:增長(zhǎng)的相對(duì)量。(求增長(zhǎng)(速度)最快(慢)的或求同比增長(zhǎng)率,有時(shí)求的增幅也指增速)。
增長(zhǎng)(減少)率=增長(zhǎng)(減少)量÷基期值×100%
現(xiàn)期量=基期量×(1+增長(zhǎng)率)或現(xiàn)期量=基期量×(1-減少率)
基期量=現(xiàn)期量÷(1+增長(zhǎng)率)或基期量=現(xiàn)期量÷(1-減少率)
增長(zhǎng)量=基期量×增長(zhǎng)率=現(xiàn)期量÷(1+增長(zhǎng)率)×增長(zhǎng)率
2、百分?jǐn)?shù):數(shù)量之間的比較一般用“百分?jǐn)?shù)”表示,需要先相減后再除以基期值。注意:“占”、“為”、“超”、“增”的細(xì)節(jié)。
百分點(diǎn):它是分析百分比增減變動(dòng)的一種表現(xiàn)形式,增長(zhǎng)率或者增幅之間的比較一般用“百分點(diǎn)”表示,直接相減即可。如:速度、指數(shù)、構(gòu)成等的變動(dòng)幅度。
3、比重(比例):是指總體中某部分占總體的百分比。
A拉動(dòng)??B增長(zhǎng)??(幾個(gè)百分比);總體中某部分的增加值造成的總體增長(zhǎng)的百分比,即:A的增加量÷為增長(zhǎng)前B的總量。
4、同比增長(zhǎng):與上年的同一期相比。
環(huán)比增長(zhǎng):與緊緊相鄰的上一期相比,包括日環(huán)比、月環(huán)比、年環(huán)比。同比增長(zhǎng)速度=(本期數(shù)-去年同期數(shù))÷去年同期數(shù)×100%
環(huán)比增長(zhǎng)速度=(本期數(shù)-上一期數(shù))÷100%
5、年均增長(zhǎng)率公式:A(1+R)n=B(R為年均增長(zhǎng)率,A為經(jīng)濟(jì)變量最初值,n為經(jīng)過(guò)n年,B為最后經(jīng)濟(jì)變化量)。
如果n=1,此時(shí)年均增長(zhǎng)率等于年增長(zhǎng)率,且有R=B÷A-1
當(dāng)R在±5%范圍內(nèi)時(shí)(1+R)n=1+n+R,從而有R≈1÷n(B÷A-1)
兩年混合增長(zhǎng)率公式:如果第二期與第三期增長(zhǎng)率分別為R1和R2那么第三期相對(duì)于第一期的增長(zhǎng)率為:R1+R2+R1×R2;(當(dāng)R1和R2同號(hào)時(shí),R1+R2+R1×R2>R1+R2;當(dāng)R1和R2異號(hào)時(shí),R1+R2+R1×R2<R1+R2)
6、平均數(shù)和中位數(shù)
平均數(shù):數(shù)的總和與總個(gè)數(shù)的比值,一組數(shù)據(jù)的平均數(shù)必大于該組數(shù)據(jù)的最小值,小于最大值。
中位數(shù):講一組數(shù)據(jù)按大小順序重新排列后處于中間位置的數(shù)即為中位數(shù),數(shù)據(jù)個(gè)數(shù)為奇數(shù),則中間的數(shù)據(jù)就是中位數(shù),若數(shù)據(jù)個(gè)數(shù)為偶數(shù),則兩個(gè)數(shù)據(jù)的平均值就是中位數(shù)。
7、對(duì)外貿(mào)易順差(又稱出超)=出口額-進(jìn)口額
對(duì)外貿(mào)易逆差(又稱入超)=進(jìn)口額-出口額
第四篇:出版術(shù)語(yǔ)
出版術(shù)語(yǔ)
(摘自楊洋總編的博客)
出版:將作品編輯加工后,經(jīng)過(guò)復(fù)制向公眾發(fā)行,出版是一個(gè)由編輯、復(fù)制、發(fā)行三個(gè)階段聯(lián)結(jié)而成的有序的過(guò)程。
作品:根據(jù)《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法實(shí)施條例》的定義,“是指文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)具有獨(dú)創(chuàng)性并能以某種有形形式復(fù)制的智力成果”,包括文字作品,口述作品,音樂、戲劇、典藝、舞蹈、雜技藝術(shù)作品,美術(shù)、建筑作品,攝影作品,電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品,圖形、模型作品,等等。
編輯:是按照一定的方針,設(shè)計(jì)、組織、選擇和加工稿件,為復(fù)制、發(fā)行作準(zhǔn)備的工作,也被用于指稱從事編輯工作的人員或新聞、出版專業(yè)技術(shù)職務(wù)系統(tǒng)列中的中級(jí)職務(wù)。編輯活動(dòng)的基本特點(diǎn):第一,編輯活動(dòng)是在一定的方針指導(dǎo)下進(jìn)行的;第二,編輯活動(dòng)最基本的內(nèi)容是設(shè)計(jì)選擇,組織、選擇和加工稿件;第三,編輯活動(dòng)的根本目的是為出版物的復(fù)制、發(fā)行作準(zhǔn)備。
選題:是編輯在對(duì)采集到的信息作綜合研究的基礎(chǔ)上,為適應(yīng)社會(huì)、讀者需要而提出的精神生產(chǎn)課題。
選題策劃:圍繞著選題開展的采集信息、思考、論證、組合等編輯勞動(dòng),即稱為選題策劃。這是編輯工作從醞釀到正式啟動(dòng)的標(biāo)志。選題策劃是編輯過(guò)程中發(fā)揮編輯創(chuàng)造性,實(shí)現(xiàn)社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益雙佳目標(biāo)的最重要環(huán)節(jié)。選題策劃須經(jīng)過(guò)新生長(zhǎng)點(diǎn)捕捉、總體構(gòu)思、論證和決策、修訂和優(yōu)化等步驟。新生長(zhǎng)點(diǎn)捕捉是依據(jù)收集到的各種信息,努力抓住各種能生長(zhǎng)形成選題的新點(diǎn)子。總體構(gòu)思是將信息采集階段獲得的、經(jīng)過(guò)篩選優(yōu)化的一般社會(huì)文化信息,構(gòu)筑成具體的選題設(shè)想。選題論證和決策,是分析判斷選題設(shè)想轉(zhuǎn)化形成出版物后能否為讀者所接受,出版后能否取得雙佳效益,從而對(duì)選題是否列入計(jì)劃作出決定。修訂和優(yōu)化,是在實(shí)踐過(guò)程中修改、完善選題設(shè)計(jì),使它進(jìn)一步提高,更具備可操作性,更適應(yīng)市場(chǎng)需求。
組稿:是編輯為使選題形成稿件而落實(shí)作者并進(jìn)行一系列相關(guān)工作的綜合性活動(dòng)。組織稿件是落實(shí)選題的重要環(huán)節(jié),大致包括兩方面的內(nèi)容:一是通過(guò)一定的方式物色好合適作者后進(jìn)行約稿或征稿;二是為使稿件能夠達(dá)到或超過(guò)選題設(shè)想的水平而與作者聯(lián)系并開展一系列活動(dòng)。
