專題:大學原文注解
-
《大學》注解
《大學》釋義 《大學》原為《禮記》第四十二篇。宋朝程顥、程頤兄弟把它從《禮記》中抽出,編次章句。朱熹將《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》合編注釋,稱為《四書》,從
-
沁園春雪原文及注解
沁園春·雪毛澤東 北國/風光,千里/冰封,萬里/雪飄。 望/長城內(nèi)外,惟余莽莽; 大河/上下,頓失/滔滔。 山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公/試比高。 須/晴日,看/紅裝素裹,分(fèn)外/妖嬈。 江
-
將進酒原文注解[五篇范文]
將進酒 作者:李白 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。 君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪! 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且
-
扁鵲見蔡桓公 原文及注解[合集]
《扁鵲見蔡桓公》
扁鵲見蔡桓公,立有間。扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深?!被负钤唬骸肮讶藷o疾?!北怡o出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功?!本邮?,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不 -
《臨洞庭上張丞相》的原文及注解
《臨洞庭上張丞相》作者:孟浩然八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。欲濟無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。【注解】:1、張丞相:指張九齡。2、涵虛:包含天空,指天
-
大悲咒全文及注解
大悲咒為九十九億恒河沙數(shù)如來所說, 功德威力無與倫比, 是所有法會佛事上必備之品 。小編今天為大家?guī)泶蟊淙募白⒔?,一起來看看吧!ná mó ·hé là dá nā ·duō l
-
《千字文》及注解
千字文 天地玄黃 (tiān dì xuán huáng),宇宙洪荒 (yǔ zh?u h?ng huāng)。 日月盈昃 (rì yua yíng za), 辰宿列張 (ch?n xiù lia zhāng)。 寒來暑往 (hán l
-
古詩注解
一聲輕雷過后,頃刻落下了如絲般的春雨, 雨過天晴后屋頂上的琉璃瓦如碧玉般浮光閃閃。 雨后的芍藥如惆悵的女子含著點點淚珠, 雨打后的薔薇,也似乎綿軟無力,其實枝條正悄悄攀枝蔓
-
古詩注解
1、望洞庭 朝代:唐代 作者:劉禹錫 原文: 湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。 遙望洞庭山水翠,(山水色 一作:山水翠) 白銀盤里一青螺。 劉禹錫,字夢得,唐朝文學家,唐代中晚期著名詩人,有
-
《長相思》注解(范文大全)
《長相思》注解 清康熙二十一年(1682年)二月十五日,性德隨從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關(guān),《長相思》及《如夢令》(萬帳穹廬人醉)作于出關(guān)前后之途中。作者出
-
名詞注解(xiexiebang推薦)
名詞注解 【六大先鋒行動】2010年6月,市委組織部、市委宣傳部聯(lián)合下發(fā)了《關(guān)于在全市基層黨組織和黨員中深入開展創(chuàng)先爭優(yōu)活動的實施意見》,意見要求以實施“六大先鋒行動”為
-
施工員5080注解
施工員5080徐金寶區(qū)域:鐘建林5080管理體系是以進度為主線,圍繞質(zhì)量、服務(wù)、經(jīng)營而展開的立體構(gòu)架的管理體系。除了詳細羅列出了各個崗位在各個階段的所需完成的工作,還針對不同
-
山居清灑,入都俗氣原文及注解(精選多篇)
山居清灑,入都俗氣山居胸次清灑,觸物皆有佳思:見孤云野鶴而起超絕之想,遇石漳流泉 而動澡雪之思;撫老檜寒梅而勁節(jié)挺立,侶沙鷗鹿而機心頓忘。若一走入塵 寰,無偏物不相磁,即此身亦屬
-
小升初必考內(nèi)容:國學之五《史記選讀》原文及注解
經(jīng)典閱讀教案 小升初必考內(nèi)容: 國學之五《史記選讀》原文及注解 《太史公自序》 1.通禮義之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。夫君不君則犯,臣不臣則誅,父不父則無道,子不子則不
-
大學英語演講稿原文
大學英語演講稿
myyouth,mydream
? We all want to believe that we are capable of great feats, of reaching our fullest potential.
? We need dreams.
? They give us a v -
禮記大學翻譯及原文
《禮記·大學》在南宋前從未單獨刊印,相傳為孔子弟子曾參(前505~前434)所作。下面是小編為大家整理的禮記大學翻譯及原文,歡迎閱讀。原文大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止
-
大學第三章原文及翻譯
《大學》至今已流傳兩千多年,在中國歷史上的各個時期都有其獨特的學術(shù)特點、學術(shù)成就和社會地位。下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容,希望對你有幫助。大學第三章原文作者:曾參湯之《盤
-
大學第四章原文翻譯
《大學》寄托了古人內(nèi)圣外王的理想。下面是小編收集整理的大學第四章原文翻譯,希望對您有所幫助!第四章《詩》云:“邦畿千里,維民所止?!薄对姟吩疲骸熬囆U黃鳥,止于丘隅。” 子曰: