第一篇:因獲獎(jiǎng)少求職屢失敗
因獲獎(jiǎng)少求職屢失敗
大學(xué)期間專注讀書 曾寫200萬(wàn)字讀書筆記 自辦校園報(bào) 獨(dú)走尼泊爾
卻因榮譽(yù)“單薄”求職屢遭失敗 不得已請(qǐng)學(xué)校為自己出具“實(shí)力證明”一封令人心酸的就業(yè)求助信
“我是一名品學(xué)兼優(yōu)的、不夠好的學(xué)生。大學(xué)4年里,我樂此不疲地閱讀,所讀書目接近500本,定期閱讀多份雜志,我收集的資料達(dá)187個(gè)專題,有近200萬(wàn)字。
我給您寫信的目的有兩個(gè)。
一、即將畢業(yè)了,為了表達(dá)我對(duì)母校的熱愛,尤其為了報(bào)答圖書館為我提供的豐富精神食糧,我想只有用這種方式,才能表達(dá)我內(nèi)心深處的感激。二,我要工作了,品學(xué)兼優(yōu)的我,回首4年里,居然沒有獲得任何來(lái)自校方的獎(jiǎng)勵(lì),這顯然是不夠好的。
因此,我的想法只有一個(gè):希望敬愛的館長(zhǎng)您,在查實(shí)我上面的坦白后,能開一份書面證明,證明我所言完全屬實(shí)......”
3月5日,江漢大學(xué)圖書館館長(zhǎng)張黎明收到這樣一封特殊的公開信。
信件是一位叫熊少毅的學(xué)生寫的,該學(xué)生是人文學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)09級(jí)學(xué)生?!拔視?huì)盡我能力為他提供幫助。”張黎明說(shuō),他在圖書館借書系統(tǒng)上一查,發(fā)現(xiàn)熊少毅在4年間,一共借書381冊(cè)。
于是,張館長(zhǎng)馬上給熊少毅出具了一份“借書證明”,證實(shí)他4年期間在校借書381冊(cè),并蓋上圖書館公章。
張館長(zhǎng)介紹,熊少毅所借書在本科學(xué)生中是非常多的?!安贿^,借書300多冊(cè),和讀書300多冊(cè),是兩回事。即使300多冊(cè)都讀了,能否吸收是另外一回事?!睆埨杳飨M苌僖隳苷嬲盏綍芯A。
4年寫了7本讀書心得
昨天上午9點(diǎn)30分,記者和熊少毅約好在他寢室見面。
小伙子很精神,寢室非常干凈。當(dāng)然,最引人注目的是他的桌子上,整齊堆放著7本厚厚的讀書心得,共約200萬(wàn)字。
“這些都是我在讀書的時(shí)候,做的筆記,或是剪報(bào)?!毙苌僖憬榻B,每讀完一篇文章,他覺得很好的內(nèi)容,都會(huì)復(fù)印下來(lái),按照檢索排好。
記者看到,熊少毅將自己的檢索材料分為多個(gè)類別,在每一類里面,又分為若干個(gè)專題,如人物專題里有“毛澤東”、“馬克思”等。所有專題加起來(lái)有187個(gè)。
每個(gè)專題后面,熊少毅都會(huì)詳細(xì)寫明在哪本心得中的哪一頁(yè),便于查看。
熊少毅說(shuō),他喜歡讀書,四年里只要有時(shí)間,就會(huì)將精力放在看書上。只不過成績(jī)平平,一直沒有機(jī)會(huì)得獎(jiǎng)學(xué)金。到目前為止,他除了一張英語(yǔ)四級(jí)證書和一張普通話合格證書外,其他什么獎(jiǎng)勵(lì)證書都沒有。
獨(dú)走尼泊爾 自辦校園報(bào)
“當(dāng)然。我也不是死讀書的人”。去年7月31日,熊少毅帶著1000元錢,從武漢出發(fā),獨(dú)自走路搭車到尼泊爾?!爱?dāng)時(shí)決定不考研,有時(shí)間。便想著出去走一走?!?/p>
這一路上,熊少毅經(jīng)常遇到整整一天都搭不到車,寂寞難忍的情況。不過,憑著毅力,他還是最終抵達(dá)尼泊爾?;匦:螅€為同學(xué)們做了專題講座。
江漢大學(xué)人文學(xué)院副院長(zhǎng)莊桂成這樣評(píng)價(jià)熊少毅:“他是一個(gè)很有個(gè)性的小伙子”。莊桂成還說(shuō),熊少毅曾利用課余和幾個(gè)同學(xué)一起自己動(dòng)手辦了一份校園報(bào)紙,名叫《自由大學(xué)生》,比較有意思。
求職路上茫然無(wú)措
然而,今年開學(xué)來(lái),找工作卻成了熊少毅不得不面對(duì)的問題。
“我跑了幾場(chǎng)招聘會(huì),一直沒有著落。”小伙子說(shuō),他一直想找個(gè)和雜志、媒體有關(guān)的工作,但在招聘會(huì)上,沒有發(fā)現(xiàn)這些崗位的身影。最讓他茫然的是,其他同學(xué)在求職時(shí),或多或少都能拿出幾張大學(xué)時(shí)得的獲獎(jiǎng)證書,做成一個(gè)像模像樣的簡(jiǎn)歷,因?yàn)檫@些,他們很容易就獲得了就業(yè)單位的青睞。而他寄出遞出的十幾二十份“簡(jiǎn)單”簡(jiǎn)歷,沒有一份得到回應(yīng)。幾場(chǎng)招聘會(huì)下來(lái),他仍然一無(wú)所獲。
第二篇:餐飲企業(yè)經(jīng)營(yíng)失敗十因
、輕視餐飲業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理。不懂經(jīng)營(yíng)定位,盲目開業(yè),意外事故屢出。因經(jīng)營(yíng)不善,頻繁更換經(jīng)營(yíng)者或主廚,造成高投入低產(chǎn)品。
2、經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所不適宜于開餐館。如因營(yíng)業(yè)對(duì)外界的影響,遭遇多方面投訴,而無(wú)法正常經(jīng)營(yíng);或交通不便,不具備吸引客人的條件等。
3、經(jīng)營(yíng)品種不對(duì)路。生搬硬套經(jīng)營(yíng)好的企業(yè)的經(jīng)營(yíng)品種,不對(duì)本店的內(nèi)外界環(huán)境及技術(shù)力量做全面的具體分析,主觀定經(jīng)營(yíng)品種,使得無(wú)人問津。
4、經(jīng)營(yíng)中的各個(gè)環(huán)節(jié)沒有明確的規(guī)范要求。經(jīng)營(yíng)者隨意性太大。既使得員工無(wú)所適從,又不新生客人的需求。
5、菜品定價(jià)不合理?;蚨▋r(jià)過高,快刀宰人,殺走客源;或定價(jià)過低,使企業(yè)毛利率過低,入不敷出,造成虧損。
6、輕視服務(wù)現(xiàn)象嚴(yán)重。經(jīng)營(yíng)者不知道服務(wù)與經(jīng)營(yíng)、服務(wù)與效益的關(guān)系,沒把服務(wù)工作放在經(jīng)營(yíng)中的重要位置。使企業(yè)沒有好的聲譽(yù),漸漸失去客源。
7、管理制度不健全,或有章不循,形同虛設(shè)。不把進(jìn)貨、保管關(guān),造成企業(yè)財(cái)產(chǎn)大量流失。
8、經(jīng)營(yíng)者與員工對(duì)立。工作方法簡(jiǎn)單、粗俗、生硬,把懲罰做為處分員工過失的唯一辦法,經(jīng)常發(fā)生糾紛,造成眾叛親離,企業(yè)逐漸癱瘓。
9、效益不好,不知根本原因。如不在提高菜點(diǎn)質(zhì)量和服務(wù)質(zhì)量上下功夫;或門坎高,低標(biāo)準(zhǔn)定餐不愿接,高標(biāo)準(zhǔn)定餐接不好,只想宰客,客人一去不回頭。
10、就餐環(huán)境陳舊,經(jīng)營(yíng)模式墨守成規(guī)。不接受新事物,永無(wú)新意,久而久之客人也就屢過其門而不入了
第三篇:失敗的求職自薦信
失敗的求職自薦信有以下幾種:
1、給對(duì)方規(guī)定義務(wù)的求職自薦信,必定要失敗。如“本謹(jǐn)以最誠(chéng)摯的心情,應(yīng)聘貴公司的會(huì)計(jì)一職,希望得到貴公司的尊重、考慮和錄用”。這種寫法,事實(shí)上是在強(qiáng)迫對(duì)方,因?yàn)檫@句話實(shí)際含義是:“你如果不錄用我,就是對(duì)我不信任,所以,你必須錄用我,才能體現(xiàn)你的信任?!?/p>
2、用以上壓下的口氣寫的求職自薦信,必定要失敗。比如“貴公司的**總經(jīng)理先生要我直接寫信給您”;或者“**部長(zhǎng)很關(guān)心我的求職自薦問題,特讓我寫信給您,請(qǐng)多關(guān)照”。這種求職自薦信,讓收信人看后很反感。因?yàn)樗J(rèn)為“既然總經(jīng)理(或部長(zhǎng))都有意了,你還寫信給我干什么,真是多此一舉。
3、“吊起來(lái)賣”式的求職自薦信,必定要失敗。如“現(xiàn)已有多家公司欲聘我了,請(qǐng)貴公司從速答復(fù)。”這樣往往會(huì)激怒對(duì)方,導(dǎo)致求職自薦失敗。
避免以上現(xiàn)象發(fā)生的辦法,一是要謙虛謹(jǐn)慎,實(shí)事求是;二是要態(tài)度誠(chéng)懇,語(yǔ)氣謙和;三是要把自己放在一個(gè)正確位置上。
第四篇:求職失敗?你永遠(yuǎn)不知為什么
Didn't Get The Job? You'll Never Know Why
求職失???你永遠(yuǎn)不知為什么
You aced the interview, your resume sings, but in the end, you didn't get the job.Chances are, you'll never know why.你在面試中表現(xiàn)優(yōu)異,你的簡(jiǎn)歷也令人贊嘆,但最終還是沒有得到那份工作,而且你很可能永遠(yuǎn)都不知道原因所在。
It is a painful conundrum.n.難題;謎語(yǔ)of the job search process: Rejected candidates want to understand why they didn't get hired, but employers, fearing discrimination complaints, keep silent.And those who do speak up offer little more than platitudes.這是求職過程中一個(gè)讓人頭疼的難題,一方面遭拒的求職者希望了解自己為什么沒有獲聘;另一方面雇主卻因擔(dān)心遭到歧視投訴而保持緘默,就算有雇主坦誠(chéng)直言,所說(shuō)的也只不過是陳詞濫調(diào)。