審稿:指閱讀審查作者的原稿,并對(duì)其作出評(píng)價(jià)和選擇。我國(guó)出版界實(shí)行初審、復(fù)審和終審的三級(jí)審稿制度。我國(guó)出版社現(xiàn)行的審稿制度是三審責(zé)任制。初審,應(yīng)由具有編輯職稱或具備一定條件的助理編輯人員擔(dān)任;復(fù)審,應(yīng)由具有正、副編審職稱的編輯室主任一級(jí)的人員擔(dān)任;終審,應(yīng)由具有正、副編審職稱的社長(zhǎng)、總編輯(副社長(zhǎng)、副總編輯)或由社長(zhǎng)、總編輯指定的具有正、副編審職稱的人員擔(dān)任(非社長(zhǎng)、總編輯終審的書稿意見,要經(jīng)過(guò)社長(zhǎng)、總編輯審核)。三個(gè)環(huán)節(jié)缺一不可,三審環(huán)節(jié)中,任何兩個(gè)環(huán)節(jié)的審稿工作不能同時(shí)由一個(gè)擔(dān)任。三審依照初審→復(fù)審→終審的次序循序遞進(jìn);下一審級(jí)對(duì)上一審級(jí)負(fù)責(zé)并以本審級(jí)的意見為上一審級(jí)的審稿提供基礎(chǔ),上一審級(jí)對(duì)下一審級(jí)制約并以本審級(jí)的意見對(duì)下一審級(jí)的審稿結(jié)果作為評(píng)判與補(bǔ)序。只有三審?fù)ㄟ^(guò)以后,稿件才能正式進(jìn)入加工整理階段。
外審:是指請(qǐng)本出版社以外的人員審讀稿件。外審并不是三審以外的另一審級(jí),而是出版社在缺少相應(yīng)專業(yè)的編輯人員時(shí)才采取的一種特殊措施。外審不能替代三審制中的任何一個(gè)審級(jí)。外審意見只供本社決策者參考,不能作為最終決定。
簽訂出版合同:對(duì)經(jīng)過(guò)三級(jí)審稿決定接受出版的稿件,出版社要按照著作權(quán)法的規(guī)定及時(shí)與作者簽訂出版合同,明確約定雙方的權(quán)利和義務(wù),以保證稿件順利出版和依法保障雙方的合法權(quán)益。出版合同一般須包括的主要內(nèi)容有:簽約雙方的名稱,簽約日期,作品名稱;作者對(duì)合法享有該作品著作權(quán)的保證;作者轉(zhuǎn)讓的圖書專有出版權(quán)所涉及的文種、期限、出版與發(fā)行地域;作者審讀校樣的責(zé)任;出版者向作者支付報(bào)酬的方式、數(shù)量和期限;圖書出版權(quán)再轉(zhuǎn)讓所獲利的分配;作者是否轉(zhuǎn)讓翻譯權(quán)及其他從屬權(quán)利;重印、再版的條伯與報(bào)酬;作者樣書的贈(zèng)送辦法和作者的優(yōu)惠購(gòu)書條件;廢約和違反合同的責(zé)任;對(duì)一旦發(fā)行糾紛時(shí)所用解決方式的約定;雙方認(rèn)為需要約定的其他內(nèi)容,等等。這是維護(hù)作者的著作權(quán)和出版單位的專有出版權(quán)的重要步驟,有利于進(jìn)一步調(diào)動(dòng)雙方的積極性,保持和發(fā)展編輯與作者的良好合作關(guān)系。
加工整理:加工整理也稱“加工”、“編輯加工整理”、“編輯加工”。已決定采用的稿件,即可進(jìn)入整階段。對(duì)經(jīng)過(guò)審稿決定采用的稿件,從整體到細(xì)部進(jìn)行檢驗(yàn)和校正,力求精益求精,全面優(yōu)化,進(jìn)一步提高稿件的內(nèi)容、文字質(zhì)量。
整體設(shè)計(jì):是根據(jù)已經(jīng)定稿的稿件特點(diǎn),從工藝、技術(shù)和藝術(shù)等方面對(duì)未來(lái)出版物的物質(zhì)形態(tài)進(jìn)行整體規(guī)劃,并制定實(shí)施方案。就書刊而言,整體設(shè)計(jì)包括外部裝幀設(shè)計(jì)和內(nèi)文版式設(shè)計(jì)。
發(fā)稿:這是經(jīng)過(guò)加工整理后的稿件在發(fā)往制作部門安排物質(zhì)生產(chǎn)之前所進(jìn)行的技術(shù)處理。原稿經(jīng)過(guò)檢查整理,達(dá)到“齊、清、定”后方可發(fā)往制作部門。“齊”,指稿件完整齊全,除了正文及目錄應(yīng)完整外,凡有序言、圖表、后記、索引、附錄、內(nèi)容提要等輔文的,也需完整無(wú)缺;“清”,指稿面清楚,不僅文字形體清楚,而且勾畫標(biāo)記也涇渭分明;“定”,指稿件內(nèi)容已經(jīng)確定,一般不再改動(dòng)。為了便于復(fù)制與發(fā)行工作的順利進(jìn)行,發(fā)稿時(shí)必須填寫征訂單等各種單子。
發(fā)稿單:是編輯部門交給制作、發(fā)行部門的有關(guān)稿件基本情況以及對(duì)整體設(shè)計(jì)、排印、發(fā)行等工作所提要求的通知單。它是制作、發(fā)行部門的工作依據(jù),其項(xiàng)目包括書名,編、著、譯者姓名,稿件類別,原稿字?jǐn)?shù),稿件內(nèi)容和數(shù)量(原稿正文頁(yè)數(shù)以及出版說(shuō)明、目錄、前言、附錄、索引、后記等輔文的頁(yè)數(shù)),讀者對(duì)象,發(fā)行范圍,出書日期,對(duì)整體設(shè)計(jì)、校對(duì)工作、看樣等的要求,其中翻譯作品的書名和原著者姓名都須附原文。
裝幀設(shè)計(jì)單:該單的項(xiàng)目包括書名,叢書名,編、著、譯者姓名,開本,正文用紙種類,估計(jì)頁(yè)碼數(shù),裝訂樣式,內(nèi)容介紹以及對(duì)整體設(shè)計(jì)等的具體要求。
證訂單:該單的主要內(nèi)容是新書預(yù)告,其項(xiàng)目包括書名、叢書名,編、著、譯者姓名,書號(hào),開本,字?jǐn)?shù),內(nèi)容介紹,主要讀都對(duì)象,估計(jì)定價(jià),估計(jì)出版時(shí)間等項(xiàng)目。證訂單是供發(fā)行
部門了解圖書內(nèi)容以便做好征訂工作用的。
圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)申報(bào)單:該單用于向中國(guó)版本圖書館CIP數(shù)據(jù)中國(guó)申請(qǐng)核發(fā)圖書在版編目數(shù)據(jù)。須填報(bào)的著錄數(shù)據(jù)項(xiàng)目包括書名與著作責(zé)任者項(xiàng),版本項(xiàng),出版項(xiàng),叢書項(xiàng),附注項(xiàng),標(biāo)準(zhǔn)書號(hào)項(xiàng);檢索數(shù)據(jù)項(xiàng)目包括圖書識(shí)別特征的檢索點(diǎn)和內(nèi)容主題的檢索點(diǎn)。每項(xiàng)下又各含幾個(gè)小項(xiàng),如書名與著作責(zé)任者項(xiàng)下含正書名、卷數(shù)、章回?cái)?shù)、并列書名、副書名及說(shuō)明文字、第一著作責(zé)任者、其他著作責(zé)任者。該申報(bào)單由CIP數(shù)據(jù)中心統(tǒng)一規(guī)定具體樣式。
校對(duì):是根據(jù)原稿核對(duì)校樣,訂正差錯(cuò),提出疑問(wèn),以保證出版物質(zhì)量的工作。
三校一讀制度:“三校一讀”制度的內(nèi)容是:一般書刊都必須至少經(jīng)過(guò)三次校對(duì)(初校、二校、三校)和一次通讀檢查后,才能付?。恢攸c(diǎn)書刊、工具書等,應(yīng)相應(yīng)增加校次;終校必須由出版社內(nèi)具備中級(jí)以上出版專業(yè)職業(yè)資格的專職校對(duì)人員擔(dān)任。
