欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      從中英文化差異談英語隱喻的漢譯

      時間:2019-05-14 12:19:13下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《從中英文化差異談英語隱喻的漢譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《從中英文化差異談英語隱喻的漢譯》。

      第一篇:從中英文化差異談英語隱喻的漢譯

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 奈達“功能對等”理論在中國電影片名英譯中的運用分析 2 從功能理論角度分析電影《點球成金》字幕翻譯 3 從《純真年代》的女性角色看舊紐約的女性地位 4 淺析馬拉默德小說《店員》中的“猶太性” The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 6 從電影片名翻譯窺探中美文化差異 7 論《亞瑟王之死》中的騎士精神 8 《名利場》中男性與女性形象解析 9 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語廣告語的修辭 10 《覺醒》中的愛與死亡 A Comparison of the English Color Terms 12 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 文檔所公布各專業(yè)原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 95 80 35 640 14 狄更斯的人道主義思想在《雙城記》中的體現(xiàn) 15 關(guān)于漢字“打”在英語翻譯中的研究 16 班德瑞曲名漢譯策略之解析 圖式理論在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用 18 矛盾與掙扎的悲劇——淺析《獻給艾米麗的玫瑰》中的主人公艾米麗 20 紐馬克交際翻譯理論指導(dǎo)下的外宣材料英譯 從浪漫主義角度剖析《海上鋼琴師》在中國流行的原因 22 簡?奧斯丁的女權(quán)主義在《理智與情感》中的體現(xiàn) 23 論國際商務(wù)中的跨文化有效溝通 24 《紫色》主題的表現(xiàn)手法 從歸化異化的角度看《圍城》中隱喻及其翻譯研究 26 從傳統(tǒng)消費觀念看中美文化差異 A CP-based Analysis of Humor in Friends 28 論英語中的漢語借詞(開題報告+論)29 解析《紅字》中的紅與黑 A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer 31 《不能承受的生命之輕》中薩賓娜和特蕾莎的人物分析 32 電影《木蘭》中的動物形象反映的中西文化差異 33 從功能對等角度看英語動物習(xí)語的翻譯 34 論《簡愛》中的經(jīng)濟意識

      論《海上扁舟》中的美國自然主義

      Beowulf: A Christianity Guided Pagan Epic 37 An Analysis of Symbolism in Tess of the D’Urbervilles 38 唐詩意象英譯中的文化障礙和策略

      禮貌,商務(wù)信函的靈魂—禮貌原則及其在商務(wù)信函中的應(yīng)用 40 愛情的悲歌-《荊棘鳥》悲劇成因探悉

      《京華煙云》中姚木蘭和《飄》中斯嘉麗的性格對比 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 以實瑪利是誰--《白鯨》與康德哲學(xué) 論《殺死一只知更鳥》中的象征 中學(xué)生英語聽力障礙分析與對策

      電影字幕英漢翻譯中網(wǎng)絡(luò)流行語的現(xiàn)象研究 分析《永別了,武器》中Henry的硬漢形象

      絕望而不言敗的抗爭——塞林格的《麥田守望者》 論《麥田里的守望者》的意義 英語X-ful詞的形態(tài)與認知構(gòu)建

      The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 論《兒子與情人》中的父子沖突

      海明威短篇小說的敘述藝術(shù)--以《一個明亮干凈的地方》為例 簡與林黛玉性格及命運對比 漢語外來詞翻譯的文化解析 淺談涉外談判禮儀的重要性 中西方聚會文化差異比較研究

      用隱喻理論分析英漢商標的語言特色

      高中英語閱讀教學(xué)中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)

      A Tentative Approach To Contemporary American Romance Movies 論英語被動語態(tài)的語篇功能及其翻譯策略—以《高級英語》第二冊為例 從女性主義解構(gòu)《飄》中塔拉莊園的象征意義 A Comparison of the English Color Terms 合作原則下幽默的語用分析 中美文化中面子理論的對比分析

      從語用模糊理論看國際商務(wù)合同的模糊用語的功能 希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評析 小學(xué)英語教學(xué)中的體態(tài)語應(yīng)用

      從麥琪的禮物中折射出歐亨利對已故妻子的愛 英語教育產(chǎn)業(yè)化對英語教育的影響

      中國英語與中式英語的對比研究——從英漢民族思維差異的角度 從禮貌原則分析美國總統(tǒng)就職演說辭的語用特色 從目的論角度分析中醫(yī)藥藥品說明書的英譯 《尤利西斯》的象征藝術(shù)

      高中英語詞匯教學(xué)中文化意識的培養(yǎng) 《欲望都市》四位女主角的愛情觀分析 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對比研究 汽車品牌文化內(nèi)涵

      從《遠離塵囂》看托馬斯哈代的生態(tài)自然觀 xx大學(xué)英語專業(yè)高年級學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查 透過七夕和情人節(jié)看中西文化差異 華茲華斯詩歌的和諧觀

      論海明威小說《老人與?!分袑ι畹姆此?英漢化妝品說明書對比及漢譯策略

      中西建筑文化差異及其形成背景分析 86 基于中西文化差異的翻譯策略研究

      分析托馬斯?哈代對西奧多?德萊塞的文學(xué)影響 88 游戲在小學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)中的運用

      89(英語系經(jīng)貿(mào)英語)貿(mào)易壁壘下中國企業(yè)跨國經(jīng)營的突破之路—以華為為例 90 論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國藩的英譯本為例 91 普羅米修斯的鐵鏈與屈原的幽蘭—論中西方文學(xué)中的悲劇精神 92 《遠離塵囂》人物分析及悲劇寫法

      A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation 94 英漢廣告文化和翻譯

      Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 96 從《魯賓遜漂流記》看性格對命運的影響 97 是什么在作祟?—論保羅愛情失敗的原因 98 唐詩宋詞中顏色意象的研究及其翻譯

      雙語字幕句法結(jié)構(gòu)研究--《老友記》個案研究 100 梅賽德斯-奔馳汽車廣告語言特點分析 101 電影《少年派的奇幻漂流》中的隱喻分析 102 從關(guān)聯(lián)理論看電影字幕的翻譯

      從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識 104 家樂福定價策略研究 105 離開“美國出品”

      從電影《刮痧》看中西方文化差異

      A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 108 Stylistic Features of English Financial Reports 109 從中外節(jié)日看兩種文化—以春節(jié)和圣誕節(jié)為例 110 A Study of Cultural Influence upon Internet Language 111 馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》 112 化妝品品牌名稱翻譯審美與選詞

      An Analysis on Shear's Personality in The Bridge on the River Kwai 114 淺析《飄》中人物斯嘉麗?奧哈拉的性格特征

      從《小婦人》看男性缺失時十九世紀美國女性的成長 116 葉芝:無望的愛情,多變的風(fēng)格 117 論漢語成語中數(shù)字英譯的語用等效性 118 中外服裝品牌英文標簽語言的跨文化研究 119 中西方空間觀對比研究