Without specifics, candidates are left to repeat the same mistakes, while hiring managers complain they're swamped with applicants who miss the mark.如果沒有具體的反饋,求職者就會(huì)重復(fù)犯下同樣的錯(cuò)誤,招聘經(jīng)理則抱怨他們總是遇見一批又一批不合格的求職者。
'You don't know how to adjust going forward, ' says technology professional Lisa Roberson.When she wasn't selected for a job in her field a few years ago, she emailed one of the people who had interviewed her to find out why.從事科技工作的麗莎?羅伯森(Lisa Roberson)說(shuō):“你不知道該如何調(diào)整取得進(jìn)步?!睅啄昵?,在應(yīng)聘一份科技領(lǐng)域的工作落選后,她給其中一位面試官發(fā)了封電子郵件詢問原因。
The response: Someone 'more suited' to the job had been hired.'Well, I could have guessed that, ' said Ms.Roberson, who works in health-care IT.面試官的回復(fù)是:他們找到了“更適合”那個(gè)職位的人選。羅伯森說(shuō):“好吧,我都能猜到這個(gè)回答?!爆F(xiàn)在她在醫(yī)療IT行業(yè)工作。
Such exchanges frustrate job seekers, especially those who have been searching for long periods and desperately want some insight into how they are viewed by hiring managers.如此這般的交流會(huì)讓求職者心生沮喪,而那些找了很長(zhǎng)時(shí)間工作、迫切希望深入了解招聘經(jīng)理如何看待他們的求職者更是如此。
Providge Consulting, a Delaware-based consulting firm, has a policy to keep candidates apprised at every step of its hiring process and scores candidates on a range of criteria to keep its decisions as objective as possible.特拉華州咨詢公司Providge Consulting制訂了一項(xiàng)政策,在其招聘流程中的每一步都會(huì)通知求職者消息,依據(jù)一系列標(biāo)準(zhǔn)給他們?cè)u(píng)分,以此使招聘決定盡可能保持客觀。
But when the reasons for a rejection can't be boiled down to more clear-cut measures like experience or education, HR managers 'attempt to minimize those conversations, ' said Tara Teaford, director of operations.That may mean offering a vague response, adding that the company will reach out if appropriate positions arise in the future.該公司運(yùn)營(yíng)總監(jiān)塔拉?蒂福德(Tara Teaford)稱,如果求職者遭拒的原因不能以比較明確的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)歸結(jié)的話,比如工作經(jīng)驗(yàn)或教育經(jīng)歷等,人事經(jīng)理則會(huì)“試圖簡(jiǎn)單應(yīng)對(duì)那些談話”。這可能意味著他們會(huì)給出
含糊其辭的回復(fù),另外還會(huì)補(bǔ)充說(shuō),如果未來(lái)有合適的職位,他們還會(huì)聯(lián)系你。
'Most of it is trying to protect ourselves from potential litigation, ' says Ms.Teaford.'Once you cross the line between objective and subjective, it gets very, very challenging.'
