第一篇:地方高校細胞生物學雙語教學的實踐與思考
地方高校細胞生物學雙語教學的實踐與思考
細胞生物學是生命科學的重要基礎學科,是生命科學各本科專業(yè)的主干課程,也是前沿學科。正是基于該課程鮮明的基礎性和前沿性,同時為了響應國家教育部2001年提出的各高校開設雙語課程的要求,我校自2006年以來,開設了細胞生物學雙語教學課程。
高校開展雙語教學的可行性、實際效果與利弊,已見諸多報道[1-6]。為了探究我校細胞生物學雙語教學在經(jīng)過7年的實踐與摸索后的實際教學效果,從而有針對性地為后續(xù)教學提出更加有益的借鑒,本文筆者在進行大量調(diào)查研究的基礎上,分析了學生在雙語教學中的適應情況及雙語教學效果,力求為普通地方高校提高雙語教學質(zhì)量提供可行性的建議。細胞生物學雙語教學的基本情況
本雙語課程的開課對象為我校生物技術和生物科學專業(yè)的本科生,開課時間為大學二年級第一學期。課程組對已修完本課程的215名學生進行了隨機問卷調(diào)查,涉及學生對雙語教學的態(tài)度和評價、學生對雙語教材、教輔資料及考試方法的評價與要求、學生對雙語教學方式和內(nèi)容的看法、學生對整體教學效果的評價和建議等諸多方面內(nèi)容。
調(diào)查結(jié)果顯示,已通過大學英語四級和六級的人數(shù)和比例偏低。但絕大多數(shù)(78.2%)學生認為自己具有基礎英語學習的準備,且有18.2%的學生具有專業(yè)詞匯的準備,具備較好的英語水平,客觀上為細胞生物學雙語教學課程的順利開展提供了較好的語言基礎。
此外,絕大部分學生(80%以上)主觀上認為細胞生物學雙語教學的開展非常有必要而且適合于開展雙語教學,充分說明細胞生物學雙語教學的開展與絕大多數(shù)學生的學習需要是相一致的。細胞生物學雙語教學的實踐分析
2.1 細胞生物學雙語教材、教輔資料及考試方法的實踐分析: 在教學實踐過程中,筆者發(fā)現(xiàn),學生使用雙語教材時對于中文的依賴性是很強的,沒有形成用英文閱讀的習慣或是能力,因此更談不上用英文思考,而歸根結(jié)底,這均是英文基礎較差引發(fā)的,學生對此本身有畏懼感,擔心完全用英文后會影響他們的學習成績。而在教輔資料及考試方法上,盡管與傳統(tǒng)教學方式有所不同,但大多數(shù)同學還是認為,雙語教學的教輔與傳統(tǒng)教學區(qū)別不大。為學好本課程,60%以上的學生每周花費的課外時間在2小時以上,說明多數(shù)學生在主觀上是很重視這門課程的。
2.2 細胞生物學雙語教學方式和內(nèi)容的實踐分析: 由表1的調(diào)查結(jié)果可見,較受學生歡迎的授課形式是幻燈(板書)內(nèi)容有中英文對照且以英文為主,或是幻燈(板書)內(nèi)容有中英文對照但以中文為主,老師均用中英文交替解釋,支持這兩種授課形式的人數(shù)占總?cè)藬?shù)的78.3%。此外,有45.1%的學生認為雙語教學的內(nèi)容應是相對重要性較低的章節(jié),僅27%的學生認為應是所有教學內(nèi)容,這些都充分說明多數(shù)學生對中文授課及中文內(nèi)容有較大的依賴性,而且由于與學生成績直接相關,將近一半的學生認為雙語教學的內(nèi)容應是相對重要性較低的章節(jié)。但我們也看到,有58.1%的學生認為雙語教學應在理論與實驗(踐)課中均應用,這也表明大多數(shù)學生主觀上是認可雙語教學的。
2.3 細胞生物學雙語教學效果的實踐分析: 在調(diào)查細胞生物學雙語教學對學生學習興趣的影響時(見表2),有55.3%的學生認為細胞生物學雙語教學提高了自身學習興趣,特別是其中還有9.3%的學生認為對自己學習興趣的提高很有幫助;絕大多數(shù)學生(74%)認為雙語教學對其英語水平提高是有幫助的,認為無影響者僅占26%;對采用雙語教學后課堂教學效果的評價比較分散,但總體來講,覺得聽不懂的學生比例較大,占了39.5%,繼而,分別有42.8%和34.9%的學生認為細胞生物學雙語教學對基本知識的掌握效果一般或不如中文授課效果。由此可見,多數(shù)學生主觀上對此課程感興趣,但因自身英語基礎較差而增加了雙語課程的學習難度等原因而使教學效果普遍不佳,特別是對于我們這樣的普通地方院校而言,這種現(xiàn)象更加突出。
基于以上實踐分析,筆者以為,類似我校這樣的普通地方高校推行雙語教學亟待解決的首要問題是提高學生英語聽力和口語水平,其次為引進合適教材,培養(yǎng)高水平教師及改善教學管理。總之,提高師生英語水平才是硬道理。而所有這些問題的解決都緊密相關,環(huán)環(huán)相扣,更非一朝一夕所能解決。因此建議必須立足師生實際外語水平、因材施教,同時強化學生自主性學習環(huán)節(jié)。
針對學生既想上雙語課程,又擔心上雙語課程的矛盾心理,筆者以為,應該主要考慮兩方面的問題:第一,對于普通地方院校,雙語教學必須考慮到學生的承受能力。雙語教學中,學生面臨著語言及專業(yè)學習的雙重壓力。但在專業(yè)課的雙語教學中,我們必須把握將專業(yè)知識的學習放在第一位,而將提高學生英語水平作為教學過程中的次要因素。同時,因班級內(nèi)學生的英語水平參差不齊,也會顯著影響雙語教學的效果。因此,教學中采用30%左右的英文比例是相對合適的,考試時英文試題的比例、難度、涉及面等也應綜合權衡,使考試成績能夠相對客觀地反映出學生的學習成果。第二,應定時對學生的學習情況進行調(diào)查了解,以便及時答疑輔導,提高教學質(zhì)量。細胞生物學是專業(yè)學位課,學習難度相對較大,又是雙語授課方式,因此無論在時間上還是在精力上,要求師生都付出較大。對教師而言,需要扮演好設計者、組織者與督促者的角色,全面抓好學生的課前預習、課堂聽講和發(fā)言討論、課后復習及考試等環(huán)節(jié),并運用各種激勵方法增強學生的自信心,激發(fā)其積極性與投入程度,活躍課堂氣氛。對學生而言,更應抓緊課上和課下的每分鐘時間,爭取做到不留學習死角,勤于思考,勤于提問。只有這樣才能推動雙語教學質(zhì)量不斷提高。
第二篇:地方院校細胞生物學合作研討式教學的實踐與思考
地方院校細胞生物學合作研討式教學的實踐與思考