      歐?亨利《最后一片葉子》解讀

      美國夢的開始與破滅—試析菲茨杰拉德的《夜色溫柔》 122 《傲慢與偏見》中婚姻觀對當代中國的現(xiàn)實意義 123 凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說中的意識流技巧研究 124 論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析

      查爾斯狄更斯《遠大前程》的自傳性分析 126 淺析Gossip Girl中禁忌語的一般功能 127 中美婚姻價值觀對比

      英漢雙語詞典中的語用信息 129 王爾德家庭道德觀在《認真的重要性》中的體現(xiàn)

      超驗主義在《瓦爾登湖》中的應(yīng)用及其對現(xiàn)代中國的現(xiàn)實意義 131 淺析《哈克貝利費恩歷險記》中的自由 132 反諷藝術(shù)在《傲慢與偏見》中的應(yīng)用

      交際教學(xué)法在當前高中外語教學(xué)過程中的實效性

      A Superficial Analysis of Religious Consciousness of Jane Eyre 135 從現(xiàn)代性角度淺議商標名的改寫技巧 136 從《喪鐘為誰而鳴》看海明威的生死觀

      一個為追求自我掙扎的靈魂——看凱特?肖邦的《覺醒》 138 On the Fighting Spirit of Buck in The Call of The Wild 139 論《了不起的蓋茨比》中爵士樂時代的新潮女郎

      On Translation of Language Fuzziness in Chinese Literature from the Perspective of Translation esthetics 141 基本數(shù)字詞在中西文化中的差異與翻譯 142 論《紫色》中的性別暴力 143 中學(xué)英語互動教學(xué)研究

      A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss 145 功能對等理論視角下漢語新詞的翻譯 146 論漢語新詞語的英譯

      析《遠大前程》主人公性格之路

      跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究 149 從民族特性看中美高等教育差異 150 淺析《飄》中女性人物形象

      151 被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析 152 美國電影片名翻譯研究

      153 杰克的悲劇與海明威的世界觀 154 美國主流文化形成探析

      155 A Brief Analysis of China English and Its Future 156 淺析馬拉默德小說《店員》中的“猶太性” 157 外交辭令中模糊語言的語用分析

      158 A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 159 中英文顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯

      160 Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 161 國際商務(wù)談判中有效的非語言技巧 162 論《奧蘭多》中雙性同體觀

      163 《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》中麥康伯個性轉(zhuǎn)變之分析 164 狄更斯小說《遠大前程》中的批判現(xiàn)實主義特點解讀 165 Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion 166 英文商標的漢譯

      167 哥特式特征在《黑貓》中的運用

      168 《紅樓夢》兩英譯版本中姓名翻譯的對比研究

      169 A Research on the Symbolic Meanings of“Ghost”in Anil’s Ghost

      170 The Travel of Freedom—An analysis of The Adventures of Huckleberry Finn 171 On Sister Carrie’s Broken American Dream from the Perspective of Psychology 172 淺談古希臘羅馬神話對《哈利?波特》系列小說(前四部)的影響 173 A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries 174 淺議提高英語閱讀速度的方法

      175 納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 176 海明威《太陽照樣升起》的存在主義表達 177 英漢習(xí)語中的文化比較

      178 An investigation of the Feasibility of Inquiry Teaching In Middle School English Teaching 179 論《等待戈多》中的荒誕與象征

      180 解讀《女勇士》中“鄉(xiāng)村醫(yī)生”里的鬼

      181 從保羅的戀母情結(jié)角度分析勞倫斯的《兒子與情人》 182 A Brief Comparison of Spring Festival and Christmas Day 183 用弗洛伊德理論解析品特早期作品中的人物形象——以《房間》和《看管人》為例 184 融入與挑戰(zhàn)--從生態(tài)角度看《老人與?!放c《瓦爾登湖》 185 英漢數(shù)字之間的文化對比研究 186 小學(xué)英語課堂任務(wù)設(shè)計的研究 187 從中英文化差異談英語隱喻的漢譯 188 《紅字》中女權(quán)主義意識探析

      189 淺析眼神交流在非語言交際中的作用

      190 違反合作原則所表達的會話含義—以《越獄》中Theodore Bagwell話語為例 191 廣告中的熟語模因探析

      192 從中西文化差異看文化負載詞的翻譯

      193 試論商務(wù)英語與普通英語的異同——商務(wù)英語書面語的特點 194 從語言角度看中英廣告翻譯中的文化差異 195 論文學(xué)翻譯中“原作之隱形”存在的必然性 196 中式菜名的英譯

      197 遺忘曲線在記憶英語詞匯中的運用

      198 解析《喧嘩與騷動》中凱蒂悲劇的必然性 199 任務(wù)型語言教學(xué)在高中英語課堂中的應(yīng)用

      200 從目的論看林語堂《浮生六記》翻譯中增譯法的運用

      第二篇:從中英文動物隱喻看中國與英語國家的文化差異

      英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作母語正遷移在初中英語教學(xué)中的研究與應(yīng)用商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研究英漢災(zāi)難性新聞導(dǎo)語寫作手法初探梭羅《瓦爾登湖》中的“簡單”原則中西方常用標語分析《紅字》中替罪羊形象的分析漢語量詞“條”“支”“枝”的認知研究及其英文表達《麥田里的守望者》的當代啟示淺析中醫(yī)詞匯英譯中的文化空缺現(xiàn)象及其應(yīng)對策略達爾文主義視角下的《卡斯特橋市長》An Analysis of the Translation of Film Titles淺析《老人與?!分械谋瘎∩侍轿觥冬斏?奎斯特》中瑪莎性格的根源從最佳關(guān)聯(lián)原則看口譯中的“歸化”和“異化”中國與美國家庭教育的差別從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運抗爭與幻滅弗吉尼亞?伍爾夫《海浪》的敘事技巧分析論《紫色》中的性別暴力功能對等理論觀照下《警察與贊美詩》譯本評析《湯姆叔叔的小屋》中湯姆的形象分析A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western CountriesSome Writing Skills for Senior High School Students in NMET論《永別了,武器》中戰(zhàn)爭對人物的影響功能對等理論在英語習(xí)語翻譯中的應(yīng)用威廉·戈爾丁《蠅王》中的寫作藝術(shù)論王爾德在《道林格雷的畫像》中的美學(xué)思想中西方文化中顏色詞的不同內(nèi)涵和使用電影《暮色》中人物對白的言語行為分析歐亨利小說中的批判現(xiàn)實主義論《弗蘭肯斯坦》的敘事技巧

      論英語演講開場的決定性因素和相關(guān)策略

      英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵之對比研究

      基于中西文化差異的翻譯策略研究

      從廣告分析看中西方價值觀的差異

      《格列佛游記》對理性的反思與批判

      歸化與異化在翻譯策略中的研究

      英漢顏色詞隱喻的認知比較與研究

      《老人與海》的象征意義探究

      論初中英語教學(xué)中的任務(wù)型教學(xué)法

      The Impact of Emotional Factors on English Learning

      對《紅字》中丁梅斯代爾的心理分析

      淺談《紅樓夢》詩詞的文化意象翻譯

      淺析《寵兒》中人物塞絲的畸形母愛產(chǎn)生的根源

      論中西婚姻觀的差異

      淺析《了不起的蓋茨比》中的主要人物性格

      文化視角下的英漢習(xí)語對譯(開題報告+論文+)

      Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning

      淺析中西方家庭教育的異同

      美國夢——《嘉莉妹妹》主題探析

      Christ Love in Uncle Tom’s Cabin

      商務(wù)談判中幽默語的運用

      The Major Characters in Wuthering Heights under the Perspective of Ethics

      狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想

      淺析《雙城記》中狄更斯的浪漫現(xiàn)實主義

      An Analysis of Conflict Images in Invisible Man

      伊麗莎白.貝內(nèi)特與簡.愛的婚姻觀之比較

      英語專業(yè)學(xué)生語音學(xué)習(xí)中的問題

      解析《紅字》中清教主義對人物性格的塑造

      試論商務(wù)英語與普通英語的異同——商務(wù)英語書面語的特點

      An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China

      論中國特色時政新詞的英譯

      從《推銷員之死》看消費主義時代美國夢的破滅

      使用影視片對中學(xué)生進行英語聽說教學(xué)

      論英語教學(xué)中的非智力因素

      淺談商務(wù)活動中的語言

      淺析英文電影在高中英語教學(xué)應(yīng)用

      英語國家姓氏文化研究

      言語行為理論在戲劇《芭芭拉少?!穼Π追治鲋械膽?yīng)用

      英漢動物詞匯隱喻意義的對比研究

      An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye

      An Analysis of Waiting for the Barbarians from the Perspective of Spatial Theory

      從《純真年代》的女性角色看舊紐約的女性地位

      影響大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)的因素研究

      《簡愛》和《藻海無邊》的女主人公的對比研究

      The Loss and Gain in Classical Chinese Poetry Translation

      談品牌廣告文體特點及其翻譯

      淺析《雙城記》中狄更斯的浪漫現(xiàn)實主義

      論蘋果手機在中國的市場戰(zhàn)略

      The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire

      從《瓦爾登湖》看“天人合一”與梭羅超驗思想

      從女性主義視角分析《純真年代》中兩位女主人公的不同愛情觀

      簡愛與林黛玉的形象比較分析

      《荊棘鳥》女性意識淺析

      “師道尊嚴”對當代中國英語教學(xué)的負面影響

      The Comparison of the Two Main Characters in Daniel Defoe’s Roxana and Emily Zola’s Nana

      “A Rose for Emily” 中 “Rose” 寓意的新解

      從文本類型角度看旅游宣傳資料的漢英翻譯

      從伊登和蓋茨比之死探析美國夢破滅的必然性

      高中英語教學(xué)中的文化教育

      論個人主義對美國英雄電影的影響

      On Transcendentalism in Thoreau’s Walden

      中美商務(wù)英語信函的對比研究

      埃德加愛倫坡哥特小說中的死亡主題探索

      《蝴蝶夢》中的女性成長主題研究

      浴火鳳凰——美國黑人作家眼中的黑人生活

      《道林?格雷的畫像》中的現(xiàn)實元素

      中西方禮貌用語的差異

      從跨文化角度對品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例

      The Narrative Strategy of Wuthering Heights

      文化負遷移對翻譯的影響

      論小說《苔絲》中環(huán)境描寫的作用

      非英語專業(yè)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機調(diào)查

      Secondary School English Teachers’ Self-Development from the Perspective of New Curriculum Reform

      《覺醒》與《歡樂之家》中的女性形象和女權(quán)思想之比較

      中美大學(xué)生道歉策略對比研究

      模糊數(shù)詞在英語習(xí)語中的構(gòu)成形式及其修辭功能

      王爾德家庭道德觀在《認真的重要性》中的體現(xiàn)

      《秀拉》的女性主義解讀

      從《遠離塵囂》看托馬斯哈代的生態(tài)自然觀

      英漢諺語的文化對比及翻譯

      析《苔絲》中的象征意義

      跨文化交際中英語副語言的表現(xiàn)和交際功能

      中美大學(xué)生請求語策略對比研究

      國際商務(wù)函電的禮貌原則研究

      Color Words in Chinese and Western Literature

      《了不起的蓋茨比》中的“美國主義”

      魯濱遜荒島生存技能的分析

      論身勢語的跨文化交際應(yīng)用

      《紅字》中對自由的求索

      英漢委婉語及其相關(guān)文化心理解讀

      《紅樓夢》漢譯英對話翻譯過程中人物個性的保留

      從餐桌禮儀看中西文化差異

      英漢愛情隱喻對比研究

      從跨文化傳播角度論中國飲食文化資料的英譯

      技術(shù)性貿(mào)易壁壘對中國外貿(mào)行業(yè)的影響—以CR法案為例

      中國旅游指南的中譯英研究

      《論自然》—淺析愛默生的超驗主義自然觀

      普通話對英語語音的遷移作用

      從《人鼠之間》中人物的精神分析看美國夢的幻滅

      埃德娜的覺醒——對《覺醒》的心理女性主義分析

      《外星人》電影海報的多模態(tài)話語解析

      伏尼契小說《牛虻》中主人公性格分析

      中西方餐桌禮儀的文化對比分析

      134

      解讀《皆大歡喜》中的浪漫主義

      網(wǎng)絡(luò)委婉語中的模因現(xiàn)象研究

      從苔絲和曼楨的角色分析中西文化下女性的抗爭

      電影字幕英漢翻譯中網(wǎng)絡(luò)流行語的現(xiàn)象研究

      《霧都孤兒》中的童話模式解讀

      英漢習(xí)語的概念隱喻對比研究

      愛倫?坡的《烏鴉》中的浪漫主義分析

      論原聲電影對提高大學(xué)生英語聽說能力的作用

      跨文化商務(wù)談判中的語用原則分析

      論《阿芒提拉多酒桶》中文學(xué)手法的運用及其藝術(shù)效果

      歧義的語用研究

      顏色詞的英漢翻譯研究

      英漢動物詞匯隱喻的跨文化研究

      On Influence of Cultural Difference in Understanding English and Chinese Advertising 149 中文商標英譯研究

      A Study of the Characters and Their Influence on the Hero of The Catcher in the Rye 151 On Translation of English Idioms