蒂福德說(shuō):“那樣做主要是為了盡量保護(hù)我們自己免于潛在的訴訟,一旦你越過了客觀和主觀之間的界限,事情就會(huì)變得非常非常危險(xiǎn)?!?/p>
And many of the firms that want to provide feedback have their hands tied by company lawyers.此外,許多意欲提供反饋的企業(yè)也受到來(lái)自公司律師的約束。
Employers were put on notice in late 2012 when the Equal Employment Opportunity Commission identified discrimination in hiring practices as one of its priorities for the next three years, partly out of a recognition that few job seekers have the resources to hire a lawyer and press their claims through civil courts, according to Amy Fratkin, an employment lawyer.That means individual complaints will be more likely to result in lawsuits brought by the EEOC if the agency establishes a pattern of discrimination by the employer.就業(yè)事務(wù)律師艾米?弗拉金(Amy Fratkin)稱,各企業(yè)在2012年底接到通知,美國(guó)平等就業(yè)機(jī)會(huì)委員會(huì)(Equal Employment Opportunity Commission,簡(jiǎn)稱“EEOC”)將把鑒定招聘過程中的歧視行為列為未來(lái)三年的首要任務(wù)之一。這么做部分是因?yàn)?,他們意識(shí)到很少有求職者擁有聘請(qǐng)律師將其權(quán)利主張?jiān)诿袷路ㄍネ七M(jìn)到底的資源。這意味著如果EEOC一旦確立了企業(yè)歧視行為的形式,個(gè)人的投訴將更有可能發(fā)展為由該機(jī)構(gòu)提起的訴訟。
Linda Jackson, a partner with employment law firm Littler Mendelson, says she advises her clients against offering specific feedback to job candidates.For instance, telling someone he has too much experience for a particular job might be interpreted as age discrimination, she said.琳達(dá)?杰克遜(Linda Jackson)是就業(yè)事務(wù)律師事務(wù)所Littler Mendelson的合伙人,她說(shuō)她會(huì)建議客戶不要向求職者提供具體的反饋。她舉例說(shuō),告訴某個(gè)求職者他的經(jīng)驗(yàn)對(duì)于某個(gè)職位來(lái)說(shuō)過于豐富可能會(huì)被解讀為年齡歧視。
Then there is the discomfort of relaying hard-to-hear information.Some hiring managers are so uncomfortable at the prospect of these conversations that they refuse to bring their business cards to interviews, says Amelia Merrill of Risk Management Solutions Inc., a risk-modeling firm in Silicon Valley.其次,轉(zhuǎn)告讓人難以接受的消息也會(huì)讓人不自在。硅谷風(fēng)險(xiǎn)建模公司Risk Management Solutions Inc.的阿米莉亞?梅里爾(Amelia Merrill)說(shuō),有些招聘經(jīng)理一想到未來(lái)可能會(huì)有這樣的談話就覺得非常不舒服,所以他們?nèi)ッ嬖嚽舐氄邥r(shí)都不愿意帶上名片。
Despite how awkward it can be, Ms.Merrill expects her recruiters to call finalists to let them know they weren't hired, giving those applicants a chance to ask for more information.She wants even rejected candidates to leave thinking they want to work there.盡管氣氛可能會(huì)非常尷尬,梅里爾還是希望招聘人員能打電話通知進(jìn)入最終面試,卻未被聘用的求職者,以向他們提供一個(gè)詢問更多信息的機(jī)會(huì)。她甚至還希望遭拒的求職者最后心里還會(huì)想著希望在她們那兒工作。
On rare occasions, she added, a rejected candidate will argue with the recruiter or insist he was the right pick for the job.她還說(shuō),只有在極少數(shù)情況下,會(huì)有未被錄用的求職者與招聘人員爭(zhēng)辯,或堅(jiān)持認(rèn)為自己是該職位的合適人選。
Of course, lots of candidates don't seek feedback: HR managers put the number of those who request it at around 10%.But of those who do, barely any get it.Only 4.4% of more than 2, 000 job candidates surveyed in 2012 by the Talent Board, an organization dedicated to improving companies' recruiting practices, said they received specific feedback from hiring managers and recruiters.當(dāng)然,很多求職者不會(huì)尋求反饋,人事經(jīng)理估計(jì)要求獲得反饋的求職者的比例在10%左右。但是,在那些提出這個(gè)要求的求職者中,幾乎沒有人能得到反饋。專注于改進(jìn)企業(yè)招聘行為的機(jī)構(gòu)──人才委員會(huì)(Talent Board)在2012年對(duì)2,000余名求職者進(jìn)行了調(diào)查,其中只有4.4%的求職者表示他們得到過招聘經(jīng)理和招聘人員的具體反饋。
But it raises the question, will the gap ever be bridged?