校樣處理:書刊稿件經(jīng)過(guò)排版后打印出的少量樣張,稱為校樣,除供校對(duì)之外,還供編輯、作者通讀。編輯人員通過(guò)校樣,要檢查和解決原稿排版后出現(xiàn)的新問(wèn)題,彌補(bǔ)加工整理或發(fā)稿的疏漏,還要處理作者的改動(dòng)和校對(duì)人員提出的疑問(wèn)。音像制品、電子出版物出版單位也要進(jìn)行類似的樣帶、校片審校。
樣品檢查:是對(duì)出版試產(chǎn)品的質(zhì)量檢查。這是出版社對(duì)其出版物的最后一次質(zhì)量把關(guān)。印刷廠在完成復(fù)制以后,先裝訂若干本供出版社檢查的書(刊),稱為“校書(樣刊)”。責(zé)任編輯和主管領(lǐng)導(dǎo)檢查樣書(樣刊)后,如認(rèn)為合格,就可通知工廠開始成批裝訂;如發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,須請(qǐng)工廠暫緩裝訂并進(jìn)行必要的處理。音像制品、電子出版物在開始大批量生產(chǎn)前也有類似的試產(chǎn)品檢查。
封面文字:是圖書的面封、底封和書脊上應(yīng)設(shè)置的文字,如書名、作者名、出版社名等。
&61548;書名頁(yè)文字:是主書名頁(yè)正面、反面和附書名頁(yè)上應(yīng)設(shè)置的文字,如版本記錄、圖書在版編目數(shù)據(jù)等。
&61548;內(nèi)容提要:是對(duì)圖書內(nèi)容和特點(diǎn)的簡(jiǎn)要介紹和說(shuō)明。
&61548;作者簡(jiǎn)介:是對(duì)作者的身份的簡(jiǎn)要說(shuō)明。
&61548;出版前言:是以出版社的名義,從編輯工作的角度,向讀者作的交代文字。
&61548;出版后記:是編輯完成編輯工作之后所寫的方字。
&61548;凡例:是說(shuō)明書籍內(nèi)容和編纂體裁的文字。
&61548;封面宣傳語(yǔ):是置于圖書面封、底封或腰封上,對(duì)本書作評(píng)價(jià)、推薦的宣傳文字。
&61548;序、前言:序和前言統(tǒng)稱“序言”,是置于正文彰的獨(dú)立文章。序亦稱“敘”;前言亦
稱“引言”、“前記”、“緒言”、“寫在前面”等。
&61548;跋、后記:跋是放在書末的說(shuō)明性文字,它的內(nèi)容、要素與通常所說(shuō)的“后記”、“附記”相似。跋是相對(duì)于序而言的,而后記、附記則是相對(duì)于前言、引言、前記、緒言等而言的。序與前言一般說(shuō)明創(chuàng)作意圖、基本內(nèi)容、編撰體例和讀者對(duì)象,而跋與后記則或補(bǔ)充序與前言之不足,或?qū)Ω寮瓿珊蟮男虑闆r加以說(shuō)明,或?qū)λ嗽趯懰^(guò)程中給予的幫助致以謝意等。
&61548;目錄:或稱“目次”,是圖書正文前表明該書基本內(nèi)容和層次結(jié)構(gòu)的部分,一般包括正文及部分輔文的標(biāo)題,兼有檢索性和介紹性功能。
&61548;注釋:是對(duì)圖書內(nèi)容或文字加以解釋的總稱。
&61548;附錄:附于圖書正文后面的與正文沒有直接關(guān)系或雖與正文內(nèi)容有關(guān)但不適宜放入正文的各種材料。
&61548;重印:重印是利用圖書初版(即第一次出版)時(shí)制作的膠片(鉛印時(shí)是紙型)照原樣或僅作極少量修改后的印制。它的特點(diǎn)是對(duì)膠片基本上不作改動(dòng),從而加快了出書的速度并使生產(chǎn)成本大大降低。圖書重印,開本、書號(hào)、版式均不變,但封面、主書名頁(yè)正面(扉頁(yè))可以重新設(shè)計(jì);圖書的中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)書號(hào)條碼一般也不變,但若定價(jià)有調(diào)整,則必須在原來(lái)的條碼后加上附加碼(整個(gè)條碼需要重新申請(qǐng)制作)。重印書應(yīng)在版本記錄中標(biāo)明印次,每重印一次記錄一次,逐次累計(jì)。重印書的印數(shù)也是從初版第一次印刷起逐次累計(jì)。
&61548;再版:再版是指對(duì)原書作較多、較重大的修改后重新排版制作的印制。再版的圖書,不可再用原書號(hào),必須用新的書號(hào);除書名外,其他如封面裝幀、開本、版式等都可以重新設(shè)計(jì)。再版的圖書照原樣再印或略作小的改動(dòng)再印,稱為再版書的重印。再版書重印的印次和印數(shù),都是從初版的第一次印刷起累計(jì)。
&61548;重版率:一個(gè)出版社全年出版的初版新書、重印書、再版書種數(shù)之和稱為出書總數(shù);出書總數(shù)中重印書與再版書種數(shù)之和所占的比例,就是“重版率”。重版率的高低是衡量一個(gè)出版社辦得好壞的重要標(biāo)志之一。
&61548;開本:是表示圖書幅畫大小的行業(yè)用語(yǔ),因?yàn)榉嬍且欢ㄒ?guī)格的全張紙按不同方法開切出的,故有此稱。開本以全張紙開切出的數(shù)量(開數(shù))來(lái)表示,如開切出32張,即稱“32開”。
&61548;開本規(guī)格:是指同一種開數(shù)的開本所具有的實(shí)際幅畫面積。比如,長(zhǎng)32開、正32開。
&61548;書芯:是圖書的主體,是圖書中承載圖書主體內(nèi)容(包括正文及部分輔文)的部分。一定規(guī)格的紙張經(jīng)正反兩面印刷并經(jīng)若干次折頁(yè)后成為“貼”(一貼由若干書頁(yè)折成),若干書貼套或疊貼組合裝訂后,即成為書芯。
&61548;封面:也稱“書皮”、“封皮”,是圖書的外表部分,是包在書芯外面對(duì)其起保護(hù)作用、與書芯訂口處相連并印有裝幀性圖文的較厚紙張。
&61548;主書名頁(yè):是位于書芯前(如有插頁(yè),則在插頁(yè)前)的一張紙,放置圖書的所有屬性數(shù)據(jù)。
&61548;環(huán)襯:是設(shè)置在封面(書殼)與書芯之間的襯紙,因其以兩頁(yè)相連環(huán)的形式被使用,故稱“環(huán)襯”,也叫“蝴蝶頁(yè)”。在書芯前面的叫前環(huán)襯,在書芯后面的叫后環(huán)襯。
&61548;附書名頁(yè):這是位于主書名頁(yè)之前的一張紙,通常在雙碼面印刷相應(yīng)文字,與主書名頁(yè)正面相對(duì)應(yīng);必要時(shí)也可以使用附書名頁(yè)正面(單碼面)或增加附書名面的數(shù)量。
&61548;插頁(yè):是印有與圖書內(nèi)容相關(guān)的圖片、圖像的書頁(yè)。大多設(shè)在主書名頁(yè)后、書芯前;也有因頁(yè)數(shù)較多而置于書芯后的。
&61548;函套:分“書函”與“書套”兩種。書函是我國(guó)傳統(tǒng)圖書護(hù)裝物,用厚紙板作里層,外裱織物。書套是一側(cè)開口的硬質(zhì)紙盒,規(guī)格略大于需要放置的圖書。
&61548;輯封:是圖書正文內(nèi)標(biāo)明“篇”、“輯”名稱的書頁(yè)。
&61548;腰封:也稱“書腰紙”,是包勒在封面腰部的有一定寬度的一條紙帶,紙帶上可印與該圖書相關(guān)的宣傳、推介性圖文。
&61548;書簽帶:這是一根一端粘連在書芯的天頭脊上,另一端不加固定的織物細(xì)帶子,作用與書簽相仿,故名。
&61548;藏書票:這是一種專門夾在某些圖書中的美術(shù)作品小型張,其作用是紀(jì)念某一圖書出版發(fā)行,也可供愛好者收藏。
