專(zhuān)題:高級(jí)口譯第二階段考試
-
高級(jí)口譯考試經(jīng)驗(yàn)分享(全文5篇)
中級(jí)口譯考試經(jīng)驗(yàn)分享 發(fā)表于:2009-6-23 瀏覽:422 次 來(lái)源:華浦 參加中級(jí)口譯對(duì)我而言,本來(lái)只是“無(wú)心插柳”的一次嘗試,但是最后的結(jié)果卻多少有些意外。早在高中畢業(yè)的那個(gè)暑假
-
日語(yǔ)高級(jí)口譯考試的經(jīng)驗(yàn)談(模版)
滬友原創(chuàng)】日語(yǔ)高級(jí)口譯考試的經(jīng)驗(yàn)談 所屬:滬江英語(yǔ)作者:bibi0831 來(lái)源:滬江日語(yǔ)閱讀:12924 評(píng)論:12 劃詞:已啟用 編輯點(diǎn)評(píng):主要還是平時(shí)的積累很重要,把口譯學(xué)習(xí)當(dāng)成是生活中的
-
高級(jí)口譯心得
總算把期末考試的事情搞完了,飯后敲敲鍵盤(pán)來(lái)積點(diǎn)德,希望能夠幫到想通過(guò)高級(jí)口譯考試的同學(xué),望牛人見(jiàn)到不要拍磚。山外有山,人外有人,英語(yǔ)牛人這么多,還輪不到我們來(lái)沾沾自喜,寫(xiě)這篇
-
高級(jí)口譯筆記
高級(jí)口譯筆記——禮儀祝詞(Ceremonial Speech) 開(kāi)幕/閉幕式 opening/closing ceremony 開(kāi)幕詞 opening speech/address 致開(kāi)幕詞 make an opening speech 友好訪(fǎng)問(wèn) goodwil
-
高級(jí)口譯試卷材料
第一單元 1.今晚公司總經(jīng)理將設(shè)宴為您洗塵,請(qǐng)您攜家人一起光臨。 Our managing director will host a reception banquet in your honor tonight, and we would like you and
-
參加高級(jí)口譯考試的基本條件(精選5篇)
是否具備參加考試的基本條件:
1)詞匯的數(shù)量(大體上高級(jí)口譯在8000~10,000字之間,中級(jí)口譯在5000~6000之間)是否夠,涵蓋的范圍是否廣泛。2)前面提到政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、法律、 -
上海市中級(jí)口譯考試第二階段考試題庫(kù) 部分答案整理
1、今晚,我們很高興在北京大學(xué)在此接待我們的老朋友格林博士和夫人 我代表學(xué)校的全體師生員工,向格林博士和夫人以及其他新西蘭貴賓,表示熱烈的歡迎 我相信格林博士這次對(duì)我校
-
口譯考試
3.2中國(guó)酒店
中國(guó)的酒店按照星級(jí)標(biāo)準(zhǔn)劃分為一級(jí)、二級(jí)和三級(jí)酒店。
五星級(jí)和大多數(shù)的四星級(jí)酒店屬于一級(jí)酒店。一級(jí)酒店的客房配備了全套浴室,冰箱,電話(huà)以及衛(wèi)星電視。這些酒 -
口譯考試(模版)
1.Hotels in China Hotels in China are classified into first class, second class and third class based on their star-rating. Five-star and most four-star hotels
-
口譯考試必備
Created by Trans-flash All Rights Reserved 讀譯材料中文翻譯以及聽(tīng)譯材料英文文本 1.中國(guó)總理溫家寶在第四屆夏季達(dá)沃斯論壇開(kāi)幕式上指出,中國(guó)不僅保持了本國(guó)經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定
-
高級(jí)口譯教程詞匯大全
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 第一單元 外事接待 第一篇 制藥有限公司 pharmaceutical Co. Ltd 副總經(jīng)理 deputy managing director 研究生 graduate student
-
高級(jí)英語(yǔ)口譯口訣(定稿)
(1) 口譯證書(shū)很流行,學(xué)生求職過(guò)得硬; 即使無(wú)需找工作,仍可提高總水平; 即使證書(shū)未得到,繼續(xù)努力有信心; 中高證書(shū)雖有別,若能拿到均有幸; 筆試口試雖然難,方法得當(dāng)仍可行; 主觀客觀相結(jié)合
-
高級(jí)口譯筆記——接待
高級(jí)口譯筆記-禮儀祝詞、外事接待 高級(jí)口譯筆記——禮儀祝詞(Ceremonial Speech)第一部分 基本詞匯 開(kāi)幕/閉幕式 opening/closing ceremony 開(kāi)幕詞 opening speech/address
-
高級(jí)口譯筆記——飲食文化
高級(jí)口譯筆記——飲食文化(Catering Culture) VOCABLULARY 烹調(diào)術(shù) cookery 色、香、味 color, aroma and taste 佐料 seasoning 刀功 slicing technique 清炒 plain-frying 煸
-
新東方高級(jí)口譯詞匯表
1 新東方高級(jí)口譯詞匯表 后發(fā)現(xiàn)代化國(guó)家 a new comer striving for modernization 借鑒國(guó)際經(jīng)驗(yàn) draw experience from international practice 在和平崛起進(jìn)程中 in the pr
-
高級(jí)口譯口試話(huà)題
2011中高級(jí)口譯口試十大話(huà)題之高鐵時(shí)代2011年中國(guó)經(jīng)濟(jì)進(jìn)入高鐵時(shí)代(ushers in a new era of high speed train). 高鐵在促進(jìn)城市發(fā)展,產(chǎn)業(yè)升級(jí),具有顯而易見(jiàn)的優(yōu)勢(shì)(High spee
-
高級(jí)口譯教程-飲食文化
《高級(jí)口譯教程》(第四版)核心詞匯(飲食文化) 食譜 recipe 餐前開(kāi)胃點(diǎn)心 appetizer 正/主菜 entrée; main course 附菜 side dish 餐后甜食 dessert 小吃 snack; refreshments
-
高級(jí)日語(yǔ)口譯短語(yǔ)必備參考(本站推薦)
高級(jí)日語(yǔ)口譯短語(yǔ)必備參考 ああ言えばこう言う あがきがとれない あぐらをかく あけに染まる あごが落ちる あごが干上(が)る あごで使う あごを出す あごをなでる あごを外