第一篇:淺析中職學(xué)生英文求職信寫作實踐與研究中英翻譯(最終版)
淺析中職學(xué)生英文求職信寫作實踐與研究中英翻譯
Shallow of secondary vocational students English cover letter writing English translation practice and research
在現(xiàn)代社會日益國際化的今天,英語課程在各中小學(xué)、各大中院校的學(xué)習(xí)中的地位也日漸重要,并受到各教育部門的廣泛重視。同樣,對于職業(yè)中學(xué)的學(xué)生來說,英語學(xué)科作為一門文化基礎(chǔ)課程,無論是對于就業(yè)班的學(xué)生還是對口班的學(xué)生來說,都有著舉足輕重的作用。筆者在多年的英語教學(xué)實踐中,發(fā)現(xiàn)英文求職信也是中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱中的一項重要內(nèi)容,而且英文求職信很具有寫作代表性。那么,我們應(yīng)該如何寫好一封英文求職信呢?筆者總結(jié)了一套簡單易學(xué)的英文求職信的寫作方法,現(xiàn)拋磚引玉,淺談如下:
In today's modern society increasingly international, English course learning in each primary and secondary schools, universities and middle schools are increasingly important in the position, and has been widely promoted by the education department.Also, for vocational school students, English subjects as a brilliant foundation course, both for employment or bridging class students, the students of class is of vital significance.In the many years of English teaching practice, the writer find English cover letter is also in the secondary vocational school English teaching outline is an important content, and cover letter in English is a representative in writing.So, we should be how to write a cover letter in English? The author summarized a set of easy to learn English cover letter writing method, presently, the author mainly as follows:
一、注意英文信件的格式
One, pay attention to the format of the letter in English
英文信件的寫作在格式上與中文信件有所不同。一封完整的英文求職信由寫信日期、收信人地址、寄信人地址、稱呼、正文和署名等幾個部分組成。收信人地址和日期寫在右上角;寄信人地址寫在左上角,并且要在收信人地址和日期下方。稱呼寫在寄信人地址下面,空一至二行,頂格寫。筆者在多年教學(xué)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生們在寫地址、日期、稱呼及署名時更容易出錯。下面舉幾個例子加以說明:地址的書寫要注意從小地點到大地點排列,例如:江蘇省南通市海安縣人民東路58號,英文可以表述為:No.58,Renmin East Road,Hai’an,Nantong,Jiangsu。日期的書寫一般為月、日、年,“日”后面要加逗號,例如:September 27,2012。稱呼后一般用逗號,例如:Dear Sir。而學(xué)生們很容易將逗號標(biāo)成冒號,所以平常教學(xué)中對此點要經(jīng)常加以強調(diào)。署名一般寫在右下角,署名上方要寫上禮貌語,并加上逗號,一般為:Yours sincerely,; Sincerely yours,; Yours truly,; Truly yours,等。這些在英文信件寫作教學(xué)中都不能忽視。英文信件正文應(yīng)在稱呼下面空一至二行,在書寫格式上又有齊頭式和折中式兩種書寫方式。如用齊頭式格式書寫,每段第一句頂格寫,不需空格,一般用在商業(yè)等正式信件中使用;如用折中式格式書寫,第一段第一句第一個單詞應(yīng)寫在Dear后的正下方,以后每段第一個單詞都必須與第一段開頭對齊。
English correspondence writing with Chinese letters on the format is different.A complete English cover letter from the date of writing, the recipient address, return address, call, text and a signature of several parts.The recipient address and the date in the upper right-hand corner;Sender address in the upper left corner, and in the recipient address and the date below.Address written below the sender address, empty one or two lines, thus to write.The author found in the years of teaching, the students in writing the address, date, name and signature when more error prone.The following a few examples to illustrate: address of the writing should pay attention to arrange big from place to place, such as: Nantong of Jiangsu province people's East Road No.58 HaiAnXian, English can be expressed as: No.58, Renmin East Road, Hai 'an, Nantong, Jiangsu.Date of writing, generally for the month, day, year, put a comma at the end of “days”, for example: September 27, 2012.After the call general use commas, for example: Dear Sir,.While the students easily labelled commas into the colon, so to this point in the usual teaching often should be emphasized.Names are written in the lower right corner, above the signature write polite language, and add a comma, is commonly: Yours sincerely,;Sincerely yours,;Yours truly,;Truly yours, etc.These cannot be ignored in the English letter writing teaching.English letters of text should be empty one or two lines under the call, in written form and with full block and the two Chinese writing.As written in full block form, every period of the first sentence written thus, without Spaces, commonly used in business and so on used in formal letters.If use Chinese writing format, the first section of the first word should be written in the first sentence right after Dear, later every period of the first word must be aligned with the first beginning.二、掌握英文求職信正文的構(gòu)成Second, grasp the composition of the cover letter in English text
英文求職信正文的構(gòu)成一般為:第一段,你想申請的職位以及從何獲得招聘信息;第二段,自我介紹,包括所受教育程度,個人能力,個人所擁有的與這一職位相關(guān)的經(jīng)驗等;第三段,說明你會隨信寄出的附件,比如履歷表,照片等;第四段,表達(dá)謝意。
English cover letter to the body of the composition of the general as follows: the first paragraph, you want to apply for the position and how to obtain recruitment information;The second paragraph, introduce yourself, including the level of education, personal ability, person has related to the job experience, etc.;The third paragraph, you can follow mail attachments, such as resume, photo, etc.;In the fourth paragraph, express your thanks.提到寫英文求職信,好多同學(xué)都反映不知如何寫起,寫些什么。通過多年的求職信寫作教學(xué),考慮到職中學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱的現(xiàn)狀,筆者總結(jié)出了一套讓學(xué)生易學(xué)易寫的方法。在每次練習(xí)寫作求職信之前,我會讓學(xué)生提前做好準(zhǔn)備,讓他們課前到圖書館、網(wǎng)絡(luò)等地方搜集一封英文求職信,加以閱讀并初步了解正文是由哪些方面構(gòu)成的。學(xué)生想不到的部分,我會在課上用啟發(fā)的方法引導(dǎo)學(xué)生說全并加以整理板書。
Mentioned writing English cover letter, a lot of students reflect don't know how to write, what to
write.After years of cover letter writing teaching, consider starting the status quo of middle school students English foundation is weak, the author summarizes a set of method to let the students learn to write.Before every time practice writing a cover letter, I will let the students get ready for your, let them to class to gather in areas such as the library, Internet, an English cover letter, to read and a preliminary understanding of text is made up of what aspects.Part of students think not, I will use inspire guide students to say in class and finishing all blackboard writing.二、熟悉英文求職信正文的句式
2, be familiar with the application letter of the text in English sentence
正文內(nèi)容的構(gòu)成同學(xué)們還比較好掌握,可是要將它很好地用英文正確地表述出來,對于大多數(shù)職中學(xué)生來說還是個難題。因為英文的寫作需要平時詞匯、語法及思維等各方面能力的積累,而中職學(xué)生由于英語基礎(chǔ)較差,想要順利獨立完成,顯然還是有一定難度的。