      152 從關(guān)聯(lián)翻譯理論看《圣經(jīng)》漢譯過程中的關(guān)聯(lián)缺失

      153 從廣告層面比較研究中美文化差異

      154 中英禮貌用語的對比研究

      155 電影片名的翻譯研究

      156 《基督山伯爵》與亞歷山大大仲馬的金錢觀

      157 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss

      158 論“冰山原則”在《白象似的群山》中的應(yīng)用

      159 面部表情和目視行為的跨文化研究

      160 Cultural Effects on Advertisement Translation

      161(英語系經(jīng)貿(mào)英語)從“口紅效應(yīng)”看中國文化產(chǎn)業(yè)的機遇

      162 童話世界里的詩意與純美—賞析奧斯卡王爾德的《夜鶯與玫瑰》

      163 On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby

      164 《雙城記》中的象征手法分析

      165 從“老人與?!弊g本比較研究看理解在翻譯中的重要性

      166 從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義

      167 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice

      168 淺析造成蓋茨比悲劇的因素

      169 論英語文學(xué)教學(xué)中的影視欣賞

      170 英文商標的漢譯

      171 英漢語復(fù)合詞結(jié)構(gòu)特征比較探析

      172 查爾斯?達爾內(nèi)——《雙城記》中一個內(nèi)心充滿矛盾的人物

      173 《麥田里的守望者》中的象征主義分析

      174 試論合作學(xué)習(xí)在初中英語教學(xué)中的應(yīng)用

      175 英國歷險小說《所羅門王的寶藏》

      176 論英語新聞標題中修辭的漢譯

      177 探討法國葡萄酒營銷與中國白酒營銷中的民族特色

      178 英漢禁忌語對比在跨文化交際中的應(yīng)用及翻譯策略

      179 A Discussion of the Cultural Conflicts and the Integration in the Mother-Daughter Relationships in THE JOY LUCK CLUB

      180 論高中英語教師專業(yè)化水平的提升

      181 The Transcultural Differences in the Translation of Commercial Advertisements

      182 悲劇英雄—赫爾曼梅爾維爾筆下的比利巴德形象分析

      183 英語中的性別歧視

      184 中美價值觀的比較--以 《老友記》為例

      185 中國旅游指南的中譯英研究(開題報告+論)

      186 從《好事一小件》和《洗澡》的對話對比分析看人物形象塑造的差異

      187 The Language Features of Advertising English

      188 《欲望都市》四位女主角的愛情觀分析

      189 對《霧季的末日》主題的解讀

      190 雙關(guān)語在英語廣告中的應(yīng)用及翻譯

      191 漢英諺語中關(guān)于文化價值觀的比較

      192 禮貌原則在國際商務(wù)信函中的運用

      193 探討法國葡萄酒營銷與中國白酒營銷中的民族特色

      194 中西方新聞報道看道德觀差異

      195 從功能對等論的角度看電影《暮光之城》的字幕翻譯

      196 融入與挑戰(zhàn)——從生態(tài)角度看《老人與海》與《瓦爾登湖》

      197 淺析《紫色》中書信體的運用

      198 英語委婉語的語用分析

      199 從中英文動物隱喻看中國與英語國家的文化差異

      200 關(guān)于王爾德童話的研究

      第三篇:談英語文學(xué)作品名稱的漢譯

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 漢英稱贊語的對比研究 Cause of Tragedy in Desire Under the Elms 3 從傳統(tǒng)節(jié)日慶祝方式的角度比較中英文化差異 4 初中英語合作學(xué)習(xí)The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 6 A Comparison of the English Color Terms 7 英漢禁忌語的文化內(nèi)涵比較 8 體育新聞英語文體特點分析 愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究 10 建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用 11 英漢自謙語的對比研究 中西方傳統(tǒng)習(xí)俗的對比研究——出生禮,婚禮,葬禮

      13文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 175 567 12 48 多麗絲·萊辛的《金色筆記》中的懷舊情緒 The Tragedies of Meggie and Fee in The Thorn Birds 16 中西方文化差異對商務(wù)談判的影響 孤獨而堅強的靈魂--《被遺棄的韋瑟羅爾奶奶》中愛倫?韋瑟羅爾的性格分析 18 試論《圍城》中四字成語的英譯 19 從《簡愛》看電影對名著的改編 20 英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略特點研究 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 22 從美國婦女社會地位的提升看英語歧視性詞匯的變化 23 對話中語用意義的理論視角 24 《傲慢與偏見》中的對立與統(tǒng)一 25 網(wǎng)絡(luò)委婉語中的模因現(xiàn)象研究 26 淺析虛詞在英語寫作中的重要性 27 中西方婚禮禮服顏色的對比研究 28 《紅字》中的象征主義 論杰克倫敦的個人經(jīng)歷和信仰對《野性的呼喚》主人公巴克命運的影響 30 《德伯家的苔絲》環(huán)境細節(jié)描寫的作用 31 淺析D.H.勞倫斯小說中的平衡原則 32 從禮貌原則看《威爾與格蕾絲》的對話 33 “逍遙騎士”——淺析年代美國嬉皮士文化 34 語用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語分析

      《等待戈多》中的矛盾分析-分裂的語言與互補的人物 36 《飄》—斯嘉麗女性主義意識的成長歷程解讀 37 文化差異對英漢翻譯的影響 38 淺談商務(wù)談判語言的特點

      新課標指導(dǎo)下的中學(xué)英語語法教學(xué)

      高中生英語學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對策 41 反思任務(wù)型教學(xué)在高中教學(xué)中的應(yīng)用 42 從文化差異看英文電影片名的漢譯 43 英漢基本顏色詞的文化差異及其翻譯策略

      從女性主義視角淺析《純真年代》中兩位女主人公愛情觀的不同 45 漢英姓氏文化差異

      原版英語電影在大學(xué)英語教學(xué)中的使用研究 47 雙關(guān)語在廣告英語中的語用分析及其運用 48 高中英語聽力課中的文化教學(xué) 49 《紅樓夢》中座次表達的英譯比較

      艾米麗·勃朗特《呼嘯山莊》中男主人公希斯克利夫的形象分析 51 會話含義在商務(wù)談判中的運用 52 論《紅字》中的清教主義思想

      《藥》的兩個英譯本中翻譯技巧比較

      從Hofstede的文化維度角度解析中美家庭教育的差異 55 英文小說中的中國文化認同——《京華煙云》賞析

      傳統(tǒng)美德與反傳統(tǒng)個性的結(jié)合——《小婦人》中喬的形象分析 57 永不凋落的玫瑰—從女性主義分析《紅字》中的海斯特 58 Naturalism in Sister Carrie 59 《紫色》女主人公性格分析

      Gone with the Wind: From Novel to Film 61 Psychological Analyses of Sethe in Beloved 62 教師的個性與語言教學(xué)

      《亂世佳人》主人公斯嘉麗形象淺析 64 英文電影片名翻譯策略研究 65 文化意識與語言教學(xué)

      English to Chinese Translation Methods 67 迷惘一代的英雄:厄內(nèi)斯特海明威與弗雷德里克亨利 68 戰(zhàn)后美國對伊拉克娛樂文化的影響 69 淺談英語在未來的國際地位 70

      A Comparison of the English Color Terms 72 目的論視角下新聞標題漢譯英研究 73 看翻譯中的文化因素

      中國的超前消費以及其對“八十后”的影響 75 淺析《瑞普?凡?溫克爾》中的浪漫主義 76 電影英文片名漢譯的原則

      漢英動物詞的文化內(nèi)涵對比及翻譯

      On the Factors Leading to Different Destinies of Rhett Butler and Ashley Wilkes in Gone with the Wind 79 中西方飲食文化比較研究