摘要:隨著我國教育改革的不斷深入,研究性教學成為高校課程改革的新思路。細胞生物學作為生命科學領域的四大基礎學科之一,在其教學過程中開展合作研討式教學新模式是知識經(jīng)濟時代的要求,并符合應用型本科人才培養(yǎng)目標,本文重點探討了合作研討式教學方法在地方院校的實施情況,并對實施過程中存在的問題及對策進行了研究和探索,旨在全面提高教學質(zhì)量,提高學生的綜合素質(zhì),對于實現(xiàn)高素質(zhì)應用型人才的培養(yǎng)目標具有較大的現(xiàn)實意義。
Abstract: With the deepening of education reform in China,research-based teaching is the new thinking and new measures advocated by the universities course reform.Cell biology is one of the four basic subjects in the field of life science.Conducting research teaching new mode in the teaching process is a requirement of the knowledge economy era,and conforms to the overall goal of the undergraduate course personnel training,This paper focuses on a Seminar Teaching at local colleges teaching method implementation,And the problems and Countermeasures during the implementation of the process were studied and explored.Aims to improve the quality of teaching and improve the students' comprehensive quality,to achieve the training objectives of high quality applied talents has great practical significance.關鍵詞:細胞生物學;研討式教學;實踐
Key words: cell biology;seminar teaching;practice
中圖分類號:G642.4 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2015)26-0151-03
0 引言
研討式教學是以教師為“主導”,學生為“主體”的教學新模式,其目的在于為學生提供思考問題和解決問題的平臺和氛圍,讓學生圍繞教學中的重點難點內(nèi)容、有爭議的學術問題或?qū)W科前沿動態(tài)展開科學討論。這種教學模式不僅能拓展學生的知識面、提高學生的綜合能力,通過討論還能增進師生友誼,使教師有效開展教學活動,提供教學質(zhì)量。
在實際的教學過程中,合作研討式教學并非都能達到預期的目標,本人在細胞生物學課程中通過連續(xù)四輪的研究性教學改革探討與實踐,雖已取得了一定的效果,但在教學組織形式中及具體實施過程中還存在一些實際問題。為此,本文結(jié)合自己的教學實踐和體會,分析總結(jié)細胞生物學課程在該校開展合作研討式教學的實踐、成效及存在的問題,并針對問題提出了相應的解決對策,希望對細胞生物學教學和今后相關課程教學改革提供借鑒和參考。細胞生物學課程開展合作研討式教學改革的重要意義
1.1 知識經(jīng)濟時代對創(chuàng)新人才培養(yǎng)的要求
培養(yǎng)創(chuàng)新型人才是高等教育的根本和核心,而商洛學院作為應用型本科院校,主要培養(yǎng)具有創(chuàng)新能力和實踐能力的應用型人才,目的是面向地方,服務于地方區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展。在教育教學過程中,該校自升本以來不斷修訂完善人才培養(yǎng)方案,通過教育教學改革,促進學生了解學科前沿和熱點問題,培養(yǎng)學生的自主學習能力及團隊合作精神,提高學生分析問題解決問題能力等,保障新時期對創(chuàng)新型人才的需求。
1.2 細胞生物學在本科人才培養(yǎng)目標中的地位
細胞生物學是生命科學的基礎學科,也是前沿學科,是教育部規(guī)定的生命學科各專業(yè)學生必修的7門主干課程之一,在生命科學教育中占有核心地位,為生命科學其它課程提供必要的理論和實踐基礎,是生物科學、生物技術專業(yè)的專業(yè)基礎課。細胞是所有現(xiàn)代生物學分支學科的基礎,而細胞的研究既是生命科學的出發(fā)點,又是生命科學的匯聚點[1],從細胞生物學的角度認識生命和生物科學,為后續(xù)的課程的學習能打下良好基礎。
隨著生命科學的發(fā)展,細胞生物學的研究內(nèi)容也發(fā)生了轉(zhuǎn)變,即從細胞形態(tài)結(jié)構與功能的研究轉(zhuǎn)向細胞重大生命活動及其分子機制的研究上來。這種課程研究重點的轉(zhuǎn)移及知識經(jīng)濟時代對創(chuàng)新人才培養(yǎng)的要求使得細胞生物學的教育教學改革成為大勢所趨。尤其對新建地方本科院校而言,目前能充分體現(xiàn)應用型人才培養(yǎng)目標和以能力培養(yǎng)為核心的人才培養(yǎng)理念的研究性教學新模式的實施就顯得更加迫在眉睫了。商洛學院細胞生物學合作研討式教學實踐
2.1 合作研討式教學改革指導思想和基本思路
合作研討式教學即采用“科學討論”的形式使學生通過課程的前沿動態(tài)或熱點問題的自學和討論,幫助學生提高科學研究能力,同時也補充了課堂內(nèi)容的不足,小組合作研究是研究性學習的主要形式之一[2]。該形式是在教學中創(chuàng)設一種類似于科學研究的情景,通過學生獨立自主或相互合作地發(fā)現(xiàn)問題,通過查閱文獻、討論及匯報等探索活動解決問題,獲得新的知識、技能、情感,該形式更能體現(xiàn)學生的主體地位,能有效培養(yǎng)學生的自主學習能力、團隊合作精神和實踐能力,促進學生個性發(fā)展。
2.2 合作研討式教學的具體做法