Body content of the classmates are relatively good, but it will be very well in English correctly, is still a problem for most students.Because English writing needs to be at ordinary times of vocabulary, grammar and the ability of thinking and so on various aspects accumulation, while secondary vocational students as English foundation is bad, want to smooth, independently clearly still has the certain difficulty.針對這一情況,筆者將英文求職信的寫作方法加以歸納,總結(jié)出了一些學(xué)生易掌握好記憶的固定的基本句式。事實上,英文求職信的寫作有一定的固定模式,其中的句式也有一些基本句型。例如在第一段中要提及你想申請的職位及何處獲得招聘信息,常用句式及例句為:In reply to your advertisement in today’s newspaper,I wish to apply for the position of secretary.或者I’m writing to apply for the position of sales manager in your advertisement in yesterday’s Nantong Daily.等。
Aiming at this situation, the author will be summarized by English cover letter writing method, summarizes some of the students has the good memory of fixed the basic sentence patterns.In fact, English cover letter writing has certain fixed patterns, the patterns also have some basic sentence patterns.Such as mentioned In the first paragraph to where you want to apply for the position and get the recruitment information, commonly used sentence patterns and the example for: In reply to your advertisement In today 's newspaper, I wish to apply for the position of secretary, or I' m writing to apply for the position of sales manager In your advertisement In yesterday 's Nantong Daily, etc.第二段自我介紹部分要介紹自己所畢業(yè)學(xué)校,所學(xué)專業(yè),學(xué)習(xí)成績,所擁有的與這一職位相關(guān)的能力。例如想應(yīng)聘一份計算機操作員的工作時,需要寫清楚以下內(nèi)容:I graduated from Shuanglou Vocational High School and majored in Computer Science.(畢業(yè)學(xué)校、所學(xué)專業(yè))During my study,I got straight A’s in all my subjects.(學(xué)習(xí)成績)I have the certificate for National Computer Test Band 2.I won the first prize in CAD in our school.(與所應(yīng)聘職位相關(guān)專業(yè)的能力)During the summer holidays,I worked in Hengxuan Clothing Company and served as a computer operator.It enables me to apply what I’ve learned in the book to the work.And I also learned how to cooperate with others in the work.(相關(guān)工作經(jīng)驗)對于中職學(xué)生來說自我介紹部分是最難寫的,但是只要掌握這些基本內(nèi)容構(gòu)成及常用句式,寫好這一段并不是難事。
The second section of the self-introduction part to introduce their school and major, academic performance, ability to have associated with the job.例如想應(yīng)聘一份計算機操作員的工作時,需要寫清楚以下內(nèi)容:I graduated from Shuanglou Vocational High School and majored in Computer Science.(畢業(yè)學(xué)校、所學(xué)專業(yè))During my study,I got straight A’s in all my subjects.(學(xué)習(xí)成績)I have the certificate for National Computer Test Band 2.I won the first prize in CAD in our school.(與所應(yīng)聘職位相關(guān)專業(yè)的能力)During the summer holidays,I worked in Hengxuan Clothing Company and served as a computer operator.It enables me to apply what I’ve learned in the book to the work.And I also learned how to cooperate with others in the work.(相關(guān)工作經(jīng)驗)對于中職學(xué)生來說自我介紹部分是最難寫的,但是只要掌握這些基本內(nèi)容構(gòu)成及常用句式,寫好這一段并不是難事。
第三段主要提一下你會隨信寄出的附件。一到兩句話就可以了。例如:I am enclosing a brief resume as you requested.(應(yīng)你們要求,我附上了一份我的簡歷。)還可以加上一句:Please send any application forms that you want me to fill out and let me know if you want an interview.(請寄給我我需要填寫的表格,而且如果我需要面試,也請你們告知我。)
The third paragraph mainly will be sent by mail mention you in the attachment.One or two sentences.For example, I am enclosing a brief resume as you requested.(should you request, I enclose a copy of my resume.)Can also add: both Please send any application forms that you want me to fill out and let me know if you want an interview.(Please send me I need to fill out the form, and if I need to interview, Please inform me, too.)
第四段要客氣委婉地表示想要獲得這一職位的心愿以及表達(dá)謝意。例句如下:I look forward to hearing from you and appreciate your consideration of my application.(我期待你們的回復(fù);如若考慮我的申請,我將不勝感激。)或者 I would be very appreciated if you can take my application into consideration.(如果你們能考慮我,我將不勝感激。)或者表決心I will do my best to do the job if you can give me the chance to work for your company.(如果你們能給我這份工作的機會,我將盡我最大努力來做這份工作。)
The fourth paragraph should mention it gently insist they want want to get the job, and express your thanks.Example is as follows: I look forward to an from you and appreciate your consideration of my application.(I'm looking forward to your reply, if consider my application, I will be appreciated.)Or whenever I very is included the if you can take my application into consideration.(if you can consider me, I will be very grateful.)Vote or heart I will do my best to do the job if you can difference me the chance to work for your company.(if you can give me the job chance, I will try my best to do the job.)
四、歸納英文求職信的注意事項
Fourth, induction of English cover letter matters needing attention
同學(xué)們在寫完一封完整的求職信后,可能就覺得已經(jīng)大功告成了,有的同學(xué)只粗略的讀一遍就上交作文了,其實這樣做是不妥的。筆者在平時的英語教學(xué)中總是讓學(xué)生習(xí)慣總結(jié)歸納,以便更快更有效地掌握英語知識。在英文求職信的寫作教學(xué)中,我也是如此。我讓學(xué)生總結(jié)口訣“一式二頭三寫”,這里,“一式”指格式;“二頭”指開頭和結(jié)尾;“三寫”指大小寫,拼寫,書寫。另外再檢查正文的幾個構(gòu)成是否完整,每個構(gòu)成在表述上是否簡練,完整,準(zhǔn)確。這樣一封完整的英文求職信才能算是完成了。筆者在多年的英文求職信寫作教學(xué)中,發(fā)現(xiàn)這樣的教學(xué)程序?qū)τ谥新殞W(xué)生來說還是比較能接受的。
Students after the write a complete letter of application, may feel accomplished already, some classmates just roughly read it again to hand in a composition, in fact it is inappropriate to do so.The author in the usual English teaching always let students habits summarized, in order to more quickly and effectively to master English knowledge.In teaching English cover letter writing, I also is such.I ask students to summarize formula “duplicate first three written,” here, “a type” means the format;“Two head” refers to the beginning and end;“Three” refers to the case, spelling and writing.Another check body several form is complete, each composition on expression is concise, complete and accurate.Such a full English cover letters can be done.The author in teaching English cover letter writing for many years, found that such teaching program for secondary vocational students is acceptable.