      從文化視角看漢英翻譯中的語篇連貫性 81 漢語中疊詞的英譯策略

      試析《獻給艾米莉的玫瑰》中女主人公艾米莉的形象 83 動物習(xí)語在英漢文化中的異同分析

      從女性意識的角度解讀《荊棘鳥》中的女性形象 85 從《人生的枷鎖》中三個女性看毛姆的婚愛觀 86 《老人與海》中圣地亞哥人物形象的特點探析 87 英語非作格動詞語義特征和句法屬性研究 88 淺析《蠅王》中的人性黑暗

      《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國夢的對比研究 90 英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響

      The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works 92 A Comparison of Values between China and the West 93 中國文化特色詞的英譯——以《阿Q正傳》的兩個譯本為例 94 從電影作品分析英語外來口音的現(xiàn)象 95 淺談體態(tài)語及其在跨文化交際中的作用

      Paradox in American Culture: Mainstream and the Trend of Multiculturalism 97 從廣交會現(xiàn)場洽談角度論英語委婉語在國際商務(wù)談判中的功能與應(yīng)用 98 國產(chǎn)電影字幕歸化與異化研究--以《集結(jié)號》為個案研究 99 從中英文動物詞匯看中西方文化差異

      Exploring How to Increase Students' Interest in English 101 論英文電影片名翻譯方法的應(yīng)用

      A Comparison of the English Color Terms 103

      解析《簡愛》的帝國主義意識 105 中小學(xué)英語詞匯教學(xué)法探討 106 《新編英語教程》淺析

      功能目的論視角下漢語商標的英譯策略 108 A Comparison of the English Color Terms 109 中英報刊新聞標題語言特色探討 110 中英稱謂語的差異

      跨文化交際下的中英文禁忌語的對比研究 112 從絕望到適應(yīng)——魯濱遜在孤島上的心理變化 113 英語報刊標題的詞匯特點和修辭特點 114 中美廣告創(chuàng)意的文化差異性研究

      The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 116 從功能主義翻譯理論看商業(yè)廣告的英漢翻譯 117 口譯中的文化差異:現(xiàn)象與對策

      An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation 119 淺析《簡愛》的主人公簡愛

      馬克吐溫在<<哈克貝里費恩歷險記>>中對人類社會的深切關(guān)注 121 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國英雄主義的新側(cè)面 122 組織學(xué)習(xí)障礙及相應(yīng)的對策 123 英語委婉語的認知分析 124 中西方婚俗文化及差異

      A Comparison Between the Novel and Movie of A Clockwork Orange 126 裘德悲劇成因的分析 127 英語禁忌語的語用研究

      A Comparison of the English Color Terms 129 透過《德伯家的苔絲》看哈代托馬斯的宗教觀 130 《高級英語》中某些修辭手法賞析 131 商務(wù)英語談判的語言技巧 132 無盡的欲望致使毀滅

      奈達等值理論于商務(wù)英語翻譯中的理解和應(yīng)用

      The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China 135 《厄舍古屋的倒塌》中哥特式文學(xué)特點分析

      孤獨的逃離者——《麥田的守望者》主角霍爾頓的反英雄形象分析 137 《麥田里的守望者》中霍爾頓的反叛和自我救贖 138 《苔絲》中的女性與自然 139 合作原則在商務(wù)談判中的運用

      任務(wù)型教學(xué)法在高中英語寫作中的應(yīng)用 141 歐?亨利短篇小說中的美式幽默風(fēng)格的翻譯

      A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese 143 淺析《格列佛游記》諷刺手法的運用

      The Application of Situational Teaching Approach in the Lead-in of Middle School English Classes 145 英語歧義初探及其排除方法 146 論《小婦人》的敘事技巧 147 英語歌曲在英語教學(xué)中的應(yīng)用

      美國總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用功能分析 149 電影《獅子王》中象征手法的運用 150 文學(xué)課程中的文化導(dǎo)入

      151 形名組合Deep+Noun之認知研究 152 廣告語篇的語用分析 153 英漢稱謂語對比分析

      154 以《老友記》為例淺析美式幽默 155 《麥田里的守望者》的原型分析

      156 論海明威《一天的等待》的冰山原則寫作風(fēng)格 157 對《紅字》中丁梅斯代爾的心理分析 158 Women’s Image in Pygmalion

      159 從文化角度看中美家庭教育的差異 160 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀

      161 分析《簡愛》和《名利場》中的女性主義 162 分析露絲的覺醒《接骨師之女》 163 從跨文化交際角度看電影片名翻譯 164 華茲華斯與拜倫自由意識的主要區(qū)別

      165 中西文化心理差異分析—以飲食習(xí)俗為視角 166 英語課堂中的教師提問策略

      167 從《喪鐘為誰而鳴》看海明威死亡情節(jié)成因 168 中英委婉語語用功能的對比研究 169 淺析漢英動物詞的文化內(nèi)涵及其翻譯

      170 論凱瑟琳?曼斯菲爾德作品中的彼得?潘情結(jié) 171 從USP理論角度論蘋果公司的廣告策略 172 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 173 任務(wù)教學(xué)法在初中英語閱讀中的應(yīng)用 174 BB電子商務(wù)安全

      175 英國哥特小說故事情節(jié)中的怪誕表現(xiàn) 176 《釵頭鳳》英譯本的對比研究 177 Advertising and Its Application 178 A Brief Study of the Impact of Affective Factors on English Teaching in Middle School 179 淺析英語原版影視欣賞和英語學(xué)習(xí)180 從《警察與贊美詩》看歐亨利式結(jié)尾 181 當代中美青年恭維言語行為對比研究 182 中美電子商務(wù)的選擇性分析 183 漢英姓氏文化差異

      184 論模糊語言在廣告英語中的功能與運用 185 中西禮儀對比

      186 自然主義在《海狼》中的表現(xiàn)

      187 A Comparison of the English Color Terms 188 肢體語言在大學(xué)英語教學(xué)課堂中的應(yīng)用 189 論《簡愛》中的女性意識

      190 圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用 191 談英語文學(xué)作品名稱的漢譯 192 高中英語聽力課中的文化教學(xué)

      193 從許淵沖“三美論”評析《聲聲慢》三個譯本 194 美國俚語的社會文化特征

      195 The Way to Success: A Comparative Study of Great Gatsby and Bill Gates 196 透過《叢林》看美國夢的破滅

      197 中美家庭教育文化對比及其根源分析

      198 The Analysis of the Tragic Fate of Willy in Death of a Salesman 199 《奧羅拉?李》中的女性形象解讀 200 英語系動詞語義屬性及句法行為研究

      第四篇:從中西方文化差異看餐桌禮儀

      英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

      新課程標準下初中英語課堂中師生互動的構(gòu)建 論《了不起的蓋茨比》中的象征及其作用 從數(shù)字看中西方文化差異

      On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現(xiàn) 廣告英語的特色與翻譯技巧

      《霍亂時期的愛情》中象征手法的解析 《天路歷程》與《西游記》的精神共鳴 中美時間觀差異對跨文化交際的影響 論中介語對二語習(xí)得的影響

      漢英翻譯中的中國式英語產(chǎn)生的原因及對策 淺析合作學(xué)習(xí)在英語專業(yè)口語教學(xué)中的應(yīng)用 《乞力馬扎羅山上的雪》中的生與死 關(guān)于支架式教育與創(chuàng)新教育的討論

      苔絲悲劇的原因與托馬斯哈代悲劇意識的分析

      On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective The Influences of the Bible on Some American Movies Influence, Barriers and Soft Cultural Power in Cross-cultural Communication 淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 論高中英語寫作教學(xué)中的文化意識培養(yǎng) 探析王爾德童話中的死亡主題

      中學(xué)英語教學(xué)大綱與課程標準的比較研究

      埃茲拉龐德意象派詩歌解析:以《在地鐵站里》為例 淺析《最藍的眼睛》中佩科拉的悲劇根源 《紅樓夢》兩英譯版本中姓名翻譯的對比研究 信用證中英語語言特點及應(yīng)用研究

      天使還是悲劇制造者——淺析安吉克萊爾對苔絲悲劇的影響 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗?奧哈拉的性格特征 分析奧利弗退斯特悲劇生活的原因

      An Analysis of the Fatalism and Pessimistic View in Tess of the D’Urbervilles 民族文化差異與廣告語言創(chuàng)意

      商務(wù)電子郵件中禮貌用語的運用

      Feminism under the Traditional Masculine Standards 英語網(wǎng)絡(luò)語言特點研究

      從適應(yīng)與選擇角度看公示語翻譯方法

      從女性主義視角分析《飄》中斯佳麗人物形象 論學(xué)生角色在中學(xué)英語課堂中的轉(zhuǎn)換

      中學(xué)英語教學(xué)到大學(xué)英語教學(xué)銜接問題研究 合作教學(xué)理論在初中英語閱讀中的運用 從禮貌原則看中英委婉語的差異 淺析簡?愛的反抗性格及其形成過程 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      淺析英語委婉語功能

      從生態(tài)女性主義角度解讀朱厄特的《白蒼鷺》 冰山原則在《老人與海》中的體現(xiàn) 《傲慢與偏見》中伊麗莎白的性格分析 《夏日鳥籠》的女性主義解讀

      探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善

      《殺死一只知更鳥》的主題及其與題目的關(guān)系

      Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles

      A Comparison of the English Color Terms An Analysis of Symbolism in The Awakening 淺談古希臘羅馬神話對《哈利波特》系列小說(前四部)的影響 中英文數(shù)字文化對比及其翻譯

      An Analysis of Oscar Wilde’s Aesthetic Fairy Tale -The Happy Prince A Comparison of the English Color Terms 漢英習(xí)語翻譯中文化因素的處理 如何提高中學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)能力

      用弗洛伊德理論解析品特早期作品中的人物形象——以《房間》和《看管人》為例 白鯨中的自傳元素

      淺析美國俚語及其折射出的美國亞文化現(xiàn)象 影響大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)的因素研究

      論《簡愛》中伯莎﹒梅森的象征意蘊和影響 人性的墮落——解析《蠅王》人性惡的主題 任務(wù)型教學(xué)在新課標初中英語教學(xué)中的應(yīng)用 文化差異對中美商務(wù)談判的影響

      英漢廣告語篇中語法銜接手段對比研究

      文藝復(fù)興及浪漫主義時期希臘神話對英國文學(xué)的影響

      黑色孤島上的灰色母親—從黑人女性主義角度解讀《寵兒》中的母女關(guān)系

      中西方悲劇愛情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥》之比較 英語諺語重復(fù)修辭格的翻譯 論《寵兒》中的母愛

      On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group You-attitude 在商務(wù)信函中的運用 An Analysis of Gender in Oh,Pioneers!探究希臘神話對英國戲劇及詩歌的影響

      認知語境與人名隱喻的翻譯研究—基于《紅樓夢》英譯文的個案研究 英漢含文化植物詞諺語對比研究 淺析英語外加狀語的語用功能 從歧義和語用角度分析幽默 淺析小學(xué)漢英雙語教學(xué)

      淺析英語語言中的性別歧視及消除語言歧視的策略 葛浩文英譯《紅高粱家族》的翻譯策略研究 Sexism in English and Its Causes 大學(xué)英語課堂教學(xué)師生互動建構(gòu)淺析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      全球商務(wù)中基于文化差異的品牌名稱翻譯 88 從后殖民視角解讀《孤獨的割麥女》

      簡?奧斯汀《諾桑覺寺》中人物對愛情和婚姻的不同態(tài)度 90 《馬太福音》對話中語氣的人際意義研究 91 小學(xué)英語教學(xué)中的情感因素初探 92 淺析《飄》中斯嘉麗的三次婚姻

      文化適應(yīng)性原則在食品商標翻譯中的應(yīng)用 94 從功能對等的理論看英語歌詞的翻譯

      淺談兒童文學(xué)在兒童成長中的作用-弗朗西斯?霍奇森?伯內(nèi)特《小公主》和《秘密花園》之比較

      馬斯洛需求理論視角下《嘉莉妹妹》主人公命運評析 97 佩克拉的憂傷--解讀《最藍的眼睛》 98 從凱魯亞克的《在路上》看“垮掉的一代” 99 分析《土生子》中的種族主義的惡性影響

      試析美國女性政治家希拉里?克林頓的成功因素

      完美管家還是他者—淺析《長日留痕》中的管家形象(開題報告+論)102 順應(yīng)論視野下茶文化負載詞的英譯策略 103 翻譯腔成因淺探

      The “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein 105 Roads to Happy Marriage: a New Conception of Feminism in Doris Lessing’s Novels 106 跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯 107 英語寫作中的母語遷移作用及教學(xué)啟示 108 淺析英文電影在高中英語教學(xué)應(yīng)用 109 中西方誠信文化對比

      林語堂翻譯思想探究——以《浮生六記》英譯本為例 111 從《喪鐘為誰而鳴》看海明威死亡情節(jié)成因 112 《呼嘯山莊》中凱瑟琳的悲劇分析

      灰姑娘文學(xué)形象在西方文化中的發(fā)展和演變研究 114 從警察與贊美詩中分析歐亨利的寫作風(fēng)格 115 《達洛維夫人》中的生死觀初探

      中西跨文化交際中非語言行為的比較研究 117 論營銷道德與社會責(zé)任的履行

      從弗洛伊德的精神分析法分析《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德的成長 119 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 120 從哲學(xué)角度看中西餐具文化的差異

      對《絕望主婦》中加布麗爾的解讀與闡明 122 中英文化背景下的金融英語翻譯分析 123 論《格列佛游記》的社會意義 124 語境策略在詞匯學(xué)習(xí)中的有效性

      A Comparison of Chinese and American Food Cultures 126 ??思{小說《獻給艾米莉的玫瑰》的敘事技巧研究 127 A Comparison of the English Color Terms 128 跨文化交際中恭維語的語用失誤及其文化透視

      A Comparative Analysis Between Pride and Prejudice and The Portrait of a Lady from the 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      Perspective of Feminism 130 大學(xué)英語課堂教學(xué)師生互動建構(gòu)淺析 131 論《皮格馬利翁》的結(jié)局 132 《嘉莉妹妹》中的自然主義