目前該校生物技術專業(yè)《細胞生物學》課程教學共設72學時,其中課堂教學54學時,實驗教學18學時。因本課程內(nèi)容多、抽象難懂,又是一個前沿性學科、在教學上既要保證學生對基礎性知識的掌握,又要盡可能地介紹新的理論和方法,讓學生了解本學科的前沿動態(tài),更好的達到應用型人才培養(yǎng)的目標,同時借鑒其他學校成功的教學經(jīng)驗,在教學過程中,注重以能力培養(yǎng)為核心,改革教學方法與手段,我們嘗試了合作研討式教學形式,強調(diào)教學內(nèi)容的呈現(xiàn)方式要面向過程而不是面向結(jié)果[3,4]。
2.2.1 修訂教學大綱
為充分調(diào)動學生的積極性,對原有教學大綱進行了修訂,在教學內(nèi)容中增加了合作研討教學環(huán)節(jié),從已授理論課的重點內(nèi)容中提煉一些具有綜合性、趣味性、爭論性的討論話題,作為合作討論式教學的論題。如舉例說明線粒體功能障礙會引發(fā)哪些人類疾病?哪些人類疾病與細胞信號傳遞通路異常有關?“端粒酶”與細胞衰老的關系?細胞衰老與人類壽命?通過學生查閱文獻及自主學習,使學生能自主參與知識的獲得過程,有利學生實踐能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。
2.2.2 教學過程設計
本次改革分別以該校生物技術專業(yè)2009級至2012級學生為對象,進行了四輪合作討論式教學的嘗試。整個教學過程分兩部分,即大班上課和小班討論,在大班上課中,主要由教師講解本課程的基本理論,而針對一些具有共性意義的重大問題或熱點問題所涉及的細胞生物學知識及前沿動態(tài)進行自學和小班討論,加深學生對基本理論的理解,提高學生思考問題和分析問題的能力,激發(fā)學生創(chuàng)新性思維及實踐應用能力。
2.2.3 合作研討式教學具體實施方法
研討性教學實施方法主要包括以下幾個步驟:
①討論題目的確定和選擇。教師提前一周給出討論題目,題目具有一定的前沿性,每組學生在備選題中任選一題進行查閱資料,并寫出個人學習報告,要求1000字左右。
②討論小組的分配和任務分工。根據(jù)學生選題情況,分組討論,每小組 5-6 人,并確定組長,由組長負責指定每次“學習研討”活動的主持人、匯報人和記錄人員等,并將結(jié)果上報老師。
③具體計劃的制定和實施。各小組組長召集本小組成員就該小組所承擔的研討主題進行資料的收集、整理、匯總,形成自己的觀點,準備小組發(fā)言材料,并在課前預討論,并形成匯報課件,由一人代表進行匯報,匯報時間為8-12分鐘,匯報統(tǒng)一安排時間隨堂進行。
④課堂研討及點評。各小組匯報人代表本小組進行班級匯報,其他小組的同學以及指導老師就該小組的匯報內(nèi)容展開提問,匯報人及其小組的其他成員予以作答;指導教師就各小組查閱文獻、匯報情況及團隊合作等作為評定指標,做適當?shù)狞c評,使學生對問題的認識更加深入;班級學生對本次研討活動的點評及感受。
2.2.4 制定合作研討式教學考核辦法
針對上述的合作研討式教學方法,為了調(diào)動學生的積極性,使所有學生參與到討論環(huán)節(jié)中,我們制定了本次“小班”討論考核辦法,即每一小組成員在本次學習研討活動中的最終成績(百分制)=個人成績(50%)+分組成績(50%),其中,個人成績(50%)=個人文獻查閱成績(20%)+個人自主學習報告成績(30%),分組成績(50%)=分組研討學習記錄成績(10%)+分組研討學習發(fā)言報告(10%)+分組發(fā)言的現(xiàn)場評分成績(25%)+本次研討活動書面材料匯編成績(5%)。這種多元化的考核模式既評價了學生的綜合能力又促進了合作研討式學習的有效開展。另外,通過改革考試命題方法,在試題中涉及了合作研討式學習相關題目和部分前沿熱點問題,改變了傳統(tǒng)死記硬背的考核方式,通過考試成績可反映出學生對理論知識的綜合運用能力。商洛學院細胞生物學合作研討式教學取得的主要成效
3.1 教學效果反響良好
通過連續(xù)幾屆的合作研討式教學實踐探索表明,本此教學改革對學生發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響,同學們普遍比較認可和接受這種新的教學模式,認為使自己得到了全方位的鍛煉,綜合素質(zhì)大大提高,并建議在時間能夠支配情況下多選取幾門課程開展類似的教學活動。
3.2 人才培養(yǎng)質(zhì)量逐年提高
從連續(xù)四年該課程期末考試成績來看,年終考核結(jié)果反饋學生學習效果明顯提升,優(yōu)秀率呈現(xiàn)上升趨勢,如生物技術專業(yè)該課程考試成績優(yōu)秀率從2009級的7.1%上升到2012級的22.7%;近年來,在學生畢業(yè)論文選題中與該課程相關的論文題目每年平均占該專業(yè)的26.7%;從近三年生物技術專業(yè)學生考研情況來看,以該課程作為專業(yè)課的學生平均每年占考研上線率的46.7%。
3.3 教學成果推廣初顯成效
隨著近年來本課程教學改革的實踐和探索,本課程于2014年在該校生物學院開展了首次教學觀摩活動,取得了良好的效果,得到了院領導和在場教師的充分肯定,并申報了商洛學院2014年教育教學改革項目,其教學成效對于其他基礎課和專業(yè)課任課教師更好地開展研究型課程建設和教學具有一定的參考和借鑒價值。地方高校開展細胞生物學課程合作研討式教學的體會與思考
4.1 科學組建學習小組,明確任務分工
在合作研討學習過程中,組建合作小組是一個關鍵因素,小組成員的合理搭配有利于學習團隊出色的完成學習任務。然而,在實踐教學中,只考慮到各小組的人數(shù)是否均衡,沒有考慮到學生的性別、能力、個性特征等因素是否合理,在一定程度上限制了合作學習功效的發(fā)揮。
因此,在后續(xù)的教學實施中應科學組建學習小組,明確任務分工,才能發(fā)揮最佳的合作效果。在合作式討論中,除了適當考慮學生的自愿組合外,還應按照、學生的性別差異、知識基礎、學習能力、性格特征等差異進行分組,要遵循“組間同質(zhì),組內(nèi)異質(zhì),優(yōu)勢互補”的原則[5]進行分組,每組設一組長,主要負責組織學生開展課外討論。
4.2 積極主動開展課外討論活動,注重學習實效
在合作討論中因?qū)π〗M成員的監(jiān)督力度不大,導致個別成員責任不明確,出現(xiàn)不參與現(xiàn)象,在實踐教學中發(fā)現(xiàn),小組研討學習成為個別學生的研究,而其他同學因基礎差、性格內(nèi)向,自愿放棄發(fā)言機會,長期以來,他們就對合作式學習失去了興趣,達不到合作研討學習預期的目標。