第二篇:翻譯實踐3.中英企業(yè)與產(chǎn)品介紹
中英企業(yè)和產(chǎn)品介紹
一、差異
(一)在內(nèi)容上:
(二)在語言表現(xiàn)形式和行文結(jié)構(gòu)上:
以上特點在英漢文化中由其成員在不斷實踐和實際運用中形成并相沿成習(xí),對本族讀者具有可識別性,讀者可以從中推斷作者的動機,在熟悉的文化氛圍和語言結(jié)構(gòu)中受其感染和影響。而一旦語境因素改變,同樣的特點可能就起不到宣傳促銷的預(yù)期功能,甚至?xí)鹣喾葱Ч?。正如一位外國友人所言“In China,much of the documentation,brochures and suchlike created by producers or providers,is written in a very polite way with long and flowery descriptions.In the West the same is brief and to the point.The western audience simply will not read long glowing descriptions of your product,and are not impressed by elaborate descriptions,extravagant claims,or of the awards that have been won from agencies that are unknown outside China.It is useless to simply translate promotion material prepared for the Chinese market.Quite often the material will have to be rewritten,and brochures and websites reformatted so that they fit in with the culture of that target market.They must learn how to make use of highly qualified translators and media to seize the business opportunity,to effectively attract customers and to create and maintain the competitive advantage in the international market.”
二、翻譯要點
(一)套用英語習(xí)慣結(jié)構(gòu)
這一技巧主要用于漢語企業(yè)廣告標(biāo)題和口號的翻譯處理。以上英語廣告句法特點舉例如下:
陳述句:
Things go better。with Coca—Cola.
If you can dream it,we can make it happen
祈使句:
Just do it!(Nike鞋)Take a better car.
Go with the flow.
Don’t miss the largest Internet and
World—Wide Web conference and exhibition
Explore your world.(Discovery Channel探索頻道)
Take your data network to the next level with STEP
Don’t just get onto it,get into it.(英特爾奔騰III)
疑問句:
Is your data piling up?(電腦數(shù)據(jù)庫廣告)
Have you driven a Ford lately?(新型福特車廣告)
Are you going grey too early.(烏發(fā)乳廣告)
How can something so small be so smart?
名詞短語:
Ideas for life(Panasonic日本松下電視)
World Money(美國銀行旅行支票)
Human Technology(Nokia諾基亞移動通信)
Advancement through technology(Audi奧迪汽車)
The timeless fibre that’s more modern than ever.
形容詞短語:
Easy In and Easy Out—swivel cushion(汽車駕駛員坐墊)
Too Good To Eat Just One(LAY’S樂事薯片)
Fresh,clean,crisp,never too sweet.
介詞短語:
In Touch with Tomorrow(Toshiba東芝電器)
針對以上差異,翻譯企業(yè)宣傳廣告時有意識地套用英語習(xí)慣結(jié)構(gòu),將有利于實現(xiàn)吸引譯語消費者的預(yù)期功能。如:
綠色好心情
一生相伴
因材施教,助你邁向美好明天。
購買500元以上獎100元
印刷服務(wù),一步到位
肌膚姣好,年年歲歲
沒有最好,只有更好
絕對質(zhì)量保證,12年獨家享有
追求美的真諦,創(chuàng)造美的事業(yè),奉獻(xiàn)美的至誠,共建美的世界(絲寶集團(tuán))。
另外,英語廣告正文中也常用省略表達(dá)方式,即利用名詞短語和形容詞短語表達(dá)一個完整的概念。如:
Country house in London, overlooking golf course.Close to Richmond Park, good schools, easy access to city, 5 bedrooms,2 receptions, 2 bathrooms, study, work/playroom.翻譯類似漢語廣告文字時,有時也可考慮英語的這一特點,將漢語原文用完整句子充分拓展的表達(dá)內(nèi)容套用英語習(xí)慣結(jié)構(gòu)做相應(yīng)調(diào)整。如:
使用安全,操作簡便,高效快捷,樂在其中。
該句可套用英語習(xí)慣結(jié)構(gòu),譯為:
三、運用修辭手段
(一)修辭手段在英文廣告中的應(yīng)用 ·雙關(guān)
Twogether
I’m More satisfied.
OIC
Golden Seal
The coats for every wear, everywhere. ·夸張
There’s no place 1ike Spiegel.There's no place like home to shop.
The best a man can get.
Arthritis pains? All you need is Bayer Aspirin.
Enjoy the flavour of the world’s NO.1
Too good to forget
·隱喻
EAR FOOD
Give a listen to Sanyo’s newest CD players.
They’re moveable feasts for music—hungry ears.
Taste that beats the other colds. ·排比
A Legendary Star.A Timeless Classic.My Fair Lady
The CORDIA:Shaped by the wind;born for the road.
The Milk Chocolate melts in your mouth?not in your hand. ·頭韻
Choosy mothers choose Jiff.’ ·尾韻
Compact impact
Fresh up with Seven—Up. ·仿擬
One man’s disaster is another man’s delight.The Sale is now on.
A Mars a day keeps you work,rest and play.
If you are what you eat, a visit to North Carolina could make you a very interesting person. ·重復(fù)
Give yourself a N IKKAX and see what it gives you.
Any bar that serves Remy Martin XO is not just any bar.
Stops static before static stops you.(Bounce無靜電襪子廣告)
Home away from home
·反襯
One Stop Shopping For All Your Party Needs
Othello is a game that takes only a minute to learn but a lifetime to master.
以上是一些英文廣告標(biāo)題、口號、商標(biāo)使用修辭手段的例子。
廣告正文中也常用到各種修辭手段,在此略舉兩例:
Top Drawer Summer
7th——9th May 2014
Earls Court Two, London
Top Drawer Summer is THE event of the season for design-1ed home accessories and personal gift items.We continually watch the market for companies like yours who share the high standards of the Top Drawer exhibition and the quality of the products displayed at the show.
For three days in May, Earls Court Two is the center of creativity, with 550 of Europe’s most innovative exhibitors showing the ideas that are making their reputations.Every company has been hand-picked for talent and originality.More than 150 exhibitors will be attending Top Drawer Summer for the first time, giving buyers a unique chance to meet the people who will be making tomorrow’s headlines.
Both summer and autumn exhibitions attract 20000 UK and international quality buyers who visit Top Drawer because they know it provides them with new,interesting products and supplies.It is the key show for buyers,keeping them ahead of the competition.Can you afford not to be seen there?
請同學(xué)們試譯:
Sunkist
The delicious pistachio has been enjoyed as the ultimate nut with the unforgettable flavor since ancient times.Today, Sunkist invites you to experience the freshest premier California pistachios.They’re grown in our own orchards and ripened on the tree so that they open naturally, capturing that matchless Sunkist flavor at its best.In a nutshell, they’re the finest, most delectable snack you call buy.Take Sunkist pistachios anywhere,anytime for a healthy,great tasting snack.