這就引出了一個(gè)問題,這其中的差距有可能得到彌合嗎?
'If you want an efficient labor market, you have to have people understand where their talents are best used, ' says Elli Sharef, co-founder of HireArt, a website that matches job seekers and employers through video interviews and assessment tests.HireArt網(wǎng)站的聯(lián)合創(chuàng)始人艾莉?沙勒夫(Elli Sharef)指出:“如果你想要一個(gè)高效的勞動(dòng)力市場(chǎng),你得讓大家明白他們的才華最適合用在何處?!痹摼W(wǎng)站通過視頻面試和評(píng)估測(cè)試幫求職者和企業(yè)配對(duì)。
After hearing from hundreds of frustrated job seekers, Ms.Sharef recently decided to try offering feedback, despite some trepidation from her lawyer.盡管律師表達(dá)了憂慮,但不久前,沙勒夫在聽取了數(shù)百名失意求職者的抱怨后,還是決定嘗試提供反饋。
In May, HireArt emailed 127 job seekers who had submitted video interviews for jobs in educational technology and offered the chance for a 15-minute personalized critique from Ms.Sharef herself.The 21 available slots were filled in less than 10 minutes.去年5月,HireArt給提交過應(yīng)聘教育科技領(lǐng)域崗位面試視頻的127名求職者發(fā)送了電子郵件,向他們提供獲得15分鐘來(lái)自沙勒夫本人的個(gè)性化評(píng)論的機(jī)會(huì)。網(wǎng)站提供的21個(gè)空缺機(jī)會(huì)在不到10分鐘的時(shí)間內(nèi)即被申請(qǐng)滿了。
Most appreciated the assistance, but overall, reactions to the feedback varied.One person complained that 15 minutes wasn't enough time for the session.Others admitted they hadn't given much thought to what they could contribute to the prospective employer, which was the most common criticism.大多數(shù)求職者都很感激這次幫助,但總的說(shuō)來(lái)對(duì)反饋的反應(yīng)各有不同。有一名求職者抱怨稱15分鐘的評(píng)論時(shí)間還不夠長(zhǎng)。其他人承認(rèn),他們并未仔細(xì)想過他們能給潛在雇主做出什么貢獻(xiàn),這也是最常見的批評(píng)。
HireArt has since decided to offer a limited number of weekly feedback sessions.But as the company weighs scaling up the service to more users, it is also wrestling with questions about how people absorb and use constructive criticism.It can be difficult to hear 'negative information about yourself, especially when you're already in a vulnerable position, ' says Ms.Sharef.自那以后,HireArt決定每周提供少量面試反饋機(jī)會(huì)。然而,就在該公司考慮擴(kuò)大規(guī)模向更多用戶提供這項(xiàng)服務(wù)時(shí),它也受困于有關(guān)大家是如何吸取利用建設(shè)性批評(píng)的問題。沙勒夫說(shuō),聽到“關(guān)于自己的負(fù)面信息,特別是當(dāng)你已經(jīng)身處脆弱境地時(shí)”可能會(huì)很不好受。