自主學習是合作式學習的基礎,為了取得良好的效果,首先要求小組成員積極主動開展課外討論活動,完成文獻的查閱、資料的整理及多媒體課件的制作,而不是將合作式學習流于形式。為此,在明確小組分工和責任義務的同時,要求每一個人在討論前提交《個人自主學習報告》及《文獻資料清單》,一方面是證實本次活動的具體實施情況,另外,以此為依據(jù),給出該生此次合作式學習的個人成績,如果該項目不過關,不僅影響到小組成員的個人成績還會影響到小組的總成績。這樣小組成員基本都會全力以赴,做好自己,為團隊爭光出力。
4.3 根據(jù)課程知識體系和學生認知能力,合理設置論題
合作討論的題目難易度及趣味性直接影響著學生的學習興趣,如何從已授理論課的重點內(nèi)容中提煉一些具有綜合性、趣味性、爭論性的討論話題,是討論成功的關鍵。主要有題目過大、過難;趣味性不夠、實際應用性不強等。題目過難,學生難以理解,無法形成自己的觀點,討論時學生不做聲,討論課效果不理想。
在今后的合作式教學中,應根據(jù)課程知識體系和學生認知能力,合理設置論題,問題設置的難易程度應適中,應緊扣教學內(nèi)容的重點和難點,讓學生在討論中發(fā)展各種能力的同時,理解和掌握知識,真正實現(xiàn)傳播知識,培養(yǎng)能力和提高思想的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。問題設置還應具有一定的激發(fā)性,因為學生已經(jīng)習慣了傳統(tǒng)的被動學習,對討論積極性不高,因此,問題應考慮能激發(fā)學生的討論熱情,要能引人入勝,引起懸念,甚至可適當帶些辯論色彩[6]。其次,選題應符合本科人才培養(yǎng)目標的要求,體現(xiàn)一定的應用性,做到理論與實踐的有機結(jié)合,讓學生通過討論學習后,真正做到學以致用、融會貫通。
4.4 建立多元化、過程性的教學評價體系
傳統(tǒng)的評價體系只注重學生的學習結(jié)果而忽視了學習過程,嚴重影響著學生討論的積極性,在實踐教學中常出現(xiàn)學生不配合或不積極等情況。
因此,為了調(diào)動學生的積極性,使所有學生都參與到討論環(huán)節(jié)中,就必須取消傳統(tǒng)的一次性閉卷考試,建立多元化、過程性的教學評價體系,保障研究性學習的順利進行。如平時考核(15%)+討論課評價(35%)+期末考試(50%)。只有建立客觀、公正的學習考核評價體系,才能積極調(diào)動學生學習興趣,保證學習效果,否則合作研討式學習模式就會流于形式,影響新模式的推廣和執(zhí)行的持久力。
4.5 轉(zhuǎn)變教師觀念,組建教學團隊,營造教改氛圍
在合作研討式教學中,雖然學生是主體,但教師的主導作用也是至關重要的,它決定著本次活動能否取得實效。如果教師觀念不更新、習慣于傳統(tǒng)的灌輸式教學模式,不愿意在研討活動中花費精力,那么就很難推進教學改革工作;或者有些教師對研討式活動理解有誤,認為合作研討式學習中學生是主體,教師不用花費精力查閱文獻,只是組織課堂就行,往往出現(xiàn)教師掌控與引導能力低下等問題,如教師面對學生提出的問題措手不及、教師對最新的前沿動態(tài)了解不夠,在總結(jié)中難以凝練出自己的觀點,教師與學生之間存在著角色混亂的現(xiàn)象。另外,由于教師之間團隊合作意識淡薄,缺乏有效的交流與合作,因此,教師很難發(fā)現(xiàn)自己教學中存在的問題并采取措施改進教學方法,這也限制著研討式活動的開展。
在合作研討學習中,學生面臨的大部分問題在小組討論及課堂討論中已初步解決,但因部分學生基礎知識薄弱,認知能力偏低,對于一些個別問題還需要與教師共同探討,因此,教師應查閱大量的文獻,形成自己的見解,有效的引導學生,使學生形成合理的理論。另外,教師的課堂組織策略也很重要,如,建立發(fā)言獎勵制度,將發(fā)言、提問次數(shù)與成績掛鉤,要求學生脫稿匯報,防止學生枯燥的念稿,對于念稿的學生,其成績應適當扣分。
研討式教學中還應注重教學團隊的建設,搭建有效的教學平臺,以便教師進行交流,總結(jié)教學過程中遇到的問題和需要改進的環(huán)節(jié),使教師能夠及時發(fā)現(xiàn)教學內(nèi)容、組織管理中存在的問題,調(diào)整和改進教學方法,提高教學質(zhì)量。
4.6 加強政策支持與激勵制度保障
對于地方本科院校來說,雖然已經(jīng)意識到教學改革的迫切性和重要性,但由于受觀念、資源、資金的限制,教學改革的步伐較慢。近年來,學校也與國內(nèi)研究性教學示范改革院校進行了合作,先后派教師及學生進行交流學習,但由于受傳統(tǒng)教學觀念的影響,至今,在制度保障、工作氛圍、評價機制等管理制度上的引導與系統(tǒng)保障不到位,導致開展研究型教學的教師動力不足,難以使合作研討式教學有效開展及推廣。
合作式教學不僅需要氛圍、方法策略,還需要學校政策的支持,以激發(fā)教師教學的積極性,否則就會限制合作式教學模式的推行。因此,學校應成立教學改革組織機構,制定和完善相關的教學管理和激勵制度,鼓勵教師積極開展教學改革。對于教師的評價應改變傳統(tǒng)的評價方式,不能僅僅以論文和科研來衡量教師工作業(yè)績,對于已經(jīng)開展研究型教學的教師,應在其原有工作量的基礎上計算額外工作量,對于教學改革效果好的教師應給予特別獎勵,這樣才能激勵其他教師投入到教學改革中來,以教學為中心的教學氛圍才能真正形成,教學質(zhì)量的提高及專業(yè)內(nèi)涵建設目標才能逐步實現(xiàn)。
參考文獻:
[1]翟中和,王忠喜,丁明孝.細胞生物學[M].四版.北京:高等教育出版社,2011.[2]李桂萍,杜雪玲.細胞生物學教學模式的優(yōu)化研究[J].安徽農(nóng)學通報,2009,15(10):229-230.[3]王金發(fā),王國雄,何炎明,等.創(chuàng)建“開放式、研究性”課程教學模式[J].中國遠程教育,2004,1:32-33.[4]王金發(fā).探究研究性教學――用心授課[J].中國高等教育,2004(9):20-21.[5]王升.研究性學習的理論與實踐[M].北京:教育科學出版社,2002.[6]蔣茵.論研究性學習的選題策略[J].當代教育科學,2005(6):48.
第三篇:市場營銷雙語教學思考與實踐淺析
中圖分類號:g642.41 文獻標志碼:a 文章編號:1674-9324(2016)34-0186-02
市場營銷是一門綜合性較強的學科,是連通了管理學、心理學、經(jīng)濟學、信息學等眾多學科的重要課程,在許多高校的經(jīng)濟管理類專業(yè)中都是必不可少的一門專業(yè)課。市場營銷理論于19世紀末到20世紀20年代在美國創(chuàng)立,之后幾經(jīng)完善傳入中國,因此目前我國各高校的營銷課程教材基本都是以國外營銷理論為基礎,結(jié)合中國發(fā)展的國情而編制,有的是直接翻譯而來。在市場營銷課程的教學過程中,許多教師也提倡學生多看國外原著,以期能完全領會營銷中最基本的各種要義。隨著學科理論的發(fā)展以及全球市場對于營銷專業(yè)的復合型人才越來越強烈和廣泛的需求,市場營銷課程教學已經(jīng)不僅僅局限于要求學生在課外時間閱讀英文原著,使用雙語進行課堂教學的方式也在我國各大高校如火如荼地開展起來[1]。使用原版教材教學已成為高等學校教學改革的一項重要內(nèi)容,雙語教學的開展情況也成為高校評估的一項重要指標。結(jié)合各地實際情況來看,我國大部分高校所開設專業(yè)課程的雙語教學基本上都要求英語與漢語結(jié)合講授,希望培養(yǎng)能夠直接用英語參與國際學術和經(jīng)濟管理交流的國際化復合型管理人才。在講授課程的過程中,專業(yè)課教師被要求盡量多使用英語教學。然而從“通知”發(fā)布至今,專業(yè)課的雙語教學方式在各高校的推廣執(zhí)行情況并未達到理想的狀態(tài),不論是理解,還是執(zhí)行情況,雙語教學的推行和實施仍然面臨較多阻礙。
一、對雙語教學的理解
雙語教學一般在經(jīng)濟管理類專業(yè)課的授課過程中使用得更廣泛。這一方面是由于這類相關專業(yè)課的理論基礎主要來源于西方國家,以英語為公共交流語言,因此雙語教學有利于更直接地接觸理論的基本要義和發(fā)展背景,相比之下,一些其他領域的專業(yè)課就沒有這樣的先天優(yōu)勢,雙語教學缺乏動力。另一方面,我們正處在一個國際化發(fā)展進程不斷加速的時代,在許多專業(yè)領域也不斷與國際接軌,學術和貿(mào)易交流頻繁,或者與西方經(jīng)濟、人文等方面多有融合,在這樣的大環(huán)境下使用雙語教學能夠幫助學生加深理解,有助于交流。以市場營銷學為例,市場營銷理論在20世紀初創(chuàng)建于美國,后來傳到歐洲、日本和其他國家,在不斷發(fā)展完善的過程中被引入我國。雖然結(jié)合了中國的國情,但目前國內(nèi)高校開設的市場營銷專業(yè)課程內(nèi)容仍然建立在西方理論體系的基礎上,這就為雙語教學的開展提供了土壤。通過雙語教學,能夠幫助學生更深刻、更透徹地理解營銷理論的來源和含義,理解其出現(xiàn)的背景,理解其發(fā)展的環(huán)境,那么對于理論的吸收和運用也會更有效率,在理論結(jié)合實踐的過程當中能夠更加理性和辯證地分析與解決實際問題,也有助于順利地進行國際交流。這是雙語教學最根本的目的和重要意義。
二、推行雙語教學的具體分析
從各高校的實際情況來看,相關專業(yè)課的雙語教學要順利推進并取得理想的效果,目前主要應考慮三個方面的因素:教師、學生、教材(教學內(nèi)容)[2]。師資是雙語教學的核心。進行雙語授課不僅要求教師在自己的專業(yè)領域有很好的業(yè)務能力,而且對教師的英語口語水平和綜合表達能力也有很高要求。否則授課的人表達不清,聽課的人一頭霧水,教學效果就會大打折扣,雙語教學只能流于形式。另外,雙語教學對學生素質(zhì)的要求也比較高,目前的雙語課堂大多以老師講授為主,因此學生至少要具備一定的英語聽力水平和快速反應能力,并以能夠參與課堂互動為佳。從教材方面看,以往的母語(漢語)教學中,學生以教材為依據(jù)的同時,還可以通過其他各種來源補充大量的相關專業(yè)知識和信息,而雙語教學模式下,學生的信息來源相對有限,教材往往是他們掌握教學內(nèi)容的主要參照依據(jù)。優(yōu)秀的雙語課教材能夠為取得好的教學效果奠定基礎,但目前專門為雙語課程配備的教材相對缺乏,因此引進國外原版外文教材與國內(nèi)出版的配套教材配合使用的方式被較多采用。
具體來看,在雙語教學的實際開展和推廣過程中,仍有許多需要注意的地方。
1.存在的一些問題:①具體教學目標。雙語教學并不是為了提高學生的英語聽說能力而實行的,它本身是一種有效的教學輔助手段,雙語仍然是為教學服務的[3]。因此教學過程中應避免舍本逐末,不能過多地關注語言水平而忽視了學術專業(yè)能力的培養(yǎng),教學目標必須結(jié)合專業(yè)課程的設置來確定。②課程設置。實行雙語教學的課程應該是其學科領域中占有重要地位的專業(yè)基礎課程或?qū)I(yè)課。而在實際教學任務執(zhí)行中,哪位教師具有開設雙語教學的能力,則把那位教師開設的相應課程定為雙語教學課程,忽略了學生的英語基礎和課程難易程度、專業(yè)培養(yǎng)需要及課程開設雙語教學的適應性等問題,缺少科學的論證。而且一些高校在制定教學計劃時,并非特意按照雙語課程體系的要求,重新權衡雙語教學課程的學科地位而調(diào)整教學大綱和教學計劃,因為并非所有的課程都適合雙語教學,有些課程本身難度就很大,再采用雙語教學的形式就更不容易被理解和吸收,給教師和學生造成沉重的負擔,教學質(zhì)量和效果也難以保證。只有選擇合適的科目來開展,雙語教學才能順利進行[4]。③師資力量。師資是制約高校實施雙語教學的瓶頸。雙語教學對教師的要求非常高,教師不僅專業(yè)要精深,而且英語要好,尤其是對教師的口語水平要求比較高,要能用地道的英語表達專業(yè)知識,解析專業(yè)詞匯。實施雙語教學的重要前提就是任課教師不僅要具備專門的學科知識和專業(yè)的教學技能,還要熟練地使用漢語和外語進行教學。另外,從高校的管理體制看,不能排除有些高校并沒有設置有效的雙語教師培訓和激勵機制,這也間接影響了雙語師資力量的培養(yǎng)和穩(wěn)固。④教學效果。在國際上,加拿大、新加坡、盧森堡等國都是實施雙語教學最早也是最成功的國家。這些國家本身都是雙語或者多語言國家,在語言環(huán)境方面具有先天優(yōu)勢,因此實施雙語教學可謂是“水到渠成”。相比之下,我國的雙語教學看上去似乎“先天不足”。