請同學(xué)們試譯:
譯 例 分 析
(請同學(xué)們分析原譯之不足,并進(jìn)行改譯。)
1)洛陽宇通汽車有限公司成立于 1999 年10月,是隸屬于宇通企業(yè)集團(tuán)的主要成員單位。公司前身為中國人民解放軍第五四零八工廠,成立于 1960年。1999年與軍隊企業(yè)脫離,加入宇通集團(tuán)公司。
原譯:Luoyang Yutong Automobile Co.Ltd., which is a main member led and managed by Yutong Group ,was founded in October of 1999.The predecessor of our company, No.5408 Factory of PLA was founded in 1960.It broke away from military industry and joined Yutong Group in 1999.改譯:
2)十多年來,公司一貫以優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品、卓越的服務(wù)為宗旨,備受國內(nèi)外廣大客戶的支持擁護(hù)及信賴。
原譯: For more than 10 years, the Company has been adhering to the principle of Superior Products, Outstanding Services.As a result , it has been well supported and trusted by customers at home and abroad.改譯:
3)東方機械廠位于風(fēng)景秀麗、物產(chǎn)豐富、經(jīng)濟發(fā)達(dá)、文化繁榮,素有江南“魚米、皮革之鄉(xiāng)”美稱的錢塘江畔。
原譯:Our factory is located in Dingqiao Town by the Qiantang River where is famed as “The Home of fish , Rice and Leather”, with beautiful scenery, rich products, flourishing economy and prosperous culture.
第三篇:高分子材料與工程專業(yè)英文求職信寫作
distinguished leadership of your company:
hello!
heartfelt thank you for your busy schedule to read my written this, to be your sincere guidance.my name is xxx, the 2008 session xx institute of polymer materials and engineering graduates.i have learned the professional name of polymer materials engineering,department of chemical engineering is part of not only the chemical aspects of learning, such as inorganic chemistry, organic chemistry, physical chemistry, analytical chemistry, chemical theory, chemical equipment, a series of disciplines, such as knowledge, further studies studied polymerization of polymer materials and their methods, the associated equipment, including chemical modification of polymer blend fibers, polymer physics, polymer chemistry, polymer synthesis technology, molding technology, chemical cad, forming polymeric materials process design, principles of polymer processing a series of disciplines, such as knowledge.in addition to the accumulation of expertise, but also reshaping the way others, including his own, excellent team-oriented thinking, and often physical exercise, in order to become a rounded all-round development of a new era of talent and effort.in addition, i love the cause of your organization are engaged, eager to look forward to
your leadership, for the glorious cause of building blocks;and practice of continuous learning and progress.a time when the pen collection, solemnly raised a small request: regardless of whether you choose me, and distinguished leadership, i hope you will accept my sincere thanks!
your organization wishes to the cause of success!
第四篇:郭沫若翻譯理論與實踐研究
郭沫若翻譯理論與實踐研究
郭沫若是我國現(xiàn)代文學(xué)史上杰出的作家,詩人和翻譯家。他的翻譯活動開始于20世紀(jì)20年代,并且一生都從事著翻譯工作。他不僅留下了大量譯作,而且在翻譯理論上也頗有建樹。郭沫若的翻譯理論和實踐研究雖然并沒有引起國際翻譯界的廣泛關(guān)注,但是他提出的一些翻譯理論,或翻譯思想在翻譯實踐中所起到的指導(dǎo)作用不可低估,對翻譯實踐有著切實的指導(dǎo)意義。
本文將通過歸納和總結(jié)的方法系統(tǒng)地分析郭沫若提出的翻譯理論以及進(jìn)行的翻譯實踐,著重分析雪萊Ode to the West Wind 的郭譯本。關(guān)鍵詞:郭沫若 翻譯理論 翻譯實踐 西風(fēng)頌
郭沫若從事了大量的翻譯實踐,因此它的翻譯理論都是從實踐中提取出來的,對翻譯實踐有著重要的指導(dǎo)作用。在翻譯理論方面,本文試從譯者倫理觀、翻譯動機論、翻譯創(chuàng)作論三個方面對他的翻譯思想進(jìn)行簡單的討論。
一、譯者倫理觀
在《理想的翻譯之我見》一文中,郭沫若認(rèn)為理想的翻譯對于原文的字句,原文的意義,自然不許走轉(zhuǎn),而對于原文的氣韻尤其不許走轉(zhuǎn)。這樣的譯法取決于以下先決條件:譯者的語學(xué)知識要豐富,對于原書要有理解,對于作者要有研究,對于本國文字要有自由操縱的能力。這說明他強調(diào)翻譯工作者要有高度的責(zé)任感,從事翻譯工作要有嚴(yán)肅的態(tài)度。譯者應(yīng)該喚醒譯書家的責(zé)任心。讀者應(yīng)該從教育著手,勸知識未備的青年先從事基礎(chǔ)知識的儲積,多培養(yǎng)直接讀外籍的人材;望國內(nèi)各大書坊多采辦海外的名著。
二、翻譯動機論
郭沫若認(rèn)為,文學(xué)研究不論研究作家或研究作品,都屬于研究者的個人自由;而文學(xué)的介紹,當(dāng)然比個人介紹多出三個因子來:文學(xué)作品,介紹家和讀者。介紹者是三個因子中最重要的一個,他對文學(xué)作品有選擇之權(quán),對讀者有指導(dǎo)之責(zé)。郭沫若還就介紹家即翻譯家的態(tài)度論述了翻譯的動機。他認(rèn)為如果翻譯家對于自己要譯的作品能涌起創(chuàng)造的精神、有精深的研究和正確的理解,能充分理解作品的表現(xiàn)和內(nèi)涵,能把自己的創(chuàng)作精神融入原作中并進(jìn)行移譯,那么他的譯品必然會能引起一般讀者的興趣,必然能產(chǎn)生極大的效果。
三、翻譯創(chuàng)作論
(1)郭沫若指出文學(xué)翻譯“與創(chuàng)作無以異”,“好的翻譯等于創(chuàng)作,甚至超過創(chuàng)作”,因此,文學(xué)翻譯須寓有創(chuàng)作精神,除了強調(diào)翻譯工作者要有高度的責(zé)任感,要以嚴(yán)肅的態(tài)度從事翻譯工作,郭沫若還指出,翻譯外國文學(xué)必須要有深刻的生活體驗,對原著的時代背景要有深入的了解。在文學(xué)翻譯的過程中,譯者的創(chuàng)造性的發(fā)揮不是完全主觀隨意的,而是受到原文和原作者的限制制約,是在從屬狀態(tài)下的創(chuàng)造。文學(xué)作品翻譯中,不同的翻譯家譯同一部作品,會表現(xiàn)出不同的特色。而譯作水平的高低直接體現(xiàn)了譯者發(fā)揮創(chuàng)造性的能力。
(2)在具體的翻譯方法上,郭沫若主張意譯和“風(fēng)韻譯”。所謂“風(fēng)韻譯”也可以叫做“氣韻譯”,即指翻譯時不僅不能背離原文的意義,而且“對于原文的氣韻尤其不許走轉(zhuǎn)。原文中的字句應(yīng)該應(yīng)有盡有,然不必逐字逐句的呆譯,或先或后,或綜或析,在不損及意義的范圍之內(nèi),為氣韻起見可以自由移易”。譯文學(xué)上的作品不能只求達(dá)意,要求自己譯出的結(jié)果成為一種藝術(shù)品?!帮L(fēng)韻譯”詩中國文學(xué),尤其是詩歌翻譯的最高理想境界,它充分吸收了中國傳統(tǒng)審美文化的優(yōu)勢來闡述文學(xué)翻譯的問題,是中國翻譯文學(xué)藝術(shù)追求的精辟概括。
在翻譯實踐方面,以《西風(fēng)頌》為譯本進(jìn)行簡單的分析。
郭沫若在翻譯雪萊的《西風(fēng)頌》時采取的是新體詩的形式。新體詩與舊體詩相比新在兩個方面,一是用白話文取代文言文,二是摒棄了中國傳統(tǒng)詩歌嚴(yán)格的格式、韻律、平仄、對仗等要求,而采取西方詩歌的分體形式。分體形式被隨后的新詩人們相繼模仿,逐步成為中國新體詩區(qū)別于舊體詩和散文等文學(xué)體裁的主要形式特點。
在音律方面,原詩嚴(yán)謹(jǐn)整齊的押韻形式?jīng)]有移植到譯文中。郭譯《西風(fēng)頌》違背了原始的押韻規(guī)律,那么原詩在音律上鎖表達(dá)的聽覺效果必然受到影響。但是詩人根據(jù)漢語的自身特點采取了一些補救措施。漢語的聲調(diào)能表達(dá)豐富的情感?!犊滴踝值洹非懊娴摹斗炙穆暦āさ软崱分姓f,“平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠(yuǎn)道,入聲短促急收藏”等都暗示了漢語聲調(diào)所具有的的不同感情色彩:平聲、上聲、去聲、入聲分別利于表達(dá)高昂明麗、強烈、婉轉(zhuǎn)和急促的不同類型的情感。﹝1﹞如第一節(jié)中有幾“ang”音的韻腳,“床”“樣”“羊”“香”讓人聯(lián)想到西峰四處飛揚,呼嘯遍野的情景,與原詩的半元音﹝w﹞和摩擦音﹝s﹞﹝f﹞的使用有異曲同工之妙。
在形式方面,雖然保留了原詩的分行形式,但是也沒有嚴(yán)格按照原詩的每節(jié)四個三行詩節(jié)和一個英雄雙行體的結(jié)構(gòu)結(jié)構(gòu)形式進(jìn)行排版,也沒有完全遵照原詩跨行和跨節(jié)的手法。郭沫若主張“詩歌應(yīng)該是情感的自然流露”,也就是說郭沫若注重的是詩歌的內(nèi)容,詩歌的本質(zhì)是抒情,寫詩是為了表達(dá)情感。而對于詩歌的形式,郭沫若認(rèn)為:“詩之本質(zhì)絕不在韻腳的有無,無韻者可以為詩,而有韻者不必盡是詩”,可見他并沒有把嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)形式看作詩歌存在的基礎(chǔ)。
郭沫若在翻譯《雪萊的詩》的時候有這樣的體會:“譯雪萊的詩是要我成為雪萊,是要使雪萊成為我自己?!暴z2﹞要達(dá)到這種和作者合而為一的境界,必須做到充分理解原作的內(nèi)容,徹底地領(lǐng)悟作者的思想情感。郭在翻譯時較多地注重的是這種事實質(zhì)的內(nèi)容,而較少地注重其外在的形式。正如他自己所說:“詩的精神在其內(nèi)在的韻律。內(nèi)在韻律并不是什么平上去入,高下抑揚,強弱長短;也不是什么雙聲疊韻,什么押在句中的韻文。這些都是外在的韻律或有形律。內(nèi)在的韻律是‘情緒的自然消漲?!瓋?nèi)在韻律訴諸心而不訴諸耳?!暴z3﹞在內(nèi)容上,郭對原詩的串行現(xiàn)象進(jìn)行了調(diào)整,把原詩的意象重新整合,創(chuàng)造性地重新分行。“從譯作中我們可以感受到強烈的創(chuàng)作氣息……”﹝4﹞譯詩與原詩雖然沒有在分行上完全齊整地對應(yīng),但是譯詩基本沒有損害原詩的內(nèi)容與意象。譯者在充分理解原詩的基礎(chǔ)上,經(jīng)過自己主觀的整合,重新呈現(xiàn)出原作的面貌,實在領(lǐng)會原詩思想內(nèi)涵的基礎(chǔ)上的創(chuàng)造性的發(fā)揮。郭譯《西風(fēng)頌》在內(nèi)容上做到了忠實于原作,在形式上根據(jù)漢語自身的特點進(jìn)行了創(chuàng)新,總體上表達(dá)出了原詩的主旨,傳達(dá)了原詩的神韻和原作者的思想情感,無論在當(dāng)時還是在現(xiàn)在都是一篇相當(dāng)成功的譯作。
總之,郭沫若作為20世紀(jì)的一位翻譯家和大文豪,他的翻譯活動不僅對當(dāng)時,甚至對中國文學(xué)和翻譯界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。我相信,他的翻譯理論與實踐也會在整個翻譯界占一隅之地。
參考文獻(xiàn)
﹝1﹞ 江楓譯《雪萊抒情詩抄》(第二版),四川人民出版社,2009 ﹝2﹞ 郭沫若《雪萊的詩·小引》,原載《創(chuàng)作季刊》第1卷第4期,1923 ﹝3﹞ 郭沫若《郭沫若創(chuàng)作論·論詩三扎》上海文藝出版社,1983 ﹝4﹞ 王鵬飛,李文《論郭沫若詩歌翻譯中的變異》,社科縱橫,2009年3月,第24卷第3期
第五篇:中職學(xué)校校本教材開發(fā)與實踐研究
《中職學(xué)校校本教材開發(fā)與實踐研究》實施方案
發(fā)布時間:2009年11月23日 文章出處:教科室陳志軍
一、問題的提出
職業(yè)教育是“以服務(wù)為宗旨、以就業(yè)為導(dǎo)向”的教育,中等職業(yè)學(xué)校開設(shè)的課程是為課程學(xué)習(xí)者構(gòu)建通向就業(yè)的橋梁。無論是課程設(shè)置、專業(yè)教學(xué)計劃制定、教材選擇和改編,還是教學(xué)方案的設(shè)計,都要圍繞課程學(xué)習(xí)者將來就業(yè)所必須的職業(yè)能力形成這一核心目標(biāo),從宏觀到微觀逐級強化。中等職業(yè)學(xué)校的辦學(xué)目標(biāo)和課程特點,決定了課程載體--教材開發(fā)對于中等職業(yè)學(xué)校端正辦學(xué)方向、提高師資水平、確保教學(xué)質(zhì)量的特殊重要性。中等職業(yè)學(xué)校立足地方經(jīng)濟特點開發(fā)校本課程的實際需求遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其它各類教育。
1、國家對中等職業(yè)學(xué)校課程的設(shè)置要求為本課題研究提供了可能性
2005年11月召開的全國職業(yè)教育工作會議和國務(wù)院頒布的《關(guān)于大力發(fā)展職業(yè)教育的決定》強調(diào):“堅持以就業(yè)為導(dǎo)向,深化職業(yè)教育教學(xué)改革”;明確提出:“根據(jù)市場和社會需要,不斷更新教學(xué)內(nèi)容,改進(jìn)教學(xué)方法,合理調(diào)整專業(yè),大力發(fā)展面向新興產(chǎn)業(yè)和現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的專業(yè),大力推進(jìn)精品專業(yè)、精品課程和精品教材建設(shè)”等要求。這對于探索職業(yè)教育的規(guī)律和特點,創(chuàng)新職業(yè)教育教學(xué)模式,推進(jìn)課程改革和教材建設(shè)以及提高教育教學(xué)質(zhì)量,具有重要的指導(dǎo)作用和深遠(yuǎn)的歷史意義。
縱觀中職學(xué)校的課程設(shè)置,不但有成百上千個專業(yè),而且職業(yè)教育專業(yè)調(diào)整的速度很快。目前國家教育部對中等職業(yè)學(xué)校在德育課程方面有專門的規(guī)定,教育部公布了《教育部關(guān)于整體規(guī)劃大中小學(xué)德育體系的意見》,提出中等職業(yè)學(xué)校必須開設(shè)哲學(xué)基礎(chǔ)知識、經(jīng)濟與政治基礎(chǔ)知識、法律基礎(chǔ)知識和職業(yè)道德與職業(yè)指導(dǎo)等四門德育必修課。各級教育行政部門及學(xué)校不得擅自確定或更改德育課程設(shè)置及學(xué)習(xí)內(nèi)容。各地必須規(guī)范使用由教育部組織重新修訂、經(jīng)審定合格的中等職業(yè)教育國家規(guī)劃德育課程教材,要停止選用地方自編或盜版的德育課程教材。除此之外,國家教育部對中等職業(yè)學(xué)校的專業(yè)課程設(shè)置只頒發(fā)了部分重點建設(shè)專業(yè)的教學(xué)改革綜合指導(dǎo)方案(含教學(xué)計劃、主干科目教學(xué)大綱、實驗實訓(xùn)設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)和開發(fā)報告),如教育部2001年頒發(fā)了《關(guān)于印發(fā)中等職業(yè)學(xué)校重點建設(shè)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)方案的通知》(教職成[2001]5號)文件,制定了《中等職業(yè)學(xué)校專業(yè)目錄》(教職成[2000]8號),確定了83個專業(yè)為中等職業(yè)學(xué)校重點建設(shè)專業(yè),盡管專業(yè)很多但還是無法滿足全國各地中等職業(yè)學(xué)校的實際需求。2004年教育部再次印發(fā)《關(guān)于制定中等職業(yè)學(xué)校教學(xué)計劃的原則意見》,指出“堅持統(tǒng)一性與靈活性相結(jié)合,在認(rèn)真執(zhí)行國家有關(guān)原則規(guī)定的同時,地方、行業(yè)和學(xué)??筛鶕?jù)區(qū)域經(jīng)濟、行業(yè)特點和社會需求,在課程設(shè)置、教學(xué)安排等方面有一定的靈活性。還應(yīng)創(chuàng)造條件實行彈性學(xué)習(xí)制度,使學(xué)生能夠根據(jù)社會需要、個人興趣和條件自主選擇課程?!甭殬I(yè)教育的地方性決定了中等職業(yè)學(xué)校校本課程設(shè)置的靈活性,即使一些專業(yè)有了國家、行業(yè)和地方編制的教學(xué)計劃、主干科目教學(xué)大綱和規(guī)劃教材,學(xué)校也可以開發(fā)適應(yīng)當(dāng)?shù)睾蛯W(xué)校特點,符合用人單位需要的實施性教學(xué)計劃,適當(dāng)設(shè)置校本課程,開發(fā)校本教材,這就從政策的層面上為課題研究提供了可能性。
2、中等職業(yè)學(xué)?,F(xiàn)有部分課程及教材不適應(yīng)社會對專業(yè)技能的需要和學(xué)校發(fā)展的需要,使本課題研究具有應(yīng)用價值
隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展,用人市場的人才需求不斷變化,新型專業(yè)技能、新知識不斷創(chuàng)新,中等職業(yè)學(xué)校教材的開發(fā)僅靠科研院校的力量遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上專業(yè)發(fā)展的需要。目前,職業(yè)教育課程改革和教材建設(shè)從整體上看進(jìn)展緩慢,特別是在“以就業(yè)為導(dǎo)向”的辦學(xué)思想指導(dǎo)下,開發(fā)、編寫符合學(xué)生認(rèn)知和技能形成規(guī)律,體現(xiàn)以應(yīng)用為主線,符合工作過程系統(tǒng)化邏輯,具有鮮明職教特色的教材等方面還有很大差距。一方面是中等職業(yè)學(xué)?,F(xiàn)有部分課程及教材不適應(yīng)社會對專業(yè)技能的需要和學(xué)校發(fā)展的需要,迫切需要學(xué)校自主開發(fā)適合學(xué)校特點的校本課程,編寫具有實用價值的校本教材;另一方面是學(xué)校開發(fā)校本課程的積極性受到各種因素的影響。概括起來主要有幾個方面的原因:一是教材開發(fā)推廣的滯后性,這是所有教材的共性。二是教材開發(fā)的適用性影響開發(fā)者的積極性,如我校食品生物工藝專業(yè),武漢市僅有三四所學(xué)校開設(shè)了這個專業(yè),全部在校學(xué)生加起來不到兩千人,開發(fā)推廣這樣一部教材費時費力又沒有多大的利潤空間,讓教材開發(fā)者望而卻步。如果有些專業(yè)如我校的純凈水生產(chǎn)線僅此一家,在實際操作過程中,教材開發(fā)價值更低。三是教材開發(fā)過程中過于注重知識的系統(tǒng)性而忽略了專業(yè)的結(jié)構(gòu)性。如目前中等職業(yè)學(xué)校幼兒師范專業(yè)現(xiàn)在統(tǒng)一使用的《數(shù)學(xué)》教材,分上下兩冊,上冊是基礎(chǔ)知識,下冊是專業(yè)知識?;A(chǔ)知識中的“三角函數(shù)”對于幼兒師范專業(yè)的學(xué)生從事幼兒教學(xué)沒有任何實用價值。同時幼兒師范專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生從事數(shù)學(xué)教學(xué),不能較好地結(jié)合《幼兒教學(xué)》課中提出的教學(xué)技能進(jìn)行教學(xué)。知識與技能被割裂開來,沒有形成一個整體。正是這些實踐中產(chǎn)生的問題,促使我們要立足學(xué)生發(fā)展實際開發(fā)針對專業(yè)建設(shè)和社會需求的校本課程。