&61548;裝訂樣式:一般有平裝、精裝、線裝和散頁(yè)裝幾類。平裝:也稱“簡(jiǎn)裝”,整本書由軟質(zhì)紙封面、主書名頁(yè)和書芯(有時(shí)還有其他非必備部件)構(gòu)成,可分為普通平裝與勒口平裝兩種;精裝:這種樣式的最大特點(diǎn)在于封面的用料和印刷、加工工藝。一般由紙板及軟質(zhì)或織物制成的書殼、環(huán)襯、主書名頁(yè)、插頁(yè)(也有無(wú)插頁(yè)的)和書芯構(gòu)成,因?yàn)楸绕窖b考究、精致,故稱“精裝”;線裝:這是將均依中縫對(duì)折的若干書面和面封、底封疊合后,在右側(cè)適當(dāng)寬度處用線穿訂起來(lái)的裝訂樣式;散頁(yè)裝:圖書的書頁(yè)以單頁(yè)狀態(tài)裝在專用紙袋或紙盒內(nèi)。
&61548;版式:就是圖書版面的編排格式。
&61548;版心:是版面上容納文字圖表(一般不包括書眉、中縫和頁(yè)碼)的部位,由文字、圖表(包括字空、行空和段空)構(gòu)成。
&61548;周空:是指版心四周留出的一般約2厘米寬的空白,包括:天頭:又稱“上白邊”,是處于版心上方的白邊;“地腳”:又稱“下白邊”,是處于版心下方的白邊;“訂口”:又稱“內(nèi)白邊”,是位于版心內(nèi)側(cè)的白邊;“翻口”:又稱“外白邊”,是位于版心外側(cè)的白連。
&61548;版面字?jǐn)?shù):一定規(guī)格的版心內(nèi)可容納的字?jǐn)?shù),通常稱為“版面字?jǐn)?shù)”。
&61548;書刊印制:是指根據(jù)作品原稿印刷作作成書刊的整個(gè)過(guò)程。就一般的紙質(zhì)書刊而言,印制通常包括三個(gè)階段:印前制作階段,是按照已作整體設(shè)計(jì)的書刊原稿制作出印版的階段;印刷階段,是將印版上的圖文信息復(fù)制到紙張上的階段;裝訂階段,是將已經(jīng)印有圖文的散頁(yè)紙張訂合成冊(cè)的階段。
&61548;印張:是計(jì)算出版物篇幅的單位。全張紙幅面的一半(即一個(gè)對(duì)開張)兩面印刷后稱為一個(gè)印張。書刊中的一張紙稱為“頁(yè)”,一頁(yè)的正、反面共有兩個(gè)頁(yè)碼,故一頁(yè)有兩“面”。在開本確定的前提下,一個(gè)印張的頁(yè)數(shù)與開數(shù)相同,頁(yè)數(shù)是其二分之一。以32開本圖書為例:一個(gè)印張有32個(gè)頁(yè)碼,共32面,合16頁(yè)。印張計(jì)算公式:印張數(shù)=頁(yè)碼數(shù)/開本,若印張數(shù)計(jì)算中出現(xiàn)小數(shù),一般要根據(jù)“使不足一個(gè)印張的零頁(yè)呈雙數(shù)(占四個(gè)頁(yè)碼)狀態(tài)”的原則向上進(jìn)位,以便于印刷、裝訂。
&61548;紙令:是紙張的計(jì)量單位。印刷用紙以500張全張約一令,一張全張紙可折合成兩個(gè)印張,所以一令就合1000個(gè)印張。
&61548;色令:是平版膠印彩色印刷的基本計(jì)量單位。1令紙印1次1色令,印2次為2色令,余類推。習(xí)慣上平版膠印印刷以“對(duì)開”規(guī)格為計(jì)量標(biāo)準(zhǔn),1色令等于印1000張對(duì)開紙,又稱“對(duì)開色令”或“對(duì)開千印”。
第五篇:陶瓷磚術(shù)語(yǔ)
陶瓷磚術(shù)語(yǔ)
一、產(chǎn)品部位術(shù)語(yǔ)
1、正面 front surface
磚體鋪貼后,可看到的表面。
2、側(cè)面 side surface
與正面和背面相連接的表面。
3、可見面 visual surface
設(shè)定安裝后,觀察者看見的表面。
二、缺陷名稱術(shù)語(yǔ)
1、開裂 cracking
貫穿坯體和釉層的裂縫。
2、坯裂 crack on body
出現(xiàn)在坯體上的裂紋。
3、釉裂 crazing
出現(xiàn)在釉層上的微細(xì)裂紋。
4、缺釉 cut glaze, exposed body
應(yīng)施釉部位局部無(wú)釉。
5、縮釉 crawling 釉層聚集卷縮致使坯體局部無(wú)釉。
6、釉泡 glaze bubble
釉面出現(xiàn)的開口或閉口泡。
7、波紋 waviness ripple
釉面呈波浪紋樣。
9、桔釉 orange peel
釉面似桔皮狀,光澤較差。
10、釉粘 glaze sticking
有釉制品在燒成時(shí)相互粘接或與窯具粘連而造成的缺陷。
11、針孔 pinprick
釉面出現(xiàn)的針刺狀的小孔。
12、棕眼 pinholes
釉面出現(xiàn)的針樣小孔眼。
13、斑點(diǎn) speck
制品表面的異色污點(diǎn)。
14、剝邊 edge peeling
產(chǎn)品邊緣出現(xiàn)條狀或小塊狀剝落。
15、磕碰 chip , knocking
產(chǎn)品因碰擊致使邊部或角部殘缺。
16、夾層 lamination
坯體內(nèi)部出現(xiàn)層狀裂紋或分離。
17、色差 color difference, tint unevenness
同件或同套產(chǎn)品正面的色澤出現(xiàn)差異。
18、坯粉 body refuse
產(chǎn)品正面粘有粉料屑。
19、落臟 ash contamination
產(chǎn)品正面粘附的異物。
20、花斑 speck, color spot
產(chǎn)品正面呈現(xiàn)的塊狀異色斑。
21、煙熏 smoke staining, smoked glaze
因煙氣影響使產(chǎn)品正面呈現(xiàn)灰、褐色或使釉面部分乃至全部失光。
22、坯泡 blistering of body
坯體表面突起的開口或閉口泡。
23、麻面 dimple
產(chǎn)品正面呈現(xiàn)的凹陷小坑。
24、熔洞 pit, fusion hole
易熔物熔融使產(chǎn)品正面形成的孔洞。
25、漏拋 omission from polishing
產(chǎn)品的應(yīng)拋光部位局部無(wú)光。
26、拋痕 polished trace, polished mark
產(chǎn)品的拋光面出現(xiàn)磨具擦劃的痕跡。
27、中心彎曲 center curvature
產(chǎn)品正面的中心部位上凸或下凹。
28、邊緣彎曲 edge curvature
產(chǎn)品邊緣部位上凸或下凹。
30、翹曲 warping , warpage
產(chǎn)品的一個(gè)角偏離由另三個(gè)角所組成的平面。
31、楔形 wedging, taper
產(chǎn)品正面平行邊的長(zhǎng)度不一致。
32、角度偏差 angle deviation
產(chǎn)品的角度不符合設(shè)計(jì)規(guī)定的要求。
三、其他術(shù)語(yǔ)
1、名義尺寸(又名公稱尺寸)nominal size
用于統(tǒng)稱產(chǎn)品規(guī)格的尺寸。
2、工作尺寸(又名加工尺寸)work size, manufacturing size 按制結(jié)果確定的尺寸。
3、實(shí)際尺寸(又名產(chǎn)品尺寸)actual size
用計(jì)量器具測(cè)量得到的尺寸。
4、配合尺寸 coordinating size
產(chǎn)品與產(chǎn)品間相互連接的尺寸,即工作尺寸與相鄰產(chǎn)品間隔連接
寬度之和。
5、背紋 back side pattern
產(chǎn)品背面凸起或凹陷的圖紋。