      從目的論的角度淺析美國電影字幕翻譯

      論王爾德在《道林格雷的畫像》中的美學(xué)思想 135 A Pragmatic Analysis of Oxymoron in Advertising 136 從委婉語的研究中看中西文化差異 137 中西方餐桌禮儀文化對比

      The Analysis of Cultural Differences between Chinese and English Animal Idioms 139 英文電影對英語學(xué)習(xí)的影響 140 《青春》中的孤獨主題分析 141 論《紫色》中的姐妹情誼

      從違反合作原則研究《生活大爆炸》 143 從文化角度看品牌名稱翻譯

      An Analysis of Symbols in Young Goodman Brown 145 中英廣告中的雙關(guān)語探析

      高中生英語學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對策 147 商務(wù)信函中模糊語的使用研究

      關(guān)于《飄》的中譯本的翻譯策略分析 149 英漢飲食習(xí)語對比研究 150 房地產(chǎn)廣告的英譯研究

      151 《藻海無邊》中安托瓦內(nèi)特的身份認同困惑 152 從異化與歸化看網(wǎng)絡(luò)上美劇的字幕翻譯 153 A Comparison of the English Color Terms 154 A Comparative Study of A Wordsworth’s Nature Poem and One by Tao Yuanming 155 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 156 哈金小說《等待》中的女性悲劇分析

      157 從模因論角度研究中文新聞標題中的流行語

      158 從對等功能理論看《卡斯特橋市長》中的比喻修辭 159 論英漢機器翻譯中被動語態(tài)翻譯的缺點 160 《都柏林人》——一座城市的精神癱瘓

      161 理想之夢的破滅——探析《了不起的蓋茨比》與美國夢 162 《老人與海》中的象征主義 163 中西文化中顏色詞的象征意義

      164 改寫理論視角下看葛浩文《狼圖騰》的英譯 165 論貧困對簡愛性格發(fā)展的影響 166 商標翻譯中的文化因素探析 167 英語習(xí)語的文化內(nèi)涵

      168 旅游宣傳資料翻譯中的語用因素

      169 解析《永別了,武器》中亨利的人物形象

      170 海明威“冰山原理”在《永別了,武器》中的應(yīng)用及對寫作的指導(dǎo)意義 171 譯者主體性對翻譯風(fēng)格的影響分析

      172 The Use of Symbols in A Farewell to Arms 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

      173 從“房間”意象看英國當代社會悲劇——哈羅德?品特作品解讀 174 中外服裝品牌英文標簽語言的跨文化研究 175 淺談《永別了,武器》中的感傷主義 176 英語專業(yè)聽力課程教學(xué)效率的調(diào)查與分析 177 從《簡愛》看夏洛蒂?勃朗特的女性意識 178 用功能對等原則分析廣告標語的英漢互譯 179 論《愛瑪》中簡奧斯丁的社會理想

      180 論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經(jīng)濟動因 181 語篇分析在閱讀教學(xué)中的運用

      182 論文化負載詞的英譯-以魯迅小說《祝?!返挠⒆g本為例 183 淺析跨文化交際中的英漢道歉語及其策略 184 大學(xué)英語課堂教學(xué)中師生互動的重要性 185 苔絲德蒙娜性格中的悲劇因素

      186 The Gothic Beauty and Spiritual Essence of Allan Poe’s Short Stories 187 從功能翻譯理論分析化妝品商標翻譯 188 如何降低英語專業(yè)學(xué)生課堂焦慮 189 國際商務(wù)談判中的文化差異分析 190 從《彼得潘》看兒童世界

      191 An Analysis on Cultural Differences in Translation 192 Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English 193 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀 194 論口譯中的跨文化意識

      195 英漢化妝品說明書對比及漢譯策略 196 論商標名稱漢英翻譯中的合作原則 197 論《織工馬南》中的象征意義 198 從中西方文化差異看餐桌禮儀

      199 從個人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》

      200 The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations

      第五篇:從中英人名看文化差別

      從中英人名看文化差別

      葉廣秋 發(fā)布時間: 2009-7-5 19:55:48

      【摘要】人名,是人類社會中普遍的語言現(xiàn)象,是人們利用語言符號區(qū)別他人的特定標志。同其它的語言現(xiàn)象一樣,人名也是一個系統(tǒng),是詞匯的一個重要組成部分,其內(nèi)部的形式和結(jié)構(gòu)都有一定的規(guī)律。同時,人名系統(tǒng)也與外部復(fù)雜豐富的社會現(xiàn)象有著緊密的聯(lián)系。由于人名派生形式的多樣性,除了具有自身的詞匯意義外,還有豐富的感情色彩,每一個人名背后都蘊含著一定的理據(jù),通過對人們背后的透視,能使我們充分反映一個民族的歷史發(fā)展、宗教信仰、文化傳統(tǒng)、價值觀念、倫理觀念等各方面的信息,是了解民族文化發(fā)展的一個重要途徑。本文將從中西方存在的一些差異,來看中英人名的背后的文化差異?!娟P(guān)鍵詞】人名 文化 信仰 觀念 思想

      中國作為東方一個古老的民族,文化歷史悠久,與西方國家從個性到信仰 等許多方面存在著差異,人名也不例外,除了形式上的差異外,其背后也存在著一系列的不同,下面將從幾個方面來分析。

      一般來說,人名由姓(姓氏)與名(名字)兩部分組成。中國人與美國人在人名排列順序上卻截然相反。中國人姓名排列排序是姓在前,名在后,姓重名輕;而美國人則是名在前,姓在后,而且美國人名可以有中名,如Linda Jane Smith(林達.簡.史密斯),其中“Jane”就是中名,它往往采用母性,也有借用其他親屬名的,或所仰慕的人的姓或名字。眾所周知,姓是一個家族的代號,它代表著宗族、群體、血緣關(guān)系,而名則是一個人自己的代號。中國傳統(tǒng)文化強調(diào)的是共性至上、三綱五常。強調(diào)集體主義、集體利益。當集體利益與個人利益發(fā)生沖突的時候,倡導(dǎo)犧牲個人利益以保護集體利益。在這樣的文化氛圍中,理所當然地把代表宗族、群體、血緣關(guān)系的“姓”放在前面,而代表個體、個性的“名”在后;西方人強調(diào)的是個性,重視個體獨立的性格與個體意識,所以在姓名排序上 就把代表個性觀念的名放在前面。

      西方人信仰基督教,他們多用圣經(jīng)、希臘、羅馬神話中人物的名字給自己的孩子命名,以此表示對神的崇拜并寄托他們的信仰。如:John(約翰)是“上帝是仁慈的”之意;Elizabeth(伊麗莎白)是“上帝的祭品”之意;Angela(安琪拉)是“天使”之意等等,這些名字的來源都是由于基督教有關(guān)的。而在中國,更偏重于瑞祥、長壽的靈獸禽鳥等動物,包括龍、鳳、麒麟等。龍是中華民族的象征,中國人自稱是龍的傳人。受這種民族心理的驅(qū)使,以龍為名成為一種風(fēng)氣尤其是給男孩起名,龍的使用更多,鳳字則多用在女名上,被視為美麗、德賢和安寧的象征。