我國是非移民國家,漢語是主流語言,而英語是外語,并沒有被廣泛使用,因此要進行雙語教學首先需要學生學好外語,然后再通過所學的外語來學習專業(yè)理論,這的確有些吃力[4]。2.方法、教學模式探討。在雙語教學過程中,雖然有諸多問題出現(xiàn),但是可以努力尋找合適的方法有針對性地解決或避開上述問題,提高教學質(zhì)量。借鑒新加坡和香港的經(jīng)驗可以發(fā)現(xiàn),雖然新加坡和香港相比之下有明顯的語言環(huán)境優(yōu)勢,但是也從另一方面證明了母語是漢語的國人可以很好地用英語來學習和實踐。當然,這需要長時間的努力。另外,除了語言,不可避免地要接觸到文化,通過文化的交流來代入語言的發(fā)展似乎更有效率。在高校開設雙語課程,不能僅僅著眼于所開設的那門課程本身,還要營造一個合適的大環(huán)境,建立相關專業(yè)的雙語教學體系,為這個體系服務,使其能夠順利開展并且持續(xù)下去,這樣才能激發(fā)學生提高自身學習能力和語言運用能力的內(nèi)在驅(qū)動力,并且也為他們學習興趣的培養(yǎng)提供一個好的平臺。
三、雙語教學實踐探索
市場營銷作為一門“外來”學科本身就非常適合于雙語教學。以中南民族大學為例。計劃開設雙語課程的教師通常在開課之前會經(jīng)過選拔被外派國外相應大學進行系統(tǒng)的雙語教學培訓,并在回國后接受教學考核,合格的教師才能夠開設雙語課程,以保證教學質(zhì)量。并且在課程結(jié)束之后會再次接受考核評價,同時考察學生的學習效果。在實際的雙語教學過程中,營銷學的相關理論基礎和發(fā)展背景全部用英語講授,涉及到具體國內(nèi)外營銷案例則主要采用中英文結(jié)合的方式講授。教學過程中,由于學生一般都存在缺乏自信、害怕出錯而不太主動用英語表達的問題,因此教師一般會從簡單的內(nèi)容入手,給予學生充分的思想準備時間,從易到難,循序漸進。在案例討論的部分加強互動,鼓勵學生多用不同語言表達觀點,對于他們在語言表達中出現(xiàn)的語法錯誤不予過分糾結(jié),充分調(diào)動學生的積極性,培養(yǎng)他們的信心和用外語思考的習慣,營造良好的課堂學習氛圍。
四、思考
開展和推廣雙語教學目前在我國眾多高校中仍是一個長期任務,需要師資、學生和整個教育大環(huán)境的配合。在實踐中發(fā)現(xiàn),一是學校的支持和培養(yǎng)是雙語教學發(fā)展壯大的重要基礎和保障。只有學校建立了科學合理的雙語教學培訓考核機制,才能夠為雙語教學活動穩(wěn)定持久地保駕護航;只有加大對雙語教學的扶持力度,創(chuàng)造良好的教學環(huán)境,提高管理水平,才能夠保證雙語教學的順利進行。二是教師的主導力量起了很大的作用。良好的教學培訓和考核機制不僅能夠有效地調(diào)動教師的積極性,而且能夠加強對教師雙語授課能力的訓練。學校對教師的培訓與支持不僅能夠使雙語教師自身的能力得到迅速提高,而且能夠更好地吸收先進的教學理念和方法,直接提高教學質(zhì)量和效果。三是有些高校同時采用自編教材和外語原版教材,似乎更適應學生的學習方式和進度,學生在學習過程中也逐漸找到適合自己的方法,積極性逐漸提高,學習效果也較好。
第四篇:病理學雙語教學的實踐與思考_2013
【病理學雙語教學的實踐與思考】
摘要:雙語教學作為一項新生事物,需要不斷地探索和研究,本課題組從明確教學目的,注重教師培養(yǎng),加強教材建設和研究教學方法等方面對病理學雙語教學進行一系列的實踐和思考,并取得階段性經(jīng)驗。
關鍵詞:病理學;雙語教學;實踐與思考
隨著中國國際地位的不斷提升,高等教育也面臨著前所未有的挑戰(zhàn),醫(yī)學教育更是面對著如何培養(yǎng)可與國際醫(yī)學界接軌的優(yōu)秀專業(yè)人才的重任。我國的“雙語教學”,主要是指用一門外語(除漢語以外的)作為課堂主要用語進行教學。目前絕大部分是用英語教學,其內(nèi)涵是:教師在學校里使用外語進行專業(yè)學科的教學;學生通過這種教授方式,能使自己的專業(yè)外語水平達到或接近自己母語的程度。延邊大學地處延邊朝鮮族自治州,我校漢族和朝鮮族民族比例接近1∶1,且有少量其他少數(shù)民族,朝鮮族學生以日語作為第一外國語的占很大比例,而英語對于醫(yī)學專業(yè)來說則是最重要的語言,因此在邊疆少數(shù)民族高校開展中英雙語教學的難度可想而知,本課題組致力于探討本地區(qū)高校開展病理學雙語教學、提高醫(yī)學學生專業(yè)外語水平等問題,得到一定經(jīng)驗,現(xiàn)作以簡要介紹。
一、明確教學目的
醫(yī)學教育對雙語教學的需求十分迫切,主要是由于在當代科技不斷進步的大環(huán)境下,國際交流日益頻繁,高科技對于生命科學領域的滲透,需要醫(yī)學專業(yè)人才具有良好的外語基礎,這樣才能掌握前沿的科學信息,開拓眼界,具有國際化的戰(zhàn)略眼光,因此,醫(yī)學高校教師有責任向?qū)W生明確,只有具備扎實的專業(yè)英文基礎才能更好地了解國外醫(yī)學動態(tài),掌握前沿醫(yī)學知識。在此,開展雙語教學的教師應當明確,雙語教學不同于外語的專業(yè)教學,二者目的和內(nèi)容均不相同,但二者又是互相促進和相輔相成的。雙語教學主要重點放在掌握專業(yè)詞匯,增強文獻閱讀和論文寫作能力上,而外語專業(yè)則注重與生活相關的聽力,閱讀和口語表達。針對本科生的英文水平,在開展雙語教學時,應把教學目的放在掌握病理學專業(yè)的英文詞匯和進行簡單文獻閱讀上。
二、注重教師培養(yǎng)
工欲善其事,必先利其器,只有過硬的教師隊伍才能將雙語教學開展的有聲有色。對于教師雙語培訓不能一蹴而就,需制定嚴格的計劃,經(jīng)歷幾個培養(yǎng)周期,并在開展雙語教學的同時與學生共同進步。首先,在引進教師的時候,外語水平應當作為重要的參考指標。這一點上,歸國博士具有明顯優(yōu)勢,即便是非英語國家,醫(yī)學教育也都采用原版英文教材,要求用英文撰寫畢業(yè)論文,因此歸國博士兼?zhèn)漭^成熟的英語專業(yè)技能和醫(yī)學專業(yè)知識,對這樣的教師只要進行短期教學培訓即可開展雙語教學。這方面本課題組具有一定優(yōu)勢,即接近一半的教師具有國外的博士學位或者曾在國外長期研修,為開展雙語教學提供了很好的基礎。其次,定期派青年教師到我國雙語教學開展較好的院校進修,或者到國外短期學習。確立嚴格的試講制度,嚴把上崗關,在這一過程中可以發(fā)現(xiàn)任課教師存在的具體問題,并加以解決。