3、學(xué)校曾經(jīng)參與課程開發(fā)、教材編寫的實踐為本課題研究奠定了基礎(chǔ)
我們東西湖職業(yè)技術(shù)學(xué)校作為國家級重點職校,在辦學(xué)過程中多次參與省、市、區(qū)組織的課程開發(fā)與教材編寫活動,經(jīng)歷了從完全使用國家指定教材到部分科目自選教材,進(jìn)而根據(jù)“適用和夠用”的原則對教材內(nèi)容進(jìn)行處理,形成了初級的校本教材的過程。從2000年起,為了適應(yīng)教學(xué)和專業(yè)技能發(fā)展的需要,我校組織對相關(guān)學(xué)科進(jìn)行了教學(xué)內(nèi)容的處理,刪繁就簡,使教學(xué)內(nèi)容更適合學(xué)生的現(xiàn)狀和專業(yè)技能需要。在此基礎(chǔ)上,我們組織部分學(xué)科骨干教師編寫了校本教材食品生物工藝的《食品機械》、《飲料工藝》,音樂幼師專業(yè)的《少兒歌曲108首》、《鋼琴》、《普通話訓(xùn)練手冊》,美術(shù)高考專業(yè)的《素描》,護(hù)理專業(yè)的《英語聽力訓(xùn)練》,還有部分骨干教師參與或主編了國家、地方規(guī)劃的教材,如國家規(guī)劃教材《計算機基礎(chǔ)》,市教科院職成教研室組織編寫的全市通用的《語文》、《數(shù)學(xué)》教材,積累了一定課程開發(fā)的經(jīng)驗。從這些教材使用的情況來看,取得了良好的效果,相當(dāng)一部分學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣增強了,學(xué)生因為學(xué)習(xí)困難而輟學(xué)的情況減少了,主動參與動手訓(xùn)練的學(xué)生多了,有效地解決了教與學(xué)之間的矛盾。
二、理論依據(jù)
1、建構(gòu)主義理論。結(jié)合“任務(wù)驅(qū)動”式教學(xué)方法,重新建構(gòu)專業(yè)知識體系,把教學(xué)內(nèi)容分解到精心設(shè)計的一系列任務(wù)中,通過讓學(xué)生自己完成任務(wù)來學(xué)習(xí)知識、掌握技能。這種方法對于培養(yǎng)學(xué)生分析問題、解決問題的能力,激發(fā)和維持學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性等有著獨特的優(yōu)勢。在“任務(wù)驅(qū)動”教學(xué)中,教學(xué)要求的落實,教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn),都體現(xiàn)在每一個具體的任務(wù)之中,因而任務(wù)的確定占有十分重要的地位。
2、認(rèn)知目標(biāo)分類理論。根據(jù)美國著名教育學(xué)家、心理學(xué)家布盧姆(B.S.Bloom,1913—)提出的認(rèn)知教育目標(biāo)分類法,校本教材中要充分體現(xiàn)知道(Knowledge)、領(lǐng)會(Comprehension)、應(yīng)用(Application)、分析(Analysis)、綜合(Synthesis)、評價(Evaluation)六個方面的要求,幫助學(xué)生更好地將知識按專業(yè)發(fā)展、任務(wù)需求的角度來掌握。
3、能力本位教育理論。需要根據(jù)明確的、具體的標(biāo)準(zhǔn)對學(xué)生進(jìn)行測量。根據(jù)一定的能力觀分析和確定能力標(biāo)準(zhǔn);將能力標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)換為課程,通常采用模塊化課程;進(jìn)行靈活的教學(xué)和培訓(xùn),通常采用適應(yīng)個別化差異的個別化教學(xué);以能力標(biāo)準(zhǔn)為參照,評價學(xué)生多項能力,即采用標(biāo)準(zhǔn)參照評價而非常模參照評價;授予相應(yīng)的職業(yè)資格證書或?qū)W分。
三、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀述評
從國外來看,經(jīng)濟發(fā)達(dá)國家對校本教材開發(fā)研究較早,無論在理論上還是在實踐中都取得了豐碩的成果。20世紀(jì)后半葉,世界各國的課程改革都試圖在國家課程開發(fā)與校本課程開發(fā)的兩個極端之間尋找自己的立足點,以期更好地發(fā)揮課程的功效。世界各國校本課程開發(fā)的具體做法多種多樣,但基本理念是相同的,那就是:學(xué)校有條件地自主決策;教師參與課程設(shè)計;倡導(dǎo)旨在問題解決的合作、探究與共享的開發(fā)策略。在不同的國家,將這種理念付諸行動的決策方式是不同的,大致可以分為兩類:一類是地方分權(quán)國家,如英國、美國、加拿大、澳大利亞等,國家或州制定課程標(biāo)準(zhǔn)和課程門類,學(xué)校按照教育法規(guī)自主決定內(nèi)容;另一類是中央集權(quán)國家,如俄羅斯、日本、法國等,國家提供課程計劃框架,規(guī)定大多數(shù)課程內(nèi)容,留出一小部分的空間(占總課時數(shù)的10-25%)給學(xué)校。世界上職業(yè)學(xué)校校本課程開發(fā)以德國為最早,舉世聞名的德國“雙元制”職業(yè)教育模式普遍被認(rèn)為是德國經(jīng)濟騰飛的秘密武器,隨著國際市場的競爭,德國這種職業(yè)教育模式自身存在著一些亟待解決的問題,因此,德國又采取了項目教學(xué)法的教學(xué)模式和與之相適應(yīng)的校本課程。從國內(nèi)來看,上個世紀(jì)90年代以來我國有關(guān)教育法規(guī)對學(xué)校在課程開發(fā)方面的權(quán)限作了一些規(guī)定,相應(yīng)的理論研究與實踐探索持續(xù)不斷,隨著我國地方和學(xué)校課程決策權(quán)力與責(zé)任的增加,校本課程開發(fā)的問題也開始提到課程改革的議事日程上來。不少地方和學(xué)校在教育教學(xué)改革中逐漸表現(xiàn)出對于校本課程開發(fā)的期待與熱情。我國的校本課程開發(fā)是以普通中學(xué)新一輪課程改革為起點的,雖然起步較晚,但發(fā)展很快,也取得了不少成果,但中學(xué)的課程改革是以補充國家教材或地方教材不足之處而進(jìn)行的,缺乏系統(tǒng)性和科學(xué)性,基本上是憑經(jīng)驗在探索,缺乏理念和技術(shù)支持。職業(yè)學(xué)校課程改革相對于普通中學(xué)來說起步更晚,傳統(tǒng)學(xué)科型課程模式仍然沒有改變,課程內(nèi)容與職業(yè)實踐相脫節(jié)的現(xiàn)象依然存在,難以彰顯職業(yè)教育的特色。中等職業(yè)學(xué)校的校本課程開發(fā),往往是運用某種課程模式,把理論轉(zhuǎn)化為實際應(yīng)用的過程。課程開發(fā)的產(chǎn)出——課程方案,有宏觀、中觀、微觀三類,即教學(xué)計劃(課程方案)、教學(xué)大綱(課程標(biāo)準(zhǔn))和教材、教案(一堂課或一項任務(wù)的育人目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)活動方式的設(shè)計)。國內(nèi)外的研究成果對于我們的課題研究有一定的指導(dǎo)和借鑒作用。我們研究中職學(xué)校的校本課程開發(fā)主要是以中觀為主,即在教育計劃的指導(dǎo)下,開發(fā)出符合我校職業(yè)教育特點和需要的校本課程,相應(yīng)編寫校本教材和教學(xué)輔導(dǎo)資料。