      我國古代思想家企圖用“五行”——金、木、水、火和土來說明世界萬物的起源,一切事物都是由這五種物質(zhì)變化構(gòu)成,這五種物質(zhì)相生克,相互促進又相互抑制。人要有和諧的生活就要這五行應(yīng)該處于一個平衡的狀態(tài),因此如果缺少哪行,名字就應(yīng)該以這一行為名,欲作為補充,達到平衡??疾熘袊说拿郑泻艽蟮谋壤兄@五行中的某一行,給這個人取名時就用該行的字,如缺水,就取名福水、澤川等或取代水的字,如泉、河、池、江、海、洪、潘等。出現(xiàn)這種情況是由于中國傳統(tǒng)的思想觀念認為人與自然是不可以分割,相互影響的有機整體,人天合一。這一點也是中國名字所區(qū)別于英語名字的,是中國所特有的。

      在中國傳統(tǒng)文化中,由于傳統(tǒng)社會等級非常分明,親屬的名字、上輩親屬的名字、官員或其他要員的名字,最普通中國人來說就是禁忌,沒有人敢用這些名字給自己的孩子起名。特別是在封建社會,在君主專制的統(tǒng)治下,實行“避國諱”制度,所有人對君主及君之祖輩、皇太子所使用的名字,其他人取名應(yīng)一律回避,若已取得也得改名,不得雷同。而英語人名的取法則不以為然,在美國歷史上,美國總統(tǒng)和民族英雄受到人民的推崇,不少人給自己的孩子取名叫“華盛頓”、“林肯”或“富蘭克林”等,孩子們還可以和自己的長輩同名,他們經(jīng)常在前面加“小”字加以區(qū)別。因為他們希望孩子能繼承偉人的美德。

      由于審美觀念的不同,中英人名的選取也受到其影響。中英名字中都有以大自然中的事物為名字,但中國人多以氣勢恢宏、永恒不滅的的自然現(xiàn)象作來喻人的博大胸懷、無窮浩氣和萬古不朽的精神;以花草命名的也多以某種高貴品質(zhì)和值得贊予的性格,如:松、梅、蘭、菊等賦予人格化的事物。而英語名字中以大自然起名的,更注重事物本身,如:Rose(玫瑰)、Pigeon(信鴿)Churchill(丘吉爾),他們認為一草一木一山一草皆為上帝所造,皆有靈氣,值得熱愛、眷戀和崇敬。這類名字雖沒有恢宏的氣勢和華美的色彩,卻富有生活氣息、泥土的芬芳和田園色彩,給人以樸實、醇美和貼近自然之感。由此可見,在以物喻人取名方面,英語國家更注重特征,他們的文化趨向是具體、客觀、自然的,而中國人注重內(nèi)涵,追求的是具有磅礴氣勢的“崇高美”。

      還有一點值得一提的,英語名字更注重個性的張揚,而中國則已中庸思想為準。例如: Cherry(徹里):with lips and skin the color of ripe cherries(白皙的皮膚,鮮紅的嘴唇,像熟透的櫻桃);Moore(莫爾):having dark and homesome eyes(皮膚黝黑但相貌動人);Lloyd(勞埃德):with gray hair,statesmanship and quality(灰色的頭發(fā),有政治家的氣質(zhì)和風(fēng)度)。中國人則沒有這樣的名字,這是因為在他們看來長相與眾不同是個性化的表現(xiàn),不帶有任何褒貶之分,而且越是有個性,人越與眾不同,越值得自豪。中國人喜歡中庸,對待任何事物都不能太突出,對待相貌更是如此。中國人喜歡自己的長相大眾化、標準化而不喜歡獨具特色,以免與眾不同,引人注意。如果出現(xiàn)生理缺陷,經(jīng)常會因此而遭到別人的議論,感到難堪。在這種情況下,中國人自然不會因人的相貌特征來取名字了。從上面的分析我們不難看出,兩者之間價值觀存在著很大的差異。

      作為詞匯有機組成部分的人名是一個十分復(fù)雜的社會現(xiàn)象,與復(fù)雜的社會文化有著千絲萬縷的聯(lián)系。中英人名文化的研究是一個復(fù)雜的事情,文化內(nèi)涵十分豐富,許多問題有待進一步研究。

      《參考文獻》:

      李紅 1998 《從人名看中西文化差異》文學(xué)翻譯與翻譯史研究

      王建華 1991 《人名系統(tǒng)的社會語言學(xué)研究》語言·社會·文化 語文出版社

      朱永濤 1991 《英美文化基礎(chǔ)教程》.外語教學(xué)與研究出版社

      顧嘉祖,陸 晟 2002《語言與文化》.上海:外語教育出版社

      曾昭聰 2001 《人名禁忌及文化內(nèi)涵》 華夏文化

      下載從中英文化差異談英語隱喻的漢譯word格式文檔
      下載從中英文化差異談英語隱喻的漢譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        從中國發(fā)展談人生態(tài)度

        從中國發(fā)展談人生態(tài)度 觀看了老師播放的中國發(fā)展歷程的視頻,我感觸頗深。1840年的鴉片戰(zhàn)爭,敲開了中國封建上千年來封閉的大門,也成為了中國近代史開端的標志,在此后很長的......

        從文化差異的角度談英語習(xí)語的翻譯

        從文化差異的角度談英語習(xí)語的翻譯 摘 要:習(xí)語是語言長期使用過程中形成的具有固定意義的表達方式。英漢兩種語言都有大量的習(xí)語,從地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、歷史典故的......

        文化差異(英語講座)[★]

        I know much more about the differences between Americans and Chinese after listening to the lecture. What’s more, I surf on the Internet after class. As a resu......

        文化差異英語作文

        With the rapidly growing popularity of science and technology, the process of globalization made great achievements. We have more chances to communicate with fo......

        從中外電影文化差異看跨文化教育的重要性

        中外電影文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng) 陳若昕 湖北省武漢市洪山區(qū)華中科技大學(xué) 摘要: 1871年,英國文化學(xué)家泰勒在《原始文化》一書中提出了狹義文化的早期經(jīng)典學(xué)說,即文化......

        從中美學(xué)生寫檢討書看文化差異(5篇材料)

        從中美學(xué)生寫檢討書看文化差異 從上周以來,中國某校初二學(xué)生的一封檢討書就在不少網(wǎng)站上流傳,有人將這封檢討書稱為最牛的檢討書。好幾位位網(wǎng)友給我發(fā)來郵件,讓我讀讀這篇牛文......

        從《喜宴》談中西文化差異

        從《喜宴》談中西文化差異 中國傳統(tǒng)文化相對保守,西方文化則具有多元開放的特征。《喜宴》中高家父母所希望看到的中國傳統(tǒng)婚姻體現(xiàn)出了中國文化, 在中國傳統(tǒng)觀念中,兒子長大后......

        中西方文化差異英語作文

        Difference betweenChinese and Western cultures Undoubtedlythereare so many differences between Chinese and Western culture, such as manners, language and so man......