三、加強教材建設
毋庸置疑,選用原版英文教材是開展雙語教學最佳的方案,但英文原版教材價格較高,在我國尚不能普遍應用,一般都是作為教研室公共藏書供教師備課使用。我國目前多數(shù)高校使用的病理學教材均對重點病理學名詞進行英文標志并具有中英文名詞索引,出版的雙語教材也是中英文對照形式,對于剛剛接觸雙語教學的學生較適用。本課題組在選用國內(nèi)教材的同時,也選擇了部分簡明生動、易學易懂的病理學英文文獻作為雙語教學的輔助學習內(nèi)容,由于這部分文章選擇靈活,時效性強,深受學生歡迎。例如HPV疫苗上市后,在講解“女性生殖系統(tǒng)疾病”章節(jié)時讓學生閱讀HPV與宮頸癌相關文獻摘要,學生均能被文獻吸引。但是,長遠之計還在于建設更加完善的雙語教材體系。只有國人建設起擁有自主版權的系統(tǒng)雙語專業(yè)教材,才能讓雙語教學從此步入同步化正規(guī)化的廣闊天地。
四、研究教學方法
病理學雙語教學作為本校的新生事物,精心研究教學方法是其順利開展的必行之路。經(jīng)過幾年的經(jīng)驗,本課題組主要總結(jié)了以下幾種方法。
1.借助多媒體手段開展雙語教學。隨著多媒體教學在形態(tài)學教學范疇內(nèi)廣泛開展,使聲,形,動態(tài)影像相結(jié)合的教學模式成為可能,在課程進行中,可以利用計算機輔助系統(tǒng)讓學生聽病理學名詞的正宗美式發(fā)音,看到病理學圖片中從臟器到組織結(jié)構到病理學名詞一系列的詞畫結(jié)合,為學生確立更好的形象思維和記憶。并可以利用隱藏圖片讓學生聯(lián)想名詞內(nèi)容等方法加強教學趣味性,例如在課前復習時單獨給出atrophy一詞,讓學生回憶其釋義,然后給出老年脾臟的圖片,同學們都可以會心一笑,想到這是“萎縮”的意思,這種記憶方法輕松深刻,在學生中反響較好。
2.循序漸進,啟發(fā)學生主動學習。由于生源中以日語作為第一外國的學生較多,由淺入深的授課并激發(fā)他們的學習熱情非常重要,雙語教學不能僅僅是讓他們簡單地記住專業(yè)名詞,更應當為他們拓寬視野,增強文獻閱讀能力。在教學初期,課題組教師要求學生記住相關的重點英文名詞,在課后的繪圖中用英文標注部位和疾病名稱;在學生逐漸適應后,引導學生利用互聯(lián)網(wǎng)查閱感興趣的英文病例報告,并作出簡單翻譯;在課程將要結(jié)束時的臨床病理討論中,分組選派代表制作幻燈片,用英文名詞列出疾病發(fā)展過程。在以往的經(jīng)驗中,最后討論課中各組之間的較量非常激烈,不但促進學生學習專業(yè)知識,記憶英文詞匯,還增加了學生的凝聚力和榮譽感。
3.學習填寫英文病理報告單。在學習消化系統(tǒng)疾病之后的實習課中給每個學生發(fā)放美國醫(yī)院病理科的空白病理報告單,并讓他們在課后自行查閱并自選某種疾病填寫報告單,這種方式讓學生有身臨其境的感悟,雖然第一次填寫時很多學生詞不達意或?qū)蟾鎲紊系哪稠椊庾x不準確,但在教師講解填寫方式的課堂上,學習氣氛總是極為濃厚,學生從中學習到的絕不僅僅是英文單詞,更增加了學生要學好專業(yè)英語的決心。
4.改進考核方式。本課題組嘗試以改進中期考核方式,并將此成績納入期末總成績的方法作為檢測雙語教學效果的手段。單一化考核方式和評價標準不符合學生的實際情況,加之測驗方式的局限性,往往忽略了對高層次認知能力的考評。因此,在各章節(jié)的中期考核方式上選擇多種形式,如閉卷考試、口試、英文病理報告單、臨床病理討論英文小結(jié)等形式相結(jié)合。在本課題組開展雙語教學初期,選擇了兩個成績較好的班級作為實驗班,期末考試時發(fā)現(xiàn)其病理成績與其他班級沒有明顯差別,但閱讀和翻譯專業(yè)英文文獻的能力明顯較強,說明開展雙語教學并不會影響專業(yè)知識的學習,相反還能促進其綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。
綜上所述,本課題組在開展病理學雙語教學方面剛剛邁出一小步,懇請專家和同行給予意見,共同將我國雙語教學開展得更好。
參考文獻:
[1]張富翠,凌娟.高校雙語教學探討[J].西昌學院學報社會科學版,2007(19):138-142.[2]宋漢軍,羅佳濱,張春斌,等.醫(yī)學教育實施雙語教學的思考與對策[J].電氣電子教學學報,2007(29):99-101.作者簡介:林貞花,教授,博士生導師。
=====本文結(jié)束=====TXT&DOC=====2010/12=====
第五篇:雙語教學的初步實踐與思考
論雙語教學的初步實踐與思考
袁津生
本人所講授的《計算機網(wǎng)絡安全》課程是2005年在計算機科學與應用專業(yè)四年級本科生中實施的。教材的選取是本課程教學的關鍵,但是要挑選適合學生學習的英文教材確實不容易。為此,課題組的成員跑遍了北京的主要新華書店,購買了7,8種英文版的教材。最后確定使用 William Stallings 編寫的 NETWORK SECURITY ESSENTIALS applications and standards(second edition)教材。
經(jīng)過這一輪的雙語教學,本人認為按照目前高校學生的實際情況,本科階段第二年即完成了基本英語技能的學習,因此在三年級開始開設“雙語教學”課程是較為適宜的;同時有下面一些體會。
1雙語教學應具備一定的基礎
第一、雙語教學需要師生雙方都具備一定的第二語言的知識與技能基礎。雙語教學不同于語言教學,語言教學即第二語言教學的學習,可以從零起點開始,雙語教學則不能。雙語教學不僅對教師提出了極高的要求,對學生素質(zhì)的要求也相當高,實行雙語教學也并非每個學生都可以輕松接受。雙語教學在提高學生英語聽力的同時,也應對學生進行特殊的培訓,保證學生對課程內(nèi)容有一定的接受能力,這在雙語教學的實踐中顯得尤為重要。
第二、實踐雙語教學需要學生對第二語言的學習有強烈的需求。學習動機有兩種:工具型的學習動機和融合型的學習動機。前者是指學生希望通過外語學習得到社會承認進而獲得某些利益。后者則是指能象目的語言社團成員一樣,通過掌握其語言了解他們的生活方式、價值觀念和文化與知識系統(tǒng),并成為該語言社團的一員。強烈的學習動機必然會提高學習的積極性。具體到本課程是采用英語,目前我校包括其他高校學生都有著對英語強烈的學習動機。