四、研究目標(biāo)
1、對中職學(xué)校校本課程開發(fā)的目標(biāo)、原則、實施及管理作一些理論上的探索;
2、編寫學(xué)校急需的、適合中職學(xué)校應(yīng)用的校本教材。計劃有八本校本教材。
五、研究內(nèi)容
1、對目前學(xué)校教材使用的現(xiàn)狀與市場專業(yè)應(yīng)用情況進(jìn)行調(diào)查,為開發(fā)校本課程、編寫校本教材提供第一手資料。
2、根據(jù)市場和學(xué)生調(diào)查的需求設(shè)置相關(guān)課程。
3、根據(jù)設(shè)置的校本課程編寫教材。
4、對教材的使用情況作對比性研究。
六、研究方法
主要采取調(diào)查法、文獻(xiàn)法、經(jīng)驗總結(jié)法和行動研究法。調(diào)查法:通過個別訪談、問卷了解、信息采集、材料匯編等方法進(jìn)行調(diào)查分析,摸清學(xué)生的思想狀況、能力水平、興趣愛好和學(xué)校教材使用的現(xiàn)狀。了解行業(yè)企業(yè)對課程設(shè)置和人才培養(yǎng)規(guī)格的影響。
文獻(xiàn)資料法:通過查閱大量文獻(xiàn)資料,了解國內(nèi)外研究同類問題的水平和成果,這是課題研究的立足根本和強大的理論支撐。
經(jīng)驗總結(jié)法:在研究的基礎(chǔ)上,總結(jié)我校課程開發(fā)的經(jīng)驗,探尋課程開發(fā)的規(guī)律。
行動研究法:依據(jù)對校本課程的不斷認(rèn)識,完善我們的研究與實踐工作,在研究目標(biāo)的指引下邊行動邊修改和調(diào)整原定的研究方案,以便使研究更符合實際,更有利于解決研究中所遇到的問題。
七、研究步驟
(一)準(zhǔn)備階段(2008年12月----2009年4月)重點做好調(diào)查研究工作
1、主要工作
(1)成立學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組,制訂學(xué)校校本課程開發(fā)實施方案(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);
(2)成立課題研究小組,確定課題研究人員,明確責(zé)任及分工(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);
(3)制訂課題研究方案(學(xué)校教科室);
(4)召開校本教材開發(fā)工作會議(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);
(5)組織課題組成員對全校課程設(shè)置與行業(yè)需求情況進(jìn)行調(diào)查,形成調(diào)查報告(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組和教科室);
(6)形成校本教材開發(fā)指導(dǎo)手冊(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組)。
2、階段成果
(1)《東西湖職校課程設(shè)置與行業(yè)需求現(xiàn)狀調(diào)查與分析報告》;(2)《校本教材開發(fā)指導(dǎo)手冊》。
(二)研究階段(2009年5月----2010年6月)重點抓好教材開發(fā)
1、主要工作
(1)確定校本課程開發(fā)試點專業(yè)或?qū)W科(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);
(2)制訂校本教材開發(fā)計劃(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);(3)發(fā)布研究子課題,組織申報(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組、教務(wù)處);
(4)開展校本教材研究工作,定期召開課題研討會,聘請專家指導(dǎo)工作(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);
(5)階段小結(jié),及時推廣好的經(jīng)驗及做法(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組)。
(三)總結(jié)階段(2010年6月----2010年10月)
1、主要工作
(1)做好結(jié)題籌備工作(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);(2)完成研究論文、總結(jié)的編輯成冊工作(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組);
(3)撰寫課題結(jié)題報告(學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組、教科室);
(4)召開課題結(jié)題評審會。
2、階段成果
(1)《中職學(xué)校校本課程開發(fā)與研究報告》;(2)課題論文集;(3)校本教材八本
八、課題保障措施
組織保證。成立學(xué)校校本課程開發(fā)工作領(lǐng)導(dǎo)小組,分工明確,責(zé)任到人,組織嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣,形成校本課程開發(fā)管理體制,確保課題順利實施。
時間保證。學(xué)校制定科學(xué)嚴(yán)密的課題管理和課題研究制度,確保每一位教師都有足夠的時間用于課題研究工作。
設(shè)備保證。我校為國家級重點職業(yè)學(xué)校,有多媒體語音室、多媒體教室、電子閱覽室、計算機網(wǎng)絡(luò)機房等電化教育設(shè)施,這些為課題順利實施提供了完備的硬件設(shè)施。
制度保障。建立每月課題進(jìn)展通報制度、學(xué)期小結(jié)制度。經(jīng)費保證。學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)十分重視教育科研工作,不斷加大科研經(jīng)費的投入。設(shè)立專項資金用于購買資料、聘請專家講學(xué)和學(xué)術(shù)指導(dǎo)、培訓(xùn)實驗教師等各類活動,確保實驗順利進(jìn)行。對成果進(jìn)行推廣和表彰。
資料保證。校圖書館備有大量教育、教學(xué)、教育科研理論專著及相關(guān)的報刊雜志。實現(xiàn)了因特網(wǎng)的寬帶接入,為資料的查閱提供了可靠的保證。
九、課題組成員及分工
(一)領(lǐng)導(dǎo)小組成員及分工(略)
(二)研究小組成員及分工(略)
十、預(yù)期成果
1、《中職學(xué)校校本課程開發(fā)與實踐研究》研究報告
2、校本教材
(1)《幼兒繪畫》
(2)《食品生物工藝專業(yè)技能訓(xùn)練手冊》(3)《涉外護(hù)理實訓(xùn)教程》(4)《學(xué)生安全教育讀本》(5)《音樂高考之視唱》(6)《幼兒歌曲彈唱》(7)《語文訓(xùn)練手冊》(8)《電子技術(shù)做中學(xué)》
3、《校本教材開發(fā)指導(dǎo)手冊》
4、《東西湖職校課程設(shè)置與行業(yè)需求現(xiàn)狀調(diào)查與分析報告》
5、課題研究論文集