Companies' job-application software could provide another source of feedback, albeit automated, suggests John Sullivan, a management professor at San Francisco State University.舊金山州立大學(xué)(San Francisco State University)管理學(xué)教授約翰?沙利文(John Sullivan)建議,企業(yè)的求職軟件能充當(dāng)另一個(gè)反饋來(lái)源,盡管它的反饋是自動(dòng)生成的。
These applicant-tracking systems, which are used by almost every large employer, score candidates based on rough measures like the number of keyword matches between a job description and a resume.Employers could theoretically send candidates their scores, says Mr.Sullivan.幾乎每家大企業(yè)都采用了此類求職者跟蹤系統(tǒng),它會(huì)根據(jù)職位描述和簡(jiǎn)歷之間關(guān)鍵詞的匹配次數(shù)這樣的大致標(biāo)準(zhǔn)來(lái)給求職者打分。沙利文稱,從理論上說(shuō),雇主可以將求職者的評(píng)分發(fā)給他們。
'If you scored 90 out of 100, you might apply again later.But if you scored a 20, you know you applied for the wrong job, ' he said.So far, none of the companies for which he has recommended this, have adopted it.他說(shuō):“如果100分的總分你得了90分,或許以后你還可以再申請(qǐng)。不過如果你只得了20分,你就知道你申請(qǐng)錯(cuò)了工作?!彼蛞恍┢髽I(yè)推薦了上述這個(gè)方法,但迄今為止還無(wú)一企業(yè)采納。
prospect ['pr?spekt] video
n.前途;預(yù)期;景色vi.勘探,找礦vt.勘探,勘察
interpret [in't?:prit] video
vt.說(shuō)明;口譯vi.解釋;翻譯
insight ['insait] video
n.洞察力;洞悉
candidate ['k?ndideit,-d?t] video
n.候選人,候補(bǔ)者;應(yīng)試者
recruit [ri'kru:t] video
n.招聘;新兵;新成員vt.補(bǔ)充;聘用;征募;使?恢復(fù)健康vi.復(fù)原;征募新兵;得到補(bǔ)充;恢復(fù)健康
priority [prai'?r?ti] video
n.優(yōu)先;優(yōu)先權(quán);[數(shù)] 優(yōu)先次序;優(yōu)先考慮的事
litigation [,liti'ɡei??n] video
n.訴訟;起訴
personalize ['p?:s?n?laiz] video
vt.使個(gè)性化;把?擬人化
criticism ['kriti,siz?m] video
n.批評(píng);考證;苛求
educational [,edju:'kei??n?l] video
adj.教育的;有教育意義的
第五篇:六旬翁免費(fèi)教民工子弟音樂 因擾民屢遭打
六旬翁免費(fèi)教民工子弟音樂 因擾民屢遭打
請(qǐng)家教首選 紹興家教未來(lái)星http:///,紹興家教未來(lái)星竭誠(chéng)為您服務(wù)!聯(lián)系電話:*** 周老師
浙江省海寧市“橋洞音樂班”義務(wù)培訓(xùn)民工子弟7年,屢遭“擾民投訴”,66歲老教師被暴力驅(qū)趕
荊文斌是海寧“橋洞音樂班”的主人,也是唯一的老師。從2004年起,他義務(wù)開設(shè)民樂培訓(xùn)班,在寒暑假和周末為民工子弟上課,直到今年暑假,才因生計(jì)所迫收取每人每月200元的培訓(xùn)費(fèi)。由于培訓(xùn)班位于海寧蒙努大橋下,被周邊居民戲稱為“橋洞音樂班”。就是這樣一個(gè)感動(dòng)無(wú)數(shù)讀者的老人,在9月4日上午傷了自尊。
當(dāng)時(shí),一位附近小區(qū)的中年婦女怒氣沖沖來(lái)到橋下,當(dāng)著孩子們的面,打了荊文斌一個(gè)耳光,理由是:培訓(xùn)班的音樂聲太吵,影響了她正讀高三的孩子。婦女還放下狠話:“以后你們來(lái)一次,我就打一次?!?/p>
昨天上午,臨時(shí)將培訓(xùn)班轉(zhuǎn)移到一塊草地上的荊文斌仍滿是無(wú)奈和不甘:“我只想好好教孩子們音樂,為什么這么難?”
請(qǐng)家教首選 紹興家教未來(lái)星http:///,紹興家教未來(lái)星竭誠(chéng)為您服務(wù)!聯(lián)系電話:*** 周老師