第三、當代中國社會發(fā)展對雙語人才的緊迫需求是實施雙語教學的社會基礎。改革開放步伐的不斷加快,中國的經(jīng)濟發(fā)展已經(jīng)逐漸被納入全球經(jīng)濟發(fā)展軌道,特別是在中國加入WTO以后,中國與外部世界的政治、經(jīng)濟、文化的交往越來越頻繁。因此,雙語人才的培養(yǎng)是現(xiàn)階段中國教育發(fā)展迫切要求。
第四、實施雙語教學需要學校提供系列現(xiàn)代化辦學設備和條件。雙語教學是一種情景教學,現(xiàn)代信息技術可以為雙語教學提供虛擬的環(huán)境。如互聯(lián)網(wǎng)技術可以為雙語教學創(chuàng)造一個遠程的語言氛圍,多媒體技術可以為雙語教學創(chuàng)造一個教與學互動的教學平臺。1雙語教學應有準確的目標定位
雙語教學可以在本科階段中使用兩種教學語言,培養(yǎng)學生使用兩種語言的能力。雙語教學的目標定位之一應當是通過使用外語進行學科教學,增添學生運用外語的機會,從而使他們能用外語進行交流。學科是實施雙語教學的有效載體,獲取學科知識是雙語教學的又一重要目標。雙語教學目標是雙重性的,實踐的難點在于如何選擇學科知識進行雙語教學。為此,我們首先要處理好以下幾種關系。
第一、語言教學與教學語言的關系雙語教學不是語言教學。語言教學是指通過學校教育體系學習語言課程,其目的是幫助和訓練學生掌握目的語的語言知識和語言技能。而雙語教學是把兩種不同語言作為教學媒介的教學活動,其主要目的是以兩種語言作為傳遞信息的工具向?qū)W生傳道授業(yè),讓學生在領會學科知識的同時平衡地學習并掌握這兩種語言。
第二、學生語言和教學語言之間的關系雙語教學中必須處理好學生語言和教學語言之間的關系。如果學科教育中對兩種教學語言不是平衡使用的話,主要教學語言也就是學生語言;如果學科教育中對兩種教學語言平衡使用,就要考慮學生兩種語言的運用能力。
第三、母語和第二語言在學科教學中使用度的關系在學科教育中使用兩種語言進行教學,這里有一個使用度的問題。可以有三個層級:
1、母語是主要教學語言,另一語言為第二教學語言。這種使用度可以用于啟蒙教學階段或?qū)W科教學的早期階段。這是“過渡型雙語教學”
2、平衡使用兩種教學語言。這種使用度可以用于中級教學階段或?qū)W科教學的中期階段,用“保持型雙語教學”。
3、第二語言是重要教學語言,母語是次要教學語言。這種使用度可以用于第二語言能力的中級階段或?qū)W科教學的后期階段,這是“浸入型雙語教學”。3 雙語教學急需對師資進行培訓
雙語教學成敗的關鍵在師資,否則就會有名無實。雙語教學實際上由來已久,許多學校和教師積極參與實踐,可惜效益不明顯。其原因除了對雙語教學科學認識不足外,主要是缺乏具有雙語教學能力的師資,也就是說,中國目前培養(yǎng)的教師因為知識單一,外語語言能力不強,一般不具備用外語進行各種學科教學的能力。英語教師容易將學科教學視作語言教學,而學科教師常因英語功底不深,造成師生交流上的困難。針對這種師資狀態(tài),我們必須實行教師專、兼職結(jié)合,校際流動,盤活教師資源。大力引進英語水平高,學科知識強的復合型教師。特別注重青年教師的雙語教學能力的培訓和提高,將青年骨干教師推倒雙語教學的第一線去鍛煉。科學地選用教材和設置課程
雙語教學必須使用英文原版的教材,沒有原版教材,雙語教學就成了無源之水,無本之
木。而針對中國不同地區(qū)學生水準,選擇什么樣的原版教材就應該慎重。英語課上,學生有限的英語學習在某種程度上阻礙雙語教學,容易形成思維與語言表達之間的差距,其它學科英語教材匱乏,各校自編自選教材容易造成學科教學上的隨意性和語言表達上的偏差。雙語教學的正常開展必須依托外語原版教科書和教學參考用書。如果要求我們的教師通過備課,將統(tǒng)編教材翻譯成英語,查詢英語專業(yè)用語,再用英語授課,這對教師來說實在難于做到的,也是無法進行實質(zhì)性的雙語教學。我們除執(zhí)行國家頒布的教學大綱,課程標準,還應該根據(jù)雙語教學的特點和需要,適當調(diào)整課程設置。采取多種方式使用外文教材授課,如外文版教材,外語授課,或漢語授課,或用作輔助教材指導閱讀,以及有條件的專業(yè)向?qū)W生推薦1~2門課程的外語教材,配合教學,指導閱讀等。開展雙語教學要重視學生的主體地位
根據(jù)語言學習興趣和習慣,開展“逆向”教學,從聽說抓起,使學生在沒有考試過級壓力的情況下,迅速養(yǎng)成享受英語信息接收渠道的習慣。鑒于現(xiàn)階段專業(yè)老師達不到語言要求和語言老師達不到專業(yè)要求的問題普遍存在,建議在專業(yè)基礎課上配雙語教師并延長學時。將這樣的課程分成預備課和正課,在預備課階段由英語老師教學,使學生能在易理解的環(huán)境中熟悉術語,減少對專業(yè)英語交流的恐懼感,并首先做到筆頭作業(yè)的英語化;然后再由專業(yè)教師上正課。保證學生順利理解原文教材,樂于接受英語背景下的專業(yè)教學。重視學生的主體地位,在應用上加強要求。讓學生擺脫過級考試的壓力,并不意味著放松對學生的要求,而是使學生服從于專業(yè)指揮棒。我們要求學生主干課程書面文字完全英語化,課堂教學、發(fā)言和報告基本英語化,使學生的英語學習不僅做到四年不斷線,而且避免了許多專業(yè)課教師抱怨學生將精力放到英語考試上的不良傾向。學生經(jīng)過這個過程,基本能掌握專業(yè)知識交流的語言規(guī)范,專業(yè)上的高要求很自然就轉(zhuǎn)化為英語上的高要求。做好教學反饋
目前學生普遍能接受用英語進行非英語學科學習的教學這種形式,這說明雙語教學有其可行性。同時也發(fā)現(xiàn),教學中反映出學生能夠理解基本的概念和屬性及其術語的英語表達,而在使用這些術語英語表達,尤其是描述上確實還存在著一定的困難,這主要是受第二語言發(fā)展水平的制約;另外,沒有系統(tǒng)地學習教材和較充分的進行相應的訓練,也有著很大的關系。通過反饋來的學生意見,整個雙語教學試驗過程中,學生的學科水平的提高和知識的增加不是很明顯,但學生運用第二語言進行非外語學科的學習的能力都有不同程度的提高。為此我們在教學中盡可能利用母語教學中已學的知識和技能來幫助理解英語雙語教學中的內(nèi)容;既要選擇有聯(lián)系的內(nèi)容,又在教學中從不同的角度出發(fā)去拓展學